Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagelijks rapport van de kastoestand
Mensen die beroepsmatig met geld omgaan
Omgaan met druk van productietermijnen
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Omgaan met ongevallen
Omgaan met productiedeadlines
Omgaan met productietermijnen
Omgaan met veiligheidsproblemen met geneesmiddelen
Omgaan met veiligheidsproblemen met medicatie
Omgaan met veiligheidsproblemen met medicijnen
Rapport inzake duurzame ontwikkeling
Veiligheidsproblemen met geneesmiddelen beheersen
Verzoek om rapport van deskundige
Zesmaandelijkse rapportering

Traduction de «rapport omgaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen

supporter la pression des délais de fabrication


omgaan met veiligheidsproblemen met medicatie | omgaan met veiligheidsproblemen met medicijnen | omgaan met veiligheidsproblemen met geneesmiddelen | veiligheidsproblemen met geneesmiddelen beheersen

gérer les questions de sécurité des traitements médicamenteux


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

gérer les questions d’éthique au sein des services sociaux


omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen

traitement, notification et compte-rendu d'accidents




mensen die beroepsmatig met geld omgaan

personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces






rapport inzake duurzame ontwikkeling

rapport sur le développement durable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. De Commissie publiceert uiterlijk op 1 januari 2017 een rapport waarin de Uniewetgeving wordt bestudeerd met betrekking tot de opleiding van natuurlijke personen inzake het veilig omgaan met alternatieve koelmiddelen ter vervanging of vermindering van het gebruik van gefluoreerde broeikasgassen, en dient, indien aangewezen, een wetgevingsvoorstel in bij het Europees Parlement en de Raad met het oog op de wijziging van de desbetreffende Uniewetgeving.

6. Le 1er janvier 2017 au plus tard, la Commission publie un rapport examinant la législation de l’Union relative à la formation des personnes physiques à la manipulation sans danger de fluides frigorigènes de substitution visant à remplacer ou à réduire l’utilisation de gaz à effet de serre fluorés et soumet, le cas échéant, une proposition législative au Parlement européen et au Conseil visant à modifier la législation de l’Union pertinente.


In november 2015 publiceerde de Kinderrechtencoalitie Vlaanderen een belangrijk rapport: "Omgaan met de effecten van discriminatie en racisme op kinderen" (Kinderrechtenforum nr. 11, 2015).

En novembre 2015, l'ASBL Kinderrechtencoalitie Vlaanderen a publié un rapport important intitulé : "Omgaan met de effecten van discriminatie en racisme op kinderen" (Gérer les effets de la discrimination et du racisme sur les enfants) (Kinderrechtenforum N°11, 2015).


Elke gedrag van de sporter of van personen die met de sporter omgaan of elke onregelmatigheid die de monsterneming zou kunnen compromitteren, moet door de controlearts in detail worden beschreven in een schriftelijk rapport, en wordt aan de opdrachtgever bezorgd.

Tout comportement du sportif ou de personnes qui entretiennent des rapports avec le sportif ou toute irrégularité qui pourrait compromettre le prélèvement d'échantillon doit être décrit(e) en détail par le médecin de contrôle dans un rapport écrit, qui est transmis au donneur d'ordre.


Volgens een rapport van de Amerikaanse denktank 'The Information Technology Innovation Foundation' (ITIF) hangt het al dan niet benutten van het IoT o.a. af van hoe beleidsmakers met de nieuwe mogelijkheden omgaan.

D'après un rapport du groupe de réflexion américain « 'The Information Technology Innovation Foundation » (ITIF), l'utilisation de l'IoT est notamment tributaire de l'attitude des décideurs à l'égard de ces nouvelles possibilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Het rapport “Omgaan met nanodeeltjes op de werkvloer” uitgevoerd in opdracht van het Nederlandse Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid beveelt, net als verschillende andere instanties en instituten, aan om het voorzorgsprincipe in acht nemend, en op basis van de momenteel voorhanden zijnde gegevens, volgens voorlopige richtlijnen om te gaan met nanomaterialen op de werkvloer.

5. Le rapport « Omgaan met nanodeeltjes op de werkvloer » réalisé sur demande du Ministère néerlandais des affaires sociales et de l’emploi recommande, tout comme d’autres instances et instituts, de prendre en considération le principe de précaution et sur la base des données existantes actuellement, de manipuler les nanomatériaux sur le lieu de travail selon des directives provisoires.


5) Is zij vertrouwd met het rapport Omgaan met nanodeeltjes op de werkvloer, 2008 en welke beleidsconclusies trekt zij hieruit om de veiligheid van eenieder op de werkvloer te garanderen?

5) La ministre connaît-elle bien le rapport Omgaan met nanodeeltjes op de werkvloer, 2008, et quelles conclusions politiques en tire-t-elle pour garantir la sécurité de chacun sur le lieu de travail ?


6. De Commissie publiceert uiterlijk op 1 januari 2017 een rapport waarin de Uniewetgeving wordt bestudeerd met betrekking tot de opleiding van natuurlijke personen inzake het veilig omgaan met alternatieve koelmiddelen ter vervanging of vermindering van het gebruik van gefluoreerde broeikasgassen, en dient, indien aangewezen, een wetgevingsvoorstel in bij het Europees Parlement en de Raad met het oog op de wijziging van de desbetreffende Uniewetgeving.

6. Le 1 er juillet 2017 au plus tard, la Commission publie un rapport examinant la législation de l'Union relative à la formation des personnes physiques à la manipulation sans danger de fluides frigorigènes de substitution visant à remplacer ou à réduire l'utilisation de gaz à effet de serre fluorés et soumet, le cas échéant, une proposition législative au Parlement européen et au Conseil visant à modifier la législation de l'Union pertinente.


6. De Commissie publiceert uiterlijk op 1 januari 2017 een rapport waarin de Uniewetgeving wordt bestudeerd met betrekking tot de opleiding van natuurlijke personen inzake het veilig omgaan met alternatieve koelmiddelen ter vervanging of vermindering van het gebruik van gefluoreerde broeikasgassen, en dient, indien aangewezen, een wetgevingsvoorstel in bij het Europees Parlement en de Raad met het oog op de wijziging van de desbetreffende Uniewetgeving.

6. Le 1er janvier 2017 au plus tard, la Commission publie un rapport examinant la législation de l’Union relative à la formation des personnes physiques à la manipulation sans danger de fluides frigorigènes de substitution visant à remplacer ou à réduire l’utilisation de gaz à effet de serre fluorés et soumet, le cas échéant, une proposition législative au Parlement européen et au Conseil visant à modifier la législation de l’Union pertinente.


De kosten die gemoeid zijn met het maken van zo’n rapport vallen in het niet bij de bedragen die omgaan bij de transacties van dergelijke industriële locaties.

Les coûts générés par la production de ce présent sont négligeables comparés aux montants des transactions foncières de tels sites industriels.


Die opleiding bestaat volgens artikel 21 van het koninklijk besluit uit een studie van de regelgeving met betrekking tot de bewaking en grondige studie van de rechten en de plichten van de bewakingsagent, uit cultuurinzicht en omgaan met diversiteit, uit observatie en rapportering, uit psychologische conflicthantering en uit `toegepaste preventie en interventie in permanente instellingen die cultureel erfgoed beheren'.

Selon l'article 21 de l'arrêté royal, cette formation comporte des cours dans les branches suivantes : réglementation relative au gardiennage, étude approfondie des droits et des obligations de l'agent de gardiennage, conscience culturelle et contact avec la diversité, observation et rapport, approche psychologique des conflits et « prévention appliquée et intervention dans des institutions permanentes qui gèrent un patrimoine culturel ».


w