1. herinnert eraan dat het GLB in de afgelopen 25 jaar radicale hervormingen heeft ondergaan, in het bijzonder met de fundamentele verschuiving van productiesteun naar producentensteun , de reductie van de reguliere interventieaankopen en massale afzet van Europese overschotten op de wereldmarkten , en de ontwikkeling van een meer marktgeoriënteerde houding in het GLB en bij de boeren;
1. rappelle que la politique agricole commune a fait l'objet de réformes radicales au cours de ces 25 dernières années, notamment en ce qui concerne la transition fondamentale de l'aide à la production à l'aide aux producteurs , ce qui a réduit les achats réguliers à l'intervention ainsi qu'à la vente à bas prix des surplus européens sur les marchés mondiaux et a rendu la PAC et les agriculteurs européens davantage axés sur le marché;