Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporten heeft voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Daarbij moet rekening worden gehouden met het feit dat een nooit eerder gezien aantal Staten het Verdrag hebben bekrachtigd en rapporten hebben voorgelegd. Het tweede lid van artikel 43 van het Verdrag inzake de rechten van het kind bepaalt dat het Comité voor de rechten van het kind dat als voornaamste taak heeft de rapporten van de Staten die partij zijn te bestuderen, uit 10 deskundigen bestaat.

Le paragraphe 2 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant stipule que le Comité des droits de l'enfant dont la tâche principale est d'examiner les rapports des Etats parties se compose de 10 experts.


Als bijlage wordt een lijst opgenomen van de specifieke rapporten die het Rekenhof in de loop van de laatste vijftien jaar heeft opgesteld voor de gemeenschappen en de gewesten, naast de jaarlijkse boeken voorgelegd aan de verschillende parlementen.

En annexe figure une liste des rapports spécifiques établis par la Cour des comptes au cours de ces quinze dernières années pour les communautés et les régions, outre les cahiers d'observations annuels adressés aux différents parlements.


Als bijlage wordt een lijst opgenomen van de specifieke rapporten die het Rekenhof in de loop van de laatste vijftien jaar heeft opgesteld voor de gemeenschappen en de gewesten, naast de jaarlijkse boeken voorgelegd aan de verschillende parlementen.

En annexe figure une liste des rapports spécifiques établis par la Cour des comptes au cours de ces quinze dernières années pour les communautés et les régions, outre les cahiers d'observations annuels adressés aux différents parlements.


57. betreurt dat Europol geen studie over orgaanverkoop en orgaanhandel heeft voorgelegd, met het argument dat er geen met documenten te staven gevallen zouden zijn; verwijst naar de rapporten van de Raad van Europa en de WHO waaruit duidelijk blijkt dat orgaanhandel ook voor de EU-lidstaten een probleem is; verzoekt de Commissie en Europol het toezicht op orgaanhandel te verbeteren en de noodzakelijke conclusies te trekken;

57. regrette qu'Europol n'ait élaboré aucune enquête sur la vente et le trafic d'organes sous prétexte qu'il n'existe aucun cas avéré; renvoie aux rapports du Conseil de l'Europe et de l'OMS qui prouvent clairement que le commerce d'organes constitue également un problème pour les États membres de l'Union et invite la Commission et Europol à améliorer la surveillance des cas de trafic d'organes et à tirer les conclusions qui s'imposent;


Ik wil er graag op wijzen dat het netwerk ons dit jaar de vijfentwintig nationale rapporten heeft voorgelegd waarop het samenvattende rapport van het netwerk is gebaseerd. Daartoe had immers het Europees Parlement vorig jaar een verzoek gedaan.

J’aimerais souligner qu’en réponse à la demande que le Parlement européen a faite l’année passée, le réseau nous a fait parvenir cette année les vingt-cinq rapports nationaux qui sont à la base du rapport de synthèse de l’ensemble du réseau.


Ik wil er graag op wijzen dat het netwerk ons dit jaar de vijfentwintig nationale rapporten heeft voorgelegd waarop het samenvattende rapport van het netwerk is gebaseerd. Daartoe had immers het Europees Parlement vorig jaar een verzoek gedaan.

J’aimerais souligner qu’en réponse à la demande que le Parlement européen a faite l’année passée, le réseau nous a fait parvenir cette année les vingt-cinq rapports nationaux qui sont à la base du rapport de synthèse de l’ensemble du réseau.


Een bedrag overeenkomend met 10 % van de totale jaarlijkse dotatie kan ingehouden worden zolang het Instituut niet de rapporten heeft voorgelegd die moeten afgeleverd worden en de verslaggeving afgerond zoals bepaald in artikel 4.

Un montant égal à 10 % de la dotation totale annuelle peut être retenu jusqu'à ce que l'Institut ait fourni les rapports dus en vertu de et parachevés conformément à l'article 4.


- Heeft het wetsontwerp dat de minister heeft voorgelegd aan de advocaten uitsluitend betrekking op de financiële criteria of ook op de wetsevaluatie op basis van de genoemde rapporten?

- J'aimerais avoir une précision : monsieur le ministre, vous annoncez un projet de loi que vous avez soumis aux avocats. Le contenu de l'avant-projet de loi porte-t-il uniquement sur les critères financiers ou, plus largement, sur l'évaluation de la loi que vous pourriez faire au départ des rapports cités ?


De Commissie bevond zich zeker niet in de onmogelijkheid haar mandaat te vervullen : zij heeft zeven zittingen gehouden, een geïnformatiseerde databank aangelegd, twee tussentijdse rapporten voorgelegd en verschillende onderzoeken op het terrein ondernomen (massagraf bij Vukovar, massagraf in het zuidwesten van Kroatië, vermeende opslagplaats voor nucleair afval in het westen van Kroatië).

Loin de s'être trouvée dans l'incapacité d'exercer son mandat, la Commission a tenu sept sessions, compilé une base de données informatisées, présenté deux rapports intérimaires et entrepris plusieurs enquêtes sur le terrain (charnier près de Vukovar, charnier dans le sud-ouest de la Croatie, dépôt présumé de déchets nucléaires à l'ouest de la Croatie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporten heeft voorgelegd' ->

Date index: 2022-02-17
w