Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rampzalige situatie toch iets positiefs » (Néerlandais → Français) :

Zou deze rampzalige situatie toch iets positiefs kunnen opleveren?

Quelque chose de positif peut-il émerger de tout cela?


Enerzijds erkent de overeenkomst van Kopenhagen - om toch iets positiefs te noemen - ten minste de noodzaak om de klimaatverandering te beperken tot 2 graden Celsius. Ook roept het de ontwikkelde landen ertoe op uiterlijk op 31 januari 2010 emissiedoelstellingen voor alle sectoren van de economie mee te delen en verzoekt het de ontwikkelingslanden binnen eenzelfde tijdsbestek reductiemaatregelen vast te stellen.

D’une part - pour trouver un élément positif -, l’accord de Copenhague reconnaît au moins la nécessité de limiter le réchauffement climatique à moins de 2 °C. Il invite également les pays développés à établir une liste des objectifs de réduction d’émissions, tous secteurs économiques confondus, d’ici le 31 janvier 2010 et appelle les pays en développement à établir une liste d’actions d’atténuation d’ici la même date.


De Vlaams Blokkers argumenteerden dat het kiesrecht gekoppeld dient te te blijven aan de nationaliteit « zoals dit in bijna alle democratische Staten, waar ook ter wereld het geval is » en dat toekenning « rampzalige gevolgen zou hebben voor de vertegenwoordigers van de Vlamingen in de Brusselse gemeenteraden », terwijl de regering volgens haar Beleidsplan Brussel toch van plan was « iets te willen doen tegen de verdere minorisering van de Brusselse Vlamingen » (28).

Les membres du Vlaams Blok firent valoir que le droit de vote doit rester subordonné à la nationalité, « comme c'est le cas dans presque tous les États démocratiques, partout dans le monde », et que son octroi « aurait des conséquences désastreuses pour la représentation des Flamands au sein des conseils communaux bruxellois », alors que selon son plan politique pour Bruxelles, le gouvernement avait quand même l'intention « de vouloir faire quelque chose contre la minorisation croisssante des Flamands bruxellois » (28).


De Vlaams Blokkers argumenteerden dat het kiesrecht gekoppeld dient te te blijven aan de nationaliteit « zoals dit in bijna alle democratische Staten, waar ook ter wereld het geval is » en dat toekenning « rampzalige gevolgen zou hebben voor de vertegenwoordigers van de Vlamingen in de Brusselse gemeenteraden », terwijl de regering volgens haar Beleidsplan Brussel toch van plan was « iets te willen doen tegen de verdere minorisering van de Brusselse Vlamingen » (28).

Les membres du Vlaams Blok firent valoir que le droit de vote doit rester subordonné à la nationalité, « comme c'est le cas dans presque tous les États démocratiques, partout dans le monde », et que son octroi « aurait des conséquences désastreuses pour la représentation des Flamands au sein des conseils communaux bruxellois », alors que selon son plan politique pour Bruxelles, le gouvernement avait quand même l'intention « de vouloir faire quelque chose contre la minorisation croisssante des Flamands bruxellois » (28).


Het blijft niet minder waar dat ten opzichte van een situatie van volledige inactiviteit, elke beroepswerkzaamheid iets opbrengt. Het in het onderste deel van de grafiek weergegeven gemiddeld overhoudpercentage is altijd positief.

Il n'en reste pas moins vrai que, par rapport à une situation d'inactivité totale, toute activité professionnelle rapporte quelque chose : le taux moyen de conservation repris dans la partie inférieure du graphique est toujours positif.


Dit is nog erger wanneer er, in afwachting dat iemand iets onderneemt, ook kinderen het slachtoffer zijn van de situatie, in elk geval toch psychologisch.

C'est d'autant plus grave qu'en attendant une intervention, les enfants sont aussi victimes de la situation, en tous les cas sur le plan psychologique.


Ondanks de betreurenswaardige incidenten die zich in Tunis met betrekking tot de mensenrechten hebben voorgedaan, heeft de top toch iets positiefs opgeleverd.

Malgré les événements très déplorables que Tunis a connus en matière de droits de l’homme, le sommet a eu une issue positive.


Er valt dus toch iets positiefs te melden over de visserijsector.

Il se manifeste donc quand même des mouvements positifs dans le secteur de la pêche.


In een poging hier toch iets positiefs in te zien, hoop ik dat deze gebeurtenissen ons zullen aansporen om onze ambities op het gebied van tolerantie, eerlijkheid en vrijheid te vertalen in een tastbaar en doeltreffend beleid dat een wending zou kunnen geven aan het bestaan van al die gezinnen en individuen in de Europese Unie die om ons begrip en onze hulp vragen en die dat ook verdienen, niet op een of ander vaag moment in de toekomst, maar nu vandaag.

Mais essayant d'en tirer quelque chose de positif, j'espère qu'ils nous inciteront à traduire nos aspirations en matière de tolérance, d'équité et de liberté dans des politiques réelles et efficaces, qui nous permettront d'améliorer la vie de toutes ces familles et de tous ces individus de l'Union européenne qui demandent à grands cris et à juste titre notre compréhension et notre aide et ce, dès aujourd'hui et non à une date ultérieure indéterminée.


Ik vind het positief dat er net op de valreep nog iets gebeurt en dat wetsvoorstellen van gewone senatoren toch een inspiratiebron zijn.

Je me réjouis que des mesures positives aient encore pu être prises in extremis et qu'elles se soient inspirées de propositions de loi de sénateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rampzalige situatie toch iets positiefs' ->

Date index: 2023-10-01
w