Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnamerapport
Brahimirapport
Dagelijks rapport van de kastoestand
EMU
ETR
Economische en Monetaire Unie
Financieel rapport opstellen
Financieel verslag opstellen
Indienststellingsrapport
Machtigingsrapport
Opdrachtrapport
Rapport Brahimi
Rapport Werner
Rapport inzake duurzame ontwikkeling
Rapport inzake gevraagd onderzoek
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties
Rapport voor inbedrijfstelling
Schade aan gebouwen rapporteren
Technisch rapport van ETSI
Technisch rapport van het ETSI
Verslag doen van schade aan gebouwen
Verzoek om rapport van deskundige
Werner-Plan
Zesmaandelijkse rapportering

Vertaling van "rapport beveelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


afnamerapport | indienststellingsrapport | machtigingsrapport | opdrachtrapport | rapport inzake gevraagd onderzoek | rapport voor inbedrijfstelling

rapport relatif aux essais


Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties

rapport Brahimi | rapport du groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations unies


technisch rapport van ETSI | technisch rapport van het ETSI | ETR [Abbr.]

rapport technique de l'ETSI | ETR [Abbr.]


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

signaler des dommages subis par des bâtiments




financieel rapport opstellen | financieel verslag opstellen

créer un rapport financier


Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]

union économique et monétaire [ plan Werner | rapport Werner | UEM ]




rapport inzake duurzame ontwikkeling

rapport sur le développement durable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar rapport van februari 2015 beveelt de OESO België nog het volgende aan : ' relever l'âge légal et effectif de départ à la retraite pour améliorer la viabilité de la dette à long terme '.

Dans son rapport de février 2015, l'OCDE recommande encore à la Belgique de ' relever l'âge légal et effectif de départ à la retraite pour améliorer la viabilité de la dette à long terme '.


1. De Commissie wordt door de ESMA bijgestaan bij het monitoren en het opstellen, ten minste eenmaal per jaar, van een rapport ten behoeve van het Europees Parlement en de Raad over de internationale toepassing van de in de artikelen 28 en 29 vervatte beginselen, in het bijzonder met betrekking tot potentieel overlappende of tegenstrijdige vereisten met betrekking tot marktdeelnemers, en zij beveelt mogelijke maatregelen aan.

1. La Commission, avec l’aide de l’AEMF, contrôle l’application au niveau international des principes énoncés aux articles 28 et 29, notamment en ce qui concerne les exigences à l’égard des participants au marché susceptibles de faire double emploi ou d’être incompatibles, et établit, au moins une fois par an, des rapports à ce sujet à l’intention du Parlement européen et du Conseil; elle présente des recommandations sur les mesures qui peuvent être prises.


In haar rapport beveelt het Rekenhof aan om het begrip "overmacht" beter te definiëren.

Dans un rapport, la Cour des comptes recommande de mieux définir la notion de "force majeure".


2. Wat verder in het rapport beveelt het Rekenhof 'de beleidsverantwoordelijken aan bij de federale politie aan te dringen op een tijdige, heldere en volledige verantwoording over de realisatie van de doelstellingen'.

2. On peut lire, plus loin dans le rapport, que la Cour "recommande aux responsables politiques de solliciter auprès de la police fédérale une justification ponctuelle, claire et complète de la réalisation de ses objectifs".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van dit rapport, heeft de Nederlandse regering maatregelen getroffen: de regering beveelt nu verscherpte controles aan.

Sur la base de ce rapport, le gouvernement néerlandais a pris des mesures et recommande à présent de renforcer les contrôles.


In hoeverre garandeert de Workflow Geschillen samenhang tussen de administratieve en rechterlijke beslissingen? 9. In zijn rapport van 2008 beveelt het Rekenhof aan de inhoud van de bezwaarschriften en van de administratieve en rechterlijke beslissingen in de Workflow Geschillen op te nemen, evenals typebeslissingen en juridische argumenten die het standpunt van de fiscale administratie weergeven en gestoeld zijn op een globale en systematische analyse van de inhoud van de bezwaarschriften, de beslissingen en het verloop van voorgaande gerechtelijke geschillen.

9. Dans son rapport de 2008, la Cour des comptes recommande de reprendre dans le workflow contentieux le contenu des réclamations et des décisions administratives et judiciaires, mais aussi des décisions types et des motivations juridiques reflétant la position de l'administration fiscale et basées sur une analyse globale et systématique du contenu des réclamations, des décisions et du déroulement des litiges judiciaires ultérieurs.


In het rapport van Rekenhof over de samenwerking met de vereniging zonder winstoogmerk (vzw) Smals beveelt het Hof aan dat de uitgaven aan de vzw Smals, het eigen informaticabedrijf van de Openbare Instellingen van sociale zekerheid (OISZ), in de begroting en de rekeningen van de Openbare Instellingen van sociale zekerheid afgesplitst zouden worden van alle overige informaticauitgaven.

Dans le rapport de la Cour des comptes sur la collaboration des pouvoirs publics avec l'association sans but lucratif Smals (asbl) la Cour des comptes recommande que dans le budget et dans les comptes des institutions publiques de sécurité sociale, les dépenses consacrées à l’asbl Smals soient distinguées de toutes les autres dépenses informatiques.


In het rapport over de samenwerking met de vereniging zonder winstoogmerk (vzw) Smals, het eigen informaticabedrijf van de Openbare Instellingen van sociale zekerheid (OISZ), beveelt het Rekenhof aan dat de tariefstructuur van de vzw Smals en de resultaten van de benchmarking ter inzage zouden gesteld worden voor de leden van het beheerscomité van elke OISZ.

Dans le rapport concernant la collaboration avec l'association sans but lucratif (asbl) Smals, l'entreprise informatique des institutions publiques de sécurité sociale (IPSS), la Cour des comptes formule cette recommandation : la structure tarifaire de l'asbl Smals et les résultats du parangonnage devraient pouvoir être consultés par les membres du comité de gestion de chaque institution publique de sécurité sociale.


5. Het rapport “Omgaan met nanodeeltjes op de werkvloer” uitgevoerd in opdracht van het Nederlandse Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid beveelt, net als verschillende andere instanties en instituten, aan om het voorzorgsprincipe in acht nemend, en op basis van de momenteel voorhanden zijnde gegevens, volgens voorlopige richtlijnen om te gaan met nanomaterialen op de werkvloer.

5. Le rapport « Omgaan met nanodeeltjes op de werkvloer » réalisé sur demande du Ministère néerlandais des affaires sociales et de l’emploi recommande, tout comme d’autres instances et instituts, de prendre en considération le principe de précaution et sur la base des données existantes actuellement, de manipuler les nanomatériaux sur le lieu de travail selon des directives provisoires.


Rekening houdend met de extra behoeften aan ODA die niet rechtstreeks verband houden met de MDG, beveelt het rapport aan dat de donoren zich inspannen om de doelstelling 0,7% van het BNI uiterlijk in 2015 te halen.

Eu égard aux besoins supplémentaires en matière d’APD non directement liés aux OMD, le rapport recommande que les donateurs s’engagent à atteindre l’objectif de 0,7 % de RNB d’ici à 2015 au plus tard.


w