Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

Vertaling van "raadzaam nogmaals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Nyssens wijst er nogmaals op dat de Hoge Raad voor de Justitie (HRJ) verwijst naar richtlijnen van de Raad van Europa, die stellen dat het niet raadzaam is dat eenzelfde orgaan zich bezighoudt met zowel de opleiding van magistraten als hun benoeming.

Mme Nyssens rappelle que le Conseil supérieur de la Justice (CSJ) a fait état des directives du Conseil de l'Europe selon lesquelles il n'est pas sain qu'un même organe s'occupe à la fois de la formation des magistrats et de leur nomination.


Het is raadzaam dat de Senaat nogmaals wijst op de voorwaarden van die bijkomende hulp van België aan Burundi.

Il convient que le Sénat réitère les conditions de cette aide supplémentaire de la Belgique au Burundi.


Bijgevolg is het raadzaam de tekst van het voorstel nogmaals aan te passen door alleen die bepalingen te behouden die bepaalde artikelen van de provinciewet wijzigen, vervangen of opheffen, of er nieuwe artikelen invoegen en daarvoor te werken met de gebruikelijke inleidende zinnen.

Il conviendrait en conséquence, de réadapter le texte de la proposition en ne maintenant que les dispositions qui modifient, insèrent, remplacent ou abrogent certains articles de la loi provinciale, en y intégrant les phrases liminaires d'usage.


12. bevestigt nogmaals dat het weer op gang brengen van het Euro-Mediterrane samenwerkingsverband een politieke noodzaak vormt voor het opzetten van een strategisch bondgenootschap, en wijst erop dat raadzaam zou zijn bij de behandeling van de resultaten in alle samenwerkingssectoren de hand te houden aan de beginselen van participatie, gelijk partnerschap en gecoördineerde actie;

12. réaffirme que la relance du partenariat euro-méditerranéen constitue une nécessité politique dans la perspective de la création d'une alliance stratégique, et souligne qu'il serait opportun d'appliquer les principes de participation, de partenariat égal et d'action concertée dans le contexte des actions dans tous les domaines de coopération;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze reden, en het daaruit voortvloeiende risico dat dit vrij cruciale verslag over een zo belangrijk onderwerp als biotechnologie verworpen wordt, zou het raadzaam zijn het verslag terug te verwijzen naar de landbouwcommissie, zodat deze zich er nogmaals over kan buigen en wellicht met een evenwichtiger voorstel kan komen dat op meer stemmen kan rekenen.

Pour cette raison, et le risque qui en découle que ce rapport assez fondamental pour un sujet aussi important que la biotechnologie n’aboutisse pas, il serait souhaitable de renvoyer le rapport en commission de l’agriculture pour qu’elle le réexamine et, peut-être, parvienne à une proposition plus équilibrée soutenue par un vote plus massif.


Om deze reden, en het daaruit voortvloeiende risico dat dit vrij cruciale verslag over een zo belangrijk onderwerp als biotechnologie verworpen wordt, zou het raadzaam zijn het verslag terug te verwijzen naar de landbouwcommissie, zodat deze zich er nogmaals over kan buigen en wellicht met een evenwichtiger voorstel kan komen dat op meer stemmen kan rekenen.

Pour cette raison, et le risque qui en découle que ce rapport assez fondamental pour un sujet aussi important que la biotechnologie n’aboutisse pas, il serait souhaitable de renvoyer le rapport en commission de l’agriculture pour qu’elle le réexamine et, peut-être, parvienne à une proposition plus équilibrée soutenue par un vote plus massif.


Om het voorstel in een ruimere context te kunnen plaatsen, lijkt het ons raadzaam nogmaals naar de wijze raad van de commissie voor de Justitie te luisteren.

Un examen de la proposition par la commission de la Justice nous semble dès lors indiqué.


Ik begrijp de redenering van collega Daras, maar in het licht van de reputatie die België ten onrechte in het buitenland heeft, acht ik het raadzaam nogmaals nadrukkelijk te beklemtonen dat we de import van publicaties van pedofiele aard absoluut niet toestaan.

Je comprends le raisonnement de M. Daras mais à la lumière de la réputation injuste que la Belgique possède à l'étranger, j'estime opportun de souligner à nouveau que nous n'autorisons aucunement l'importation de publications à caractère pédophile.




Anderen hebben gezocht naar : raadzaam nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadzaam nogmaals' ->

Date index: 2023-02-13
w