Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raken steeds verder " (Nederlands → Frans) :

14. verzoekt de Raad en de Commissie zo nodig unilateraal verdere stappen te nemen om de visumprocedures voor Belarussische burgers te vereenvoudigen en te liberaliseren, aangezien dergelijke maatregelen cruciaal zijn om het belangrijkste doel van het EU-beleid ten aanzien van Belarus te verwezenlijken, namelijk het vergemakkelijken en intensiveren van de menselijke contacten en het democratiseren van het land; dringt er in dit verband bij hen op aan de mogelijkheden te bezien voor verlaging van de visumkosten voor Belarussische burgers die het Stengengebied binnenkomen, daar alleen op die manier voorkomen kan worden dat Belarus en zijn ...[+++]

14. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires, unilatéralement si nécessaire, en vue de faciliter et de libéraliser les procédures régissant l'octroi de visas aux citoyens biélorusses, dans la mesure où cela est essentiel pour atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard de la Biélorussie, à savoir favoriser et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; leur demande instamment, dans ce contexte, d'envisager la possibilité de réduire les frais de visa pour les citoyens biélorusses qui entrent dans l'espace Schengen, ce qui représente la seule façon d'empêcher l'isolement croissant de la Biélorussie et de ses citoyens; ...[+++]


Het huidige landbouwsteunbeleid en de strategische beleidsvorming raken steeds verder verwijderd van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. De vertraging bij de accreditatie van de Ipard-structuren wijst bovendien op problemen met het opzetten van goed functionerende administratieve en organisatorische structuren en procedures voor het volgens de EU-normen beheren van de fondsen voor plattelandsontwikkeling.

Les politiques de soutien agricole et l'élaboration de stratégies sont de nos jours de plus en plus dissociées de la PAC, tandis que le calendrier glissant d'agrément des structures de l'IPARD se heurte à des difficultés dès lors qu'il s'agit de créer des structures administratives et organisationnelles et des procédures opérationnelles pour la gestion des fonds de développement rural en conformité avec les normes communautaires.


De woongebieden raken steeds verder verwijderd van het centrum, waardoor de problemen die verband houden met het vervoer, de verdeling van de middelen en de ontwikkeling van technische netwerken steeds groter worden.

Les zones sidentielles s'éloignent du centre, ce qui accentue les problèmes liés au transport, à la répartition des ressources et au développement des réseaux techniques.


De huidige verspilling van energie heeft zijn tijd gehad, nu de reserves aan fossiele brandstoffen steeds verder uitgeput raken en er steeds minder controle op wordt uitgeoefend.

Les moyens d’exploitation actuels de l’énergie sont à bout de souffle, puisque les réserves fossiles sont maigres et tendent à se raréfier et que le contrôle exercé sur ces combustibles est assuré par de moins en moins d'entreprises.


E. uiting gevend aan zijn grote bezorgdheid over de financiële crisis in de wereld, terwijl veel landen in Latijns-Amerika steeds verder in de schulden raken, en over de toegang tot voedsel die steeds meer een probleem wordt door de prijsverhogingen van voedsel,

E. observant avec inquiétude la crise financière mondiale, tandis que de nombreux pays d'Amérique latine demeurent endettés, et le problème de l'accès aux denrées alimentaires en raison de l'envolée de leur prix,


Naarmate de bestaande natuurlijke hulpbronnen elders ter wereld geleidelijk uitgeput raken en de economieën van China, India en de ASEAN blijven uitdijen, zal de vraag naar natuurlijke hulpbronnen verder groeien. De aanzienlijke hulpbronnen waarover de Stille Oceaan beschikt, zullen daardoor steeds belangrijker worden, reden waarom het duurzame beheer ervan nauwe aandacht van de EU vraagt.

Comme les ressources naturelles existant dans d’autres parties du monde s’épuisent progressivement et comme les économies de la Chine, de l’Inde et de l’ANASE continuent de croître, la demande de ressources naturelles ne fera qu’augmenter, les ressources substantielles du Pacifique deviendront de plus en plus importantes et la question de leur gestion durable mérite, par conséquent, toute l’attention de l’UE.


De voorspelling is bijvoorbeeld dat de opbrengsten in veel landen in Afrika, Azië en Latijns-Amerika zullen teruglopen. Ook in gebieden waar de landbouwproductie niet rechtstreeks onder de klimaatverandering te lijden heeft, kan de natuurlijke ongediertebestrijding steeds verder uit balans raken doordat het evenwicht tussen roof- en prooidieren in lokale ecosystemen wordt verstoord.

Par exemple, les rendements dans de nombreux pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine devraient diminuer et même dans certaines régions où la production agricole n'est pas directement touchée par les changements climatiques, le contrôle naturel des ravageurs pourrait devenir de plus en plus difficile du fait du découplage des prédateurs et des proies dans des écosystèmes locaux.


In de afgelopen vijf jaar, sinds de oprichting van de WTO, zijn de verschillen nog groter geworden. Degenen die niet tot de kopgroep van de industrielanden behoren, raken steeds verder achterop.

Au cours de cinq dernières années, soit depuis la fondation de l'OMC, les différences se sont renforcées et ceux qui n'appartiennent pas aux nations les plus industrialisées sont un peu plus distancés.


De Raad was ingenomen met het voornemen van de Commissie om haar samenwerking met China ter ondersteuning van het hervormingsproces verder uit te bouwen en nam er met tevredenheid nota van dat de lidstaten steeds meer bij de verschillende aspecten van dat proces betrokken raken.

Le Conseil s'est félicité de l'intention de la Commission d'étoffer encore sa coopération avec la Chine au bénéfice du processus de réformes, et a noté avec satisfaction la participation croissante des États membres à différents aspects du processus.


w