Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raadplegingen heeft georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat de Hongaarse regering in mei 2015 een volksraadpleging over migratie heeft gelanceerd en in het verleden ook over andere onderwerpen dergelijke raadplegingen heeft georganiseerd;

E. considérant qu'en mai 2015, le gouvernement hongrois a lancé une consultation publique sur l'immigration, comme il l'avait déjà fait à plusieurs reprises par le passé sur d'autres sujets;


De Commissie heeft onlangs verschillende raadplegingen georganiseerd met consumentenverenigingen, belanghebbenden uit de sector en lidstaten en naar verwachting zal zij tegen de zomer van 2013 haar voorstel met maatregelen voor de toekomst aankondigen.

La Commission a récemment consulté, à plusieurs reprises, les associations de consommateurs, les parties prenantes du secteur du tourisme et les États membres et devrait, d’ici l’été 2013, présenter sa proposition sur la voie à suivre.


Zij heeft in mei 1997 een nationaal forum georganiseerd, waarbij voorlopige voorstellen ter discussie werden voorgelegd aan een publiek samengesteld uit slachtoffers, ouders, professionals en betrokkenen en ze besloot haar raadplegingen door een ontmoeting met een zestigtal jongeren in september van hetzelfde jaar.

Elle a organisé, en mai 1997, un forum national au cours duquel des propositions provisoires ont été soumises pour discussion à un public composé de victimes, de parents, de professionnels et d'intéressés et a conclu ses consultations par la rencontre d'une soixantaine de jeunes en septembre de la même année.


Zij heeft in mei 1997 een nationaal forum georganiseerd, waarbij voorlopige voorstellen ter discussie werden voorgelegd aan een publiek samengesteld uit slachtoffers, ouders, professionals en betrokkenen en ze besloot haar raadplegingen door een ontmoeting met een zestigtal jongeren in september van hetzelfde jaar.

Elle a organisé, en mai 1997, un forum national au cours duquel des propositions provisoires ont été soumises pour discussion à un public composé de victimes, de parents, de professionnels et d'intéressés et a conclu ses consultations par la rencontre d'une soixantaine de jeunes en septembre de la même année.


19. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar we ...[+++]

19. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir; se félicite du ni ...[+++]


18. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar we ...[+++]

18. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir; se félicite du ni ...[+++]


De Commissie heeft ook voor de start van de TTIP-onderhandelingen openbare raadplegingen georganiseerd.

La Commission a également lancé des consultations publiques avant le début des négociations sur le TTIP.


De resultaten van deze twee specifieke raadplegingen zijn te vinden op de volgende website: [http ...]

Les résultats de ces deux consultations sont disponibles sur le site web suivant: [http ...]


De resultaten van deze twee specifieke raadplegingen zijn te vinden op de volgende website: [http ...]

Les résultats de ces deux consultations sont disponibles sur le site web suivant: [http ...]


In dit verband heeft de Commissie online raadpleging, twee openbare raadplegingen en een grote conferentie georganiseerd.

Dans ce contexte, la Commission a organisé des consultations en ligne et deux consultations publiques ainsi qu’une conférence à grande échelle.


w