Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Traduction de «raadzaam over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit dat oogpunt lijkt het raadzaam dat het ontwerp van verslag aan de Koning wordt aangevuld met toelichtingen die zorgen voor een goed begrip van de technische en ingewikkelde formule die vervat is in artikel 3 van het ontwerp (1) 3.1. Dat verslag biedt bovendien de mogelijkheid om de adressaten van de regel duidelijkheid te verschaffen over verscheidene aspecten van het ontworpen besluit die momenteel niet in het ontwerp van het verslag aan de Koning behandeld worden.

De ce point de vue, il semble qu'il serait indiqué de compléter le projet de rapport au Roi d'explications assurant la bonne compréhension de la formule technique et complexe qui figure à l'article 3 du projet (1). 3.1 Ce rapport permettra également d'éclairer les destinataires de la règle sur plusieurs aspects de l'arrêté en projet qui à présent ne sont pas traités dans le projet de rapport au Roi.


Mevrouw Arena antwoordt dat wanneer men het over de veiligheid van Mali heeft, het raadzaam is hoorzittingen te organiseren, niet alleen over wapens, maar ook over drugs en mensensmokkel.

Mme Arena répond que si l'on aborde la question de la sécurité du Mali, il convient que des auditions soient organisées, non seulement sur les armes mais également sur les drogues et le trafic des êtres humains.


Het ware raadzaam in de wet een commissie op te nemen die het advies inwint van de betrokken milieus. Die commissie moet de bevoegde minister op haar beurt advies verstrekken over het statuut van bepaalde dragers of apparaten in het licht van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, over de bedragen van de vergoedingen voor het kopiëren voor eigen gebruik of over de nadere voorwaarden inzake de inning van die vergoeding, de controle erop en de terugbetaling ervan.

Il convient d'insérer dans la loi une Commission des milieux intéressés qui rendra au ministre compétent les avis sur le statut de certains supports ou appareils déterminés au regard de la rémunération pour copie privée, sur les montants de la rémunération pour copie privée ou sur les modalités de perception, de contrôle et de remboursement de cette rémunération.


4. Ik stel vast dat de onderzoekscommissie-Rwanda beschikte over belangwekkende informatie over het rapport-Maes en het proces van de lessons learned (Rapport-Van Hecke, onder meer) doch die informatie niet heeft gebruikt. Het is raadzaam zich te buigen over de werkmethode van de parlementaire onderzoekscommissies bij de Senaat.

4. Constatant que des informations importantes relatives au rapport Maes et au processus des lessons leardned (Rapport Van Hecke, notamment) en possession de la commission d'enquête sur le Rwanda n'ont pas été exploitées par celle-ci, il convient de repenser la méthode de travail appliquée par les commissions d'enquête parlementaires au Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fractie van de spreker vraagt zich dan ook af of het niet raadzaam is de Commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden te raadplegen over de opportuniteit van wat hier wordt voorgesteld, alvorens zich te begeven in de technische discussie over een eventuele herziening van de artikelen 41 en 162 van de Grondwet.

Le groupe de l'orateur se demande, dès lors, s'il n'y a pas lieu de consulter la Commission de l'Intérieur sur l'opportunité de ce que l'on propose de faire, avant de s'engager dans la discussion technique d'une éventuelle révision des articles 41 et 162 de la Constitution.


Is het ook niet raadzaam om na te denken over bijvoorbeeld de herinvoering van de premie die in 1999 was ingevoerd en in 2013 was geschrapt of over een belastingaftrek voor de uitgaven voor een lpg-installatie voor de personen die voor die vorm van brandstof kiezen, en dit in het kader van een meer globaal en coherent beleid in overleg met de ganse regering?

Parallèlement à cette modification de règlementation, n'est-il pas plus judicieux d'examiner la possibilité par exemple de réintroduire la prime instaurée en 1999 et supprimée en 2013 ou une déductibilité fiscale des dépenses d'installation LPG pour les personnes qui viennent d'opter pour ce choix de carburant et ceci dans une politique beaucoup plus globale et cohérente en concertation avec l'ensemble du gouvernement ?


Ter versterking van de beleggersbescherming is het raadzaam beginselen vast te stellen met betrekking tot de door beleggingsondernemingen aan hun cliënten te verstrekken informatie over het uitvoeringsbeleid , en tevens van beleggingsondernemingen te verlangen dat zij jaarlijks voor elke categorie financiële instrumenten een overzicht openbaar maken van de belangrijkste vijf plaatsen van uitvoering waar zij tijdens het voorgaande jaar orders van cliënten hebben uitgevoerd en dat met deze informatie en met de door plaatsen van uitvoeri ...[+++]

Pour renforcer la protection des investisseurs, il y a lieu de préciser les principes selon lesquels les entreprises d'investissement devraient fournir à leurs clients les informations sur la politique d'exécution , et d'exiger de ces entreprises qu'elles publient chaque année, pour chaque catégorie d'instruments financiers, le classement des cinq premières plates-formes d'exécution sur lesquelles elles ont exécuté des ordres de clients au cours de l'année précédente et tiennent compte, dans leur politique d'exécution, au mieux de ces informations ainsi que des informations publiées par les plates-formes d'exécution au sujet de la qualit ...[+++]


5. stelt verder vast dat, in verband met de fondsen voor binnenlandse zaken, de gewone wetgevingsprocedure niet de mogelijkheid biedt aan de Commissie en de Raad om, zonder de betrokkenheid van het Parlement, tussen hen tot een gemeenschappelijk standpunt te komen en vervolgens dat standpunt als een voldongen feit aan het Parlement te presenteren; wijst erop dat indien de Commissie niet bereid is om haar oorspronkelijke voorstel te verdedigen, zij een gewijzigd voorstel moet indienen; acht het raadzaam om nieuwe praktische regelingen voor financiële onderhandelingen in te voeren, waartoe onder meer behoort de organisatie van een vroegt ...[+++]

5. relève, en outre, en ce qui concerne les fonds destinés aux affaires intérieures, que la procédure législative ordinaire ne prévoit pas la négociation d'une position commune entre la Commission et le Conseil sans la participation du Parlement ni, ensuite, la présentation de cette position au Parlement comme un fait accompli; indique que si la Commission ne souhaite pas défendre sa proposition initiale, elle doit présenter une proposition modifiée; recommande que de nouvelles modalités pratiques soient mises en place pour les négociations financières, qui comprennent notamment l'organisation d'un échange de vues préliminaire entre le ...[+++]


(38) Om overal in de Unie marktdiscipline te waarborgen, is het raadzaam dat de bevoegde autoriteiten informatie bekendmaken over de bedrijfsvoering van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen.

(38) Il convient, pour assurer la discipline de l'ensemble du marché dans toute l'Union, que les autorités compétentes publient des informations sur l'activité des établissements de crédit et entreprises d'investissement.


(29) Het is raadzaam op het juiste moment een algemene voorlichtingscampagne te organiseren over voedingsvraagstukken en over het belang van het overstappen op verstandige eetgewoonten.

(29) Il conviendrait d'élaborer opportunément une campagne générale d'information sur les questions nutritionnelles et sur l'importance d'adopter des habitudes alimentaires saines.


w