Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad zeer voorzichtig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. verwelkomt de criteria van de Commissie en onderstreept hierbij dat de uitdagingen waarvoor de lidstaten staan, een langetermijnkarakter hebben en dat de uit de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) gefinancierde meerjarenprogramma's die bedoeld zijn om deze uitdagingen het hoofd te bieden, zekerheid en bestendigheid vergen; vindt daarom dat frequente herprogrammeringen moeten worden vermeden en dat moet worden geopteerd voor stabiliteit om de voorspelbaarheid en de betrouwbaarheid van de programma's van de ESI-fondsen te versterken; meent dat de kortetermijnfocus van de landspecifieke aanbevelingen de verwezenlijking van de langetermijndoelen van de ESI-fondsen niet in gevaar mag brengen gezien het langetermijn- en ...[+++]

1. se félicite des critères de la Commission, en soulignant que les défis que les États membres doivent relever s'inscrivent sur le long terme et que les programmes pluriannuels financés par les fonds structurels et d'investissement européens pour relever ces défis ont besoin de certitude et de permanence et qu'il y a donc lieu d'éviter les reprogrammations fréquentes et de privilégier la stabilité afin de renforcer la prévisibilité et la crédibilité des programmes des fonds structurels et d'investissement européens; estime que le court terme que privilégient les recommandations par pays ne devrait pas compromettre les objectifs à long terme des fonds structurels et d'investissement européens, étant donné que les fonds structurels et d'inv ...[+++]


Spreker wijst er overigens op dat de Raad van State in zijn advies heel voorzichtig is geweest : « Door te voorzien in een maximum verhouding van 12 % van het totaal aantal magistraten (...) per rechtsgebied van het hof van beroep of van een arbeidshof, lijkt het voorontwerp op het eerste gezicht geen afbreuk te doen aan de betekenis die het hof aan de termen « zeer beperkte mate » heeft willen geven (stuk Kamer, nr. 51-1247/001, blz. 16).

L'intervenant note par ailleurs que le Conseil d'État a été très prudent dans son avis : « En prévoyant une proportion maximale de douze pour cent du nombre total de magistrats (...) par ressort de cour d'appel ou de cour du travail, l'avant-projet ne paraît pas, a priori, méconnaître le sens que la cour a entendu attacher aux termes « très faible proportion » (do c. Chambre 51 1247/001, p. 16).


Spreker wijst er overigens op dat de Raad van State in zijn advies heel voorzichtig is geweest : « Door te voorzien in een maximum verhouding van 12 % van het totaal aantal magistraten (...) per rechtsgebied van het hof van beroep of van een arbeidshof, lijkt het voorontwerp op het eerste gezicht geen afbreuk te doen aan de betekenis die het hof aan de termen « zeer beperkte mate » heeft willen geven (stuk Kamer, nr. 51-1247/001, blz. 16).

L'intervenant note par ailleurs que le Conseil d'État a été très prudent dans son avis : « En prévoyant une proportion maximale de douze pour cent du nombre total de magistrats (...) par ressort de cour d'appel ou de cour du travail, l'avant-projet ne paraît pas, a priori, méconnaître le sens que la cour a entendu attacher aux termes « très faible proportion » (do c. Chambre 51 1247/001, p. 16).


3. verwerpt de wijzigingen van de Raad aan de ontwerpbegroting 2012; is van mening dat de ramingen van de begrotingsbehoeften door de Commissie realistischer zijn dan de voorstellen van de Raad, vooral wat betreft de boekhoudkundige goedkeuring van de rekeningen over de voorgaande begrotingsjaren; dringt daarom aan op herneming van de cijfers van de ontwerpbegroting 2012, in het bijzonder tegen de huidige achtergrond van grote economische onzekerheid en instabiliteit van de markt en van het inkomen van landbouwers, waardoor zeer voorzichtig te werk ...[+++]

3. rejette les amendements du Conseil au projet de budget pour 2012; considère que l'estimation par la Commission des besoins budgétaires est plus réaliste que les propositions du Conseil, notamment en ce qui concerne l'apurement des comptes des exercices antérieurs; insiste dès lors pour que les montants du projet de budget 2012 soient rétablis, en particulier dans le climat actuel de grande incertitude économique et d’instabilité du marché et des revenus des agriculteurs, qui incite à faire preuve de la plus grande prudence à l’égard de tout changement important;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar dit zou zeer lastig voor gezinnen zijn. Dus heb ik de nadruk op een voorzichtige en praktische aanpak gelegd, waarbij van een hogere minimumleeftijd van twaalf jaar wordt uitgegaan, en de Raad ging ermee akkoord om kinderen beneden de twaalf jaar vrij te stellen, waarbij na drie jaar een herbeoordeling van deze leeftijdsgrens plaatsvindt na een uitvoerige studie die onder de verantwoordelijkheid van de Commissie valt.

J’ai donc insisté pour qu’une approche prudente et pratique soit adoptée, en portant l’âge minimal à douze ans, et le Conseil a accepté d’exempter les enfants de moins de douze ans, moyennant révision de cette limite d’âge dans trois ans après la réalisation d’une étude détaillée dont la Commission a été chargée.


Bovendien moeten we zeer voorzichtig zijn, aangezien een unaniem akkoord in de Raad over zo’n verlenging net zo moeilijk te bereiken lijkt als een echt akkoord over de werkingssfeer van de verlaagde tarieven.

En outre, nous devons être très prudents, étant donné qu’un accord unanime au Conseil sur une telle prorogation semblerait aussi difficile à obtenir qu’un véritable accord sur le champ d’application du taux réduit en tant que tel.


Er ontstaat dus een jaar eerder dan in het vorige geactualiseerde programma werd verwacht een tekort van circa 1% van het BBP, hetgeen hoofdzakelijk te wijten is aan tijdelijke economische factoren (met inbegrip van een tegenvallend BBP en lagere winsten van financiële ondernemingen). De Raad neemt er nota van dat dit tekort van 1% van het BBP blijvend in de prognoses is opgenomen, zowel in geactualiseerde als in voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde termen, omdat wordt uitgegaan van een zeer voorzichtige trendmatige groeiverond ...[+++]

Un déficit d'environ 1 % du PIB se fait jour actuellement, un an plus tôt que ce que prévoyait le programme antérieur, sous l'effet principalement de facteurs économiques temporaires (parmi lesquels un PIB inférieur aux prévisions antérieures et une baisse des bénéfices des entreprises financières). Le Conseil constate que ce déficit de 1 % du PIB, selon les prévisions, se prolonge à moyen terme, tant en termes corrigés des variations cycliques que non corrigés, en raison à la fois de l'utilisation d'une hypothèse très prudente concernant la croissance tendancielle (2 ¼ % par an) à partir de 2003/2004 et de l'action engagée pour remédier ...[+++]


De Raad neemt er nota van dat dit tekort in de prognoses moet worden toegeschreven aan de zeer voorzichtige raming van de trendmatige groei van 2,25% per jaar en de verhoging van de overheidsinvesteringen in verhouding tot het BBP binnen het geheel van overheidsuitgaven.

Le Conseil reconnaît que dans cette évolution dans les projections s'explique essentiellement par l'utilisation d'une hypothèse de croissance tendancielle très prudente de 2,25 % par an et, en conséquence, par une augmentation de la part de l'investissement public dans le PIB dans le cadre des dépenses globales.


Carjackers worden blijkbaar zelden bij de lurven gevat en slachtoffers krijgen alleen de goede raad mee «zeer voorzichtig» te blijven of, anders gezegd, in te gaan op de eisen van hun belagers.

Les auteurs de carjacking sont apparemment rarement arrêtés, et on se borne à conseiller aux victimes d'être «très prudents» ou, en d'autres termes, de ne pas s'opposer aux assaillants.




Anderen hebben gezocht naar : raad zeer voorzichtig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zeer voorzichtig' ->

Date index: 2022-09-06
w