Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGKR
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "racismebestrijding doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme




Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding | CGKR [Abbr.]

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme | CECLR [Abbr.]


Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding

Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme


aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn jaarverslag 2010 stipt het Centrum voor Gelijke Kansen en Racismebestrijding aan dat de Europese Commissie er bijzonder lang over doet om de gevolgen van een aantal homofobe wetten die in Litouwen werden goedgekeurd en hun verenigbaarheid met de EU-teksten te analyseren.

Le rapport annuel 2010 du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR) indique que la Commission européenne met bien du temps à analyser les effets de diverses lois homophobes adoptées en Lituanie et leur compatibilité avec les textes européens.


De parlementaire voorbereiding doet ervan blijken dat de wetgever bij het bepalen van de strafbaar te stellen handelingen rekening heeft gehouden met (1) de verplichtingen die voortvloeien uit het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, (2) de strafbepalingen die waren opgenomen in de wet van 25 februari 2003 « ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding » en die de door he ...[+++]

Les travaux préparatoires font apparaître que le législateur a, en fixant les actes à réprimer, pris en compte (1) les obligations qui découlent de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; (2) les dispositions pénales qui figuraient dans la loi du 25 février 2003 « tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme » et qui ont résisté au contrôle de constitutionnalité exercé par la Cour dans son arrêt n° 157/2004; et (3) les dispositions pénales qui figuraient dans la loi origina ...[+++]


« Wanneer het Centrum voor de gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding aan het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten of aan de Algemene Inspectie van de federale en van de lokale politie feiten meedeelt die een discriminerende behandeling doen veronderstellen in de zin van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden of van de wet van 6 janvier 2003 ter bestrijding van de discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, doet ...[+++]

« Lorsque le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme communique au Comité permanent de contrôle des services de police ou à l'inspection générale des services de la police fédérale et de la police locale des faits laissant supposer un traitement discriminatoire au sens de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie ou de la loi du6 janvier 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, le président du Comité permanent ou l'inspecteur général, sel ...[+++]


56. doet een beroep op de lidstaten om ervoor te zorgen dat personeel dat overheidsdiensten en adviezen verleent zich bewust is van de bijzondere problemen waarmee vrouwen van etnische minderheden en vrouwelijke migranten geconfronteerd worden en dat dit personeel een opleiding in racismebestrijding ontvangt waartoe een genderbewust perspectief behoort;

56. demande aux États membres de garantir que les agents responsables de l'assistance sociale et des services publics soient sensibilisés aux problèmes particuliers auxquels sont confrontées les femmes migrantes membres de minorités ethniques et que ces agents bénéficient d'une formation portant sur l'antiracisme qui intègre une perspective tenant compte des différences entre femmes et hommes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Wanneer het Centrum voor de gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding aan het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten of aan de Algemene Inspectie van de federale en van de lokale politie feiten meedeelt die een discriminerende behandeling doen veronderstellen in de zin van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden of van de wet van .ter bestrijding van de discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, doet ...[+++]

« Lorsque le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme communique au Comité permanent de contrôle des services de police ou à l'inspection générale des services de la police fédérale et de la police locale des faits laissant supposer un traitement discriminatoire au sens de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie ou de la loi du .tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, le président du Comité permanent ou l'inspecteur général, selon le cas, fa ...[+++]


Blijkbaar wil het centrum zich opnieuw in de belangstelling werken omdat de economische crisis de aandacht voor racismebestrijding doet verslappen.

On dirait que le Centre tient à se faire mousser du fait que la crise économique tend à émousser l'intérêt pour la lutte contre le racisme.


Uw antwoord op mijn vraag nr. 70 van 24 april 2001 met betrekking tot de samenstelling van de raad van bestuur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, en meer bepaald verwijzend naar uw antwoord op mijn vijfde vraag, doet een bijkomende vraag rijzen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 78, blz. 8773 en 8774).

Votre réponse à ma question n° 70 du 24 avril 2001 relative à la composition du conseil d'administration du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et plus particulièrement votre réponse à ma cinquième question m'amène à vous poser une question supplémentaire (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 78, pp. 8773 et 8774).


De Staatsveiligheid doet wel pogingen, maar waarom stelt het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding geen onderzoek in naar die haatpreken.

La Sûreté de l'État opère bien quelques tentatives, mais pourquoi le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme n'enquête-t-il pas au sujet de ces incitations à la haine ?


6. a) Zal het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding zich tegen deze mensen burgerlijke partij stellen omdat ze mogelijk medeplichtig zijn aan mensensmokkel? b) Zo het Centrum dit niet doet, waarom niet? c) Overweegt u als minister in dat geval het Centrum te vragen om dit te onderzoeken en zich burgerlijke partij te stellen?

6. a) Le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme se constituera-t-il partie civile contre ces personnes parce qu'elles se sont peut-être rendues complices de trafic d'êtres humains? b) Si le Centre ne le fait pas, pourquoi? c) Dans ce cas, envisagez-vous, en tant que ministre, de demander au Centre d'examiner la question et de se constituer partie civile?


Zij doet dit in nauwe samenwerking met vertegenwoordigers van de Vaste Commissie van de lokale politie, van verschillende directies bij de federale politie, van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding en van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Dans ce cadre, elle travaille en collaboration étroite avec des représentants de la Commission permanente de la police locale, de diverses directions de la police fédérale, du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.




Anderen hebben gezocht naar : vennootschap die de inbreng doet     racismebestrijding doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racismebestrijding doet' ->

Date index: 2022-11-07
w