Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad waaruit bleek » (Néerlandais → Français) :

De voorkeur van de minister — na de hoorzitting van de Hoge Raad waaruit bleek dat alle actoren binnen Justitie hiervan voorstander bleken en dat trouwens reeds in ondergeschikte orde werd voorgesteld — naart het tweede systeem.

Après l'audition du Conseil supérieur, au cours de laquelle il est apparu que tous les acteurs au sein de la Justice en étaient partisans, le ministre opte pour le deuxième système, qui était du reste déjà proposé en ordre subsidiaire.


De voorkeur van de minister — na de hoorzitting van de Hoge Raad waaruit bleek dat alle actoren binnen Justitie hiervan voorstander bleken en dat trouwens reeds in ondergeschikte orde werd voorgesteld — naart het tweede systeem.

Après l'audition du Conseil supérieur, au cours de laquelle il est apparu que tous les acteurs au sein de la Justice en étaient partisans, le ministre opte pour le deuxième système, qui était du reste déjà proposé en ordre subsidiaire.


Dit amendement is ingegeven door het advies van de Hoge Raad voor de Justitie en de hoorzitting van procureur Schins, waaruit bleek dat de oorspronkelijke tekst de kiemen voor bevoegdheidsconflicten bevatte.

Cet amendement fait suite à l'avis du Conseil supérieur de la Justice et à l'audition du procureur Schins selon lesquels le texte initial contenait les germes de conflits de compétences.


K. overwegende dat in april 2008 door de Raad voor Mensenrechten van de Verenigde Naties een onderzoek is ingesteld naar de situatie in de Filippijnen, waaruit bleek dat de gevallen van buitengerechtelijke executies en verdwijningen straffeloos blijven, maar dat de Filippijnse regering de aanbevelingen voor een follow-upverslag hebben afgewezen,

K. considérant que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a relevé en avril 2008, après avoir examiné la situation aux Philippines, l'impunité des auteurs d'exécutions extrajudiciaires et de disparitions forcées, mais que le gouvernement philippin a rejeté les recommandations en faveur d'un rapport de suivi,


K. overwegende dat in april 2008 door de Raad voor Mensenrechten van de Verenigde Naties een onderzoek is ingesteld naar de situatie in de Filippijnen, waaruit bleek dat de gevallen van buitengerechtelijke executies en verdwijningen straffeloos blijven, maar dat de Filippijnse regering de aanbevelingen voor een follow-upverslag hebben afgewezen,

K. considérant que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a relevé en avril 2008, après avoir examiné la situation aux Philippines, l'impunité des auteurs d'exécutions extrajudiciaires et de disparitions forcées, mais que le gouvernement philippin a rejeté les recommandations en faveur d'un rapport de suivi,


K. overwegende dat in april 2008 door de Raad voor Mensenrechten van de Verenigde Naties een onderzoek is ingesteld naar de situatie in de Filippijnen, waaruit bleek dat de gevallen van extrajudiciële executies en verdwijningen straffeloos blijven, maar dat de Filippijnse regering de aanbevelingen voor een follow-up verslag hebben afgewezen,

K. considérant que le Conseil des droits de l'homme de l'ONU a relevé en avril 2008, après avoir examiné la situation aux Philippines, l'impunité des auteurs d'exécutions extrajudiciaires ou de disparitions forcées, mais que le gouvernement philippin a rejeté les recommandations en faveur d'un rapport de suivi,


Als onderdeel van dit proces heeft de Commissie in december 2007 een uitvoeringsverslag opgesteld inzake het Kaderbesluit 2005/212/JBZ van de Raad inzake de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, alsmede van de daarbij gebruikte hulpmiddelen en de door middel daarvan verkregen voorwerpen, waaruit bleek dat de meeste lidstaten traag zijn met het uitvoeren van de maatregelen om verstrekkende confiscatie mogelijk te maken.

Dans le cadre de ce processus, la Commission a, en décembre 2007, publié un rapport sur la mise en œuvre de la décision-cadre 2005/212/JAI du Conseil sur la confiscation des produits, des instruments et des biens en rapport avec le crime qui montre que la plupart des États membres traînent à mettre en place les mesures permettant d’autoriser davantage la confiscation.


Ik verwijs naar het advies van de Raad voor dierenwelzijn over de preventie van hondenaanvallen, waaruit bleek dat de impulsieve aankopen verminderd kunnen worden door maatregelen te treffen om de verkoop op afbetaling te vermijden.

Je me réfère à l'avis du Conseil du bien-être des animaux concernant la prévention des agressions canines qui m'indiquait que les achats impulsifs pourraient être diminués en prenant des mesures pour éviter les ventes à tempérament.


Op 10 november voerde de Raad een evaluatie uit van de situatie in deze landen, waaruit bleek dat de situatie in bepaalde gevallen onbevredigend is.

Le 10 novembre, le Conseil a procédé à une évaluation de la situation dans ces pays, exercice qui a mis en lumière, dans certains cas, une situation laissant à désirer.


In Kamer en Senaat is veel gesproken over het advies van de Raad van State waaruit bleek dat de uitzonderingsbepalingen voor de KMO's inzake de fairness tax onvoldoende waren gemotiveerd.

On a beaucoup parlé à la Chambre et au Sénat de l'avis du Conseil d'État indiquant que les mesures d'exception pour les PME en ce qui concerne la fairness tax n'étaient pas suffisamment motivées.




D'autres ont cherché : hoge raad waaruit bleek     hoge raad     procureur schins waaruit     waaruit bleek     door de raad     waaruit     raad     verkregen voorwerpen waaruit     hondenaanvallen waaruit     voerde de raad     landen waaruit     state waaruit     state waaruit bleek     raad waaruit bleek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad waaruit bleek' ->

Date index: 2022-10-13
w