Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raadpleging begonnen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek van de Commissie - De rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten op de interne markt - Raadpleging over de noodzaak van een communautaire maatregel | Groenboek: De Rechtsbescherming van de geëncrypteerde diensten op de interne markt

Livre vert de la Commission - La protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur - Consultation sur la nécessité d'une action communautaire | Livre vert sur la protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te bekijken hoe mkb-bedrijven daadwerkelijk hun recht op volledige vergoeding van dergelijke schade kunnen uitoefenen, is de Commissie een openbare raadpleging begonnen over een coherente Europese aanpak van collectief verhaal.

Afin d’étudier les solutions permettant aux PME d’exercer efficacement leur droit à la réparation intégrale lorsqu’elles subissent ce type de préjudice, la Commission a lancé une consultation publique relative à une approche européenne cohérente en matière de recours collectif.


Op 27 januari 2017 is de Commissie een openbare raadpleging begonnen over mogelijke activiteiten in het kader van het nieuwe "One Health"-actieplan ter bestrijding van AMR, dat in de zomer van 2017 moet worden goedgekeurd.

Le 27 janvier 2017, la Commission a lancé une consultation publique concernant les activités qu'il conviendrait d'inclure dans le nouveau plan d'action «Une seule santé» contre la résistance aux antimicrobiens, dont l'adoption est prévue d'ici à l'été 2017.


Zoals u weet, is de Commissie een openbare raadpleging begonnen over de ISDS-clausules binnen het TTIP. De resultaten daarvan werden recent bekendgemaakt en hebben een impuls gegeven voor een diepgaander beraad met de lidstaten, het Europees Parlement en het maatschappelijke middenveld.

Comme vous le savez, la Commission a initié une consultation publique sur les clauses ISDS dans le TTIP, dont les résultats viennent d'être publiés, et a ainsi donné l'impulsion pour une réflexion plus approfondie avec les États membres, le Parlement européen et la société civile.


Intussen is de tweede fase van de raadpleging over de modernisering van de regels inzake arbeidsovereenkomsten begonnen en binnenkort zal ook de tweede fase van de raadpleging over de toegang tot sociale bescherming worden opgestart.

La deuxième phase de la consultation sur la modernisation des règles en matière de contrats de travail a maintenant débuté et celle sur l'accès à la protection sociale suivra sous peu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 20 februari 2012 – De Europese Commissie is vandaag een diepgaande raadpleging begonnen over de toekomst van het Europese vennootschapsrecht.

Bruxelles, le 20 février 2012 – La Commission européenne a lancé aujourd'hui une consultation approfondie sur l'avenir du droit européen des sociétés.


De Europese Commissie is begonnen met een online-raadpleging over vraagstukken die verband houden met de ratificatie en uitvoering door de EU van het Verdrag van Minamata inzake kwik.

La Commission européenne a lancé une consultation en ligne sur les questions liées à la ratification et à la mise en œuvre par l’UE de la convention de Minamata sur le mercure.


Daarom is de Commissie een openbare raadpleging begonnen over manieren waarop de wederzijdse erkenning van de gevolgen van akten van de burgerlijke stand in de EU kan worden vergemakkelijkt, zodat zij in 2013 voorstellen voor EU-maatregelen kan indienen[17].

C'est la raison pour laquelle la Commission a lancé une consultation publique sur les moyens de faciliter la reconnaissance mutuelle, au sein de l'UE, des effets des actes d'état civil dans la perspective de proposer des mesures européennes en 2013[17].


Na het besluit van de Commissie om de formele raadpleging van werkgevers en werknemers overeenkomstig artikel 138(2) van het Verdrag op te starten over de modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen zijn de sociale partners begonnen met het overleg over telewerken.

Les partenaires sociaux ont entamé des négociations sur le télétravail suite à la décision de la Commission de lancer, en application de l'article 138, paragraphe 2, du traité, une consultation officielle auprès des employeurs et des travailleurs sur la modernisation et l'amélioration des relations de travail.


In het algemeen was men van mening dat zo snel mogelijk diende te worden begonnen met de raadpleging door middel van het Groenboek over de ruimtevaart.

La tendance générale était que la consultation devait commencer dès que possible par le truchement du Livre vert sur l'espace.


De Europese Commissie is vandaag begonnen aan de tweede fase van de raadpleging van de sociale partners over de mogelijkheid om op EU-niveau een globaal beleid ter bestrijding van seksuele intimidatie op het werk uit te werken.

La Commission européenne a engagé aujourd'hui la deuxième phase de consultation des partenaires sociaux sur la possibilité d'élaborer une politique globale au niveau communautaire pour lutter contre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.




D'autres ont cherché : raadpleging begonnen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadpleging begonnen over' ->

Date index: 2022-12-28
w