Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid
Beperking van het risico op rampen
Concentratiekampervaringen
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Nationaal Fonds voor Algemene Rampen
Neventerm
Overlijden zonder teken van ziekte
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Rampenrisicovermindering
Vermindering van het risico op rampen
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "rampen waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


beperking van het risico op rampen | rampenrisicovermindering | vermindering van het risico op rampen

réduction des risques de catastrophe | RRC [Abbr.]


Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen

Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Commission de secours et de réadaptation | Commission de secours et de réhabilitation | Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Relief and Rehabilitation Commission | DPCC [Abbr.] | DPPA [Abbr.] | R.R.C. [Abbr.] | RRC [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


Nationaal Fonds voor Algemene Rampen

Fonds national des Calamités publiques


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze moeten zich toespitsen op rampen met potentiële grensoverschrijdende effecten (bv. overstromingen of toevallig vrijkomen van chemische en radiologische/nucleaire stoffen), uitzonderlijke gebeurtenissen (grote stormen), grootschalige rampen (aardbevingen) en rampen waarvoor de kosten van herstelmaatregelen niet in verhouding blijken te staan tot de kosten van preventieve maatregelen.

Elles devraient mettre l'accent sur les catastrophes ayant des impacts transfrontaliers potentiels (par exemple, inondations ou rejets accidentels de substances chimiques et d'agents radionucléaires), les événements exceptionnels (grosses tempêtes), les catastrophes de grande ampleur (tremblements de terre) et les catastrophes pour lesquelles le coût des mesures de remise en état semble disproportionné par rapport à celui des mesures préventives.


en vermindering van 50 miljoen euro gespreid over alle begrotingsonderdelen met gesplitste kredieten die niet onder stap b) vallen, voor uitgaven in subrubriek 1a (Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid ) en rubriek 4 (Europa als wereldspeler ), met uitzondering van begrotingsonderdeel 23 02 (Humanitaire hulp, voedselhulp en paraatheid bij rampen ), waarvoor de bedragen in de nieuwe OB zijn gehandhaafd.

une réduction de 50 millions EUR répartis sur les lignes budgétaires comportant des crédits dissociés qui ne sont pas affectés par le point b) ci-dessus, pour les dépenses de la sous-rubrique 1a (Compétitivité pour la croissance et l'emploi ) et la rubrique 4 (L'Europe dans le monde ), à l'exception de la ligne budgétaire 23 02 (l'aide humanitaire, l'assistance alimentaire et la préparation aux catastrophes ), pour lesquels les montants fixés dans le nouveau PB sont conservés.


- en vermindering van 50 miljoen euro gespreid over alle begrotingsonderdelen met gesplitste kredieten die niet onder stap b) vallen, voor uitgaven in subrubriek 1a (Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid) en rubriek 4 (Europa als wereldspeler), met uitzondering van begrotingsonderdeel 23 02 (Humanitaire hulp, voedselhulp en paraatheid bij rampen), waarvoor de bedragen in de nieuwe OB zijn gehandhaafd.

- une réduction de 50 millions EUR répartis sur les lignes budgétaires comportant des crédits dissociés qui ne sont pas affectés par le point b) ci-dessus, pour les dépenses de la sous-rubrique 1a (Compétitivité pour la croissance et l'emploi) et la rubrique 4 (L'Europe dans le monde), à l'exception de la ligne budgétaire 23 02 (l'aide humanitaire, l'assistance alimentaire et la préparation aux catastrophes), pour lesquels les montants fixés dans le nouveau PB sont conservés.


Binnen de FOD Binnenlandse Zaken is een federale cel blijven bestaan om de lasten van het verleden te beheren en met het oog op de behandeling van de dossiers betreffende rampen die dateren van vóór 1 juli 2014, waaronder de betaling van het saldo van de schadevergoedingen van de federale dossiers waarvoor de beslissingen reeds werden genomen (de slachtoffers hebben drie jaar de tijd vanaf de datum van kennisgeving om de schade te herstellen), het onderzoek en de controle van de resterende dossiers van de vroegere federale rampenschad ...[+++]

Au sein du SPF Intérieur, une cellule fédérale a été maintenue afin de gérer les charges du passé et de traiter les dossiers de catastrophes survenues avant le 1er juillet 2014, notamment le paiement du solde des dédommagements pour les dossiers fédéraux pour lesquels les décisions ont déjà été prises (les victimes disposent de trois ans à partir de la date de la notification pour réparer le dégât), l'examen et le contrôle des dossiers restants des anciennes calamités fédérales et, enfin, la gestion des contentieux fédéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. dringt aan op een juist evenwicht tussen flexibiliteit en consistentie voor wat betreft de soorten aanvallen en rampen waarvoor de clausule in werking kan worden gesteld teneinde te garanderen dat belangrijke gevaren, zoals cyberaanvallen, pandemieën of energieschaarste niet over het hoofd worden gezien; merkt op dat de clausule tevens betrekking zou kunnen hebben op ernstige incidenten buiten de Unie die een onmiddellijk en substantieel effect op een lidstaat hebben;

20. demande un équilibre approprié entre souplesse et cohérence en ce qui concerne le type d'attaques et de catastrophes susceptibles de donner lieu au déclenchement de la clause, afin de garantir qu'aucune menace importante, telle que des attaques dans le cyberespace, des pandémies ou des pénuries d'énergie, ne soit négligée; fait observer que la clause pourrait aussi couvrir les incidents graves qui surviennent en dehors de l'Union et qui ont une incidence directe et forte sur un État membre;


1. a) De hervormingswet voorziet in het behoud van een kleine federale cel voor Rampenschade met het oog op de behandeling van de dossiers betreffende rampen die dateren van vóór 1 juli 2014, namelijk: - betaling van het saldo van de schadevergoedingen van de federale dossiers waarvoor de beslissingen reeds werden genomen (de slachtoffers hebben drie jaar de tijd vanaf de datum van kennisgeving om de schade te herstellen); - onderzoek en controle van de resterende dossiers van de vroegere federale rampenschade; - beheer van de feder ...[+++]

1. a) La loi de réforme prévoit le maintien en place d'une petite cellule fédérale des calamités en vue de traiter les dossiers concernant des catastrophes survenues avant le 1er juillet 2014 à savoir: - paiement du solde des indemnités des dossiers fédéraux dont les décisions ont déjà été prises (les sinistrés ont 3 ans à partir de la date de notification pour réparer); - instruction et contrôle des dossiers restant des anciennes calamités fédérales; - gestion du contentieux fédéral.


- waar nodig gezamenlijke planning- en interventieteams inzetten bij specifieke rampen waarvoor zowel communautaire instrumenten worden ingezet als maatregelen van de Raad worden genomen, en in de evaluatiefase gebruik maken van de gemeenschappelijke methode van de EU, de VN en de Wereldbank voor de evaluatie van de behoeften na een ramp;

- déploient, le cas échéant, lors de catastrophes spécifiques, des équipes conjointes de planification et d’intervention impliquant à la fois des instruments communautaires et l’action du Conseil, et se fondant, pour la phase d’évaluation, sur la méthode d’évaluation des besoins après une catastrophe élaborée conjointement par l’UE, l’ONU et la Banque mondiale;


18. herhaalt zijn overtuiging dat het vermogen van de VN om snel en effectief te reageren bij humanitaire rampen waarvoor wereldwijd leiderschap vereist is, opnieuw moet worden overwogen en verbeterd; is evenwel verheugd over de belofte om een mondiaal systeem voor vroegtijdige waarschuwing voor alle natuurrampen op te richten;

18. réaffirme sa conviction qu'il y a lieu de réexaminer et d'améliorer la capacité de l'ONU à réagir promptement et efficacement en cas de catastrophe humanitaire nécessitant une intervention à l'échelle mondiale; se félicite cependant de l'engagement concernant la création d'un système international d'alerte rapide pour tous les risques naturels;


17. herhaalt zijn overtuiging dat het vermogen van de VN om snel en effectief te reageren bij humanitaire rampen waarvoor wereldwijd leiderschap vereist is, opnieuw moet worden overwogen en verbeterd; is evenwel verheugd over de belofte om een mondiaal systeem voor vroegtijdige waarschuwing voor alle natuurrampen op te richten;

17. réaffirme sa conviction qu'il y a lieu de réexaminer et d'améliorer la capacité de l'ONU à réagir promptement et efficacement en cas de catastrophe humanitaire nécessitant une intervention à l'échelle mondiale; se félicite cependant de l'engagement concernant la création d'un système international d'alerte rapide pour tous les risques naturels;


De herziening van de drempel, als gevolg waarvan heel wat meer rampen voor steun uit het fonds in aanmerking komen, maakt de uitzonderingsclausule voor regionale rampen overbodig, aangezien alle rampen waarvoor Europese solidariteit vereist is, voortaan onder het normale toepassingsgebied vallen.

La révision du seuil, qui élargit considérablement l’éligibilité des catastrophes, rend la continuation de l’exception permettant la mobilisation du Fonds pour les catastrophes régionales superflue étant donné que toutes les catastrophes requérant un acte de solidarité européenne entreront désormais dans le champ d’application normal.


w