Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Afstamming
Biologische vader
Biotoop
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Ecologische niche
Habitat
Het eiwit raakt verankerd in de celmembraan
Legitimatie
Natuurlijk bevolkingsaccres
Natuurlijke afstamming
Natuurlijke bevolkingsaanwas
Natuurlijke bevolkingsgroei
Natuurlijke bevolkingstoeneming
Natuurlijke botwas
Natuurlijke levensgemeenschap
Natuurlijke mest
Natuurlijke meststoffen
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Onwettige afstamming
Wettige afstamming
Wettiging

Vertaling van "raakt natuurlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
natuurlijk bevolkingsaccres | natuurlijke bevolkingsaanwas | natuurlijke bevolkingsgroei | natuurlijke bevolkingstoeneming

taux d'accroissement naturel de la population


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

conseillère en environnement | écoconseiller | conseiller en environnement/conseillère en environnement | écoconseiller/écoconseillère


een beschikking die een persoon rechtstreeks en individueel raakt(

une décision qui concerne une personne directement et individuellement


het eiwit raakt verankerd in de celmembraan

la protéine s'ancre dans la membrane cellulaire


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

assurer la conservation de ressources naturelles | assurer la préservation de ressources naturelles


natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

ressource naturelle


natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen

engrais naturels


biotoop [ ecologische niche | habitat | natuurlijke levensgemeenschap ]

biotope [ biocénose | habitat naturel | niche écologique ]




afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Het Hof van Justitie is bevoegd met betrekking tot beroepen die door een natuurlijke of rechtspersoon worden ingesteld tegen een besluit van de Commissie dat tot die persoon is gericht of dat hem of haar rechtstreeks en individueel raakt, op grond van een schending van artikel 8 of enig ingevolge daarvan vastgesteld voorschrift, of van misbruik van bevoegdheden.

1. La Cour de justice est compétente pour se prononcer sur les recours formés par toute personne physique ou morale contre une décision de la Commission qui lui est adressée ou qui la concerne directement et individuellement, pour violation de l'article 8 ou de toute règle adoptée en application dudit article, ou détournement de pouvoir.


Aangezien het door middel van de SPOT-satelliet te verrichten onderzoek onder meer betrekking heeft op het leefmilieu, het natuurbehoud en de natuurlijke rijkdommen — aangelegenheden die krachtens artikel 6, § 1, II, 1º, artikel 6, § 1, III, 2º, en artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 5º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot de bevoegdheid van de gewesten behoren, valt het niet uit te sluiten dat de overeenkomst de uitoefening van die bevoegdheden raakt.

Dès lors que la recherche effectuée au moyen du satellite SPOT concerne notamment l'environnement, la conservation de la nature et les richesses naturelles — matières qui, en vertu de l'article 6, § 1 , II, 1°, de l'article 6, § 1 , III, 2º, et de l'article 6, § 1 , VI, alinéa 1 , 5º, de la loi spéciale du 8 août 1980, sont de la compétence des régions, il n'est pas exclu que l'accord se rapporte à l'exercice de ces compétences.


Aangezien het door middel van de SPOT-satelliet te verrichten onderzoek onder meer betrekking heeft op het leefmilieu, het natuurbehoud en de natuurlijke rijkdommen ­ aangelegenheden die krachtens artikel 6, § 1, II, 1º, artikel 6, § 1, III, 2º, en artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 5º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot de bevoegdheid van de gewesten behoren, valt het niet uit te sluiten dat de overeenkomst de uitoefening van die bevoegdheden raakt.

Dès lors que la recherche effectuée au moyen du satellite SPOT concerne notamment l'environnement, la conservation de la nature et les richesses naturelles ­ matières qui, en vertu de l'article 6, § 1, II, 1º, de l'article 6, § 1, III, 2º, et de l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 5º, de la loi spéciale du 8 août 1980, sont de la compétence des régions, il n'est pas exclu que l'accord se rapporte à l'exercice de ces compétences.


Aangezien het door middel van de SPOT-satelliet te verrichten onderzoek onder meer betrekking heeft op het leefmilieu, het natuurbehoud en de natuurlijke rijkdommen — aangelegenheden die krachtens artikel 6, § 1, II, 1º, artikel 6, § 1, III, 2º, en artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 5º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot de bevoegdheid van de gewesten behoren, valt het niet uit te sluiten dat de overeenkomst de uitoefening van die bevoegdheden raakt.

Dès lors que la recherche effectuée au moyen du satellite SPOT concerne notamment l'environnement, la conservation de la nature et les richesses naturelles — matières qui, en vertu de l'article 6, § 1, II, 1°, de l'article 6, § 1, III, 2º, et de l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 5º, de la loi spéciale du 8 août 1980, sont de la compétence des régions, il n'est pas exclu que l'accord se rapporte à l'exercice de ces compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bewering van collega Wortmann-Kool dat de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement hier iets willen blokkeren, raakt natuurlijk kant noch wal.

Si Mme Wortmann-Kool souhaite affirmer qu’il serait bloqué par les Verts et les sociaux-démocrates, c’est bien entendu complètement absurde.


Dit vraagstuk raakt natuurlijk de Europeanen, maar ook de burgers wereldwijd.

C’est une question qui concerne bien entendu les Européens, mais aussi les citoyens du monde.


De mondiale economische en financiële crisis raakt natuurlijk alle landen, maar ze heeft in het bijzonder een verwoestend effect op de armste landen.

La crise financière et économique mondiale a effectivement frappé tous les pays, mais ses conséquences sont particulièrement dévastatrices pour les pays les plus pauvres.


Desondanks heb ik mijn twijfels over de gepastheid van het proces waarbij in eerste lezing overeenstemming moet worden bereikt, aangezien dergelijke uitgebreide en gecompliceerde documenten vragen doen rijzen omtrent de transparantie en adequate vertegenwoordiging van het meerderheidsstandpunt in het Parlement, en dit raakt natuurlijk tevens aan de vraag hoe democratisch dit proces is.

Malgré tout cela, j’ai des doutes sur le caractère approprié du processus en première lecture, car des documents aussi approfondis et délicats posent la question de la transparence et de la représentation adéquate de l’opinion majoritaire au Parlement, et ils posent évidemment la question de savoir à quel point ce processus est démocratique.


- De explosie van de wereldwijde voedselprijzen raakt natuurlijk met name de bevolking in de ontwikkelingslanden, maar treft daarnaast ook miljoenen EU-burgers.

- La flambée mondiale des prix alimentaires touche certes plus particulièrement les populations du tiers-monde; mais elle touche aussi des millions de citoyens de l’Union européenne!


Als een bedrijf niet verzekerd raakt voor een multinational zullen zij minstens alle producten vooruit moeten betalen. Dat maakt het voeren van commerciële activiteiten voor vele bedrijven erg moeilijk, in het bijzonder natuurlijk alle bedrijven die handel drijven en een businessmodel hebben dat een groot working capital vraagt.

Une entreprise non assurée devra payer les produits à l'avance, ce qui complique fortement l'exercice d'activités commerciales, particulièrement pour les sociétés dont le modèle d'entreprise requiert un important fonds de roulement.


w