Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur getracht heeft ervoor » (Néerlandais → Français) :

Het verslag waarover we vandaag hebben gestemd, en dat ik gesteund heb, ligt in de lijn van het voorstel van de Europese Commissie, hoewel de rapporteur getracht heeft ervoor te zorgen dat deze richtsnoeren duidelijk en nuttig zijn voor het aansturen van het beleid van de lidstaten.

Le rapport sur lequel nous avons voté aujourd’hui, et que j’ai soutenu, est conforme à la proposition de la Commission, même si le rapporteur a veillé à ce que ces lignes directrices soient claires et utiles pour les États membres dans l’élaboration de leurs politiques.


EMPL heeft ervoor gepleit dat 20% van de ESF-financiering wordt gewijd aan armoedebestrijding en werkt momenteel aan haar standpunt inzake het voorgestelde Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen. Omdat de commissie reeds diepgravend verslag heeft gedaan van een aantal aspecten, heeft de rapporteur getracht geen dubbel werk te leveren.

La commission EMPL préconise d'affecter 20 % du financement au titre du FSE à la lutte contre la pauvreté et élabore actuellement sa position sur la proposition de création d'un Fonds en faveur des personnes les plus démunies; votre rapporteure a cherché à éviter les doubles emplois sur les questions que la commission a déjà abordées en profondeur.


Bij de opstelling van het advies voor de Commissie economische en monetaire zaken heeft uw rapporteur getracht zich zoveel mogelijk te concentreren op de kernbevoegdheden van de Commissie juridische zaken.

En élaborant cet avis pour la commission des affaires économiques et monétaires, votre rapporteure a cherché à se concentrer autant que possible sur les compétences de base de la commission des affaires juridiques.


Men mag de negatieve gevolgen echter niet negeren. Hoewel ze de kwestie van de legitimiteit van de macht hebben opgelost, hebben de verkiezingen ervoor gezorgd dat de macht werd verdeeld tussen de krijgsheren, meer bepaald die waarmee Laurent Désiré Kabila de oorlog van 1996-1997 heeft gevoerd om Mobutu omver te werpen, maar ook alle rebellenbewegingen die daarna diezelfde Kabila hebben getracht omver te werpen (MLC, RCD, ...).

En résolvant la question de la légitimité du pouvoir, elles ont occasionné un partage du pouvoir entre des seigneurs de guerre, à savoir ceux qui avec Laurent Désiré Kabila ont mené la guerre en 1996-1997 pour renverser Mobutu, mais aussi tous les mouvements rebelles qui ont par la suite tenté de renverser ce même Kabila (MLC, RCD ...).


Men mag de negatieve gevolgen echter niet negeren. Hoewel ze de kwestie van de legitimiteit van de macht hebben opgelost, hebben de verkiezingen ervoor gezorgd dat de macht werd verdeeld tussen de krijgsheren, meer bepaald die waarmee Laurent Désiré Kabila de oorlog van 1996-1997 heeft gevoerd om Mobutu omver te werpen, maar ook alle rebellenbewegingen die daarna diezelfde Kabila hebben getracht omver te werpen (MLC, RCD, ...).

En résolvant la question de la légitimité du pouvoir, elles ont occasionné un partage du pouvoir entre des seigneurs de guerre, à savoir ceux qui avec Laurent Désiré Kabila ont mené la guerre en 1996-1997 pour renverser Mobutu, mais aussi tous les mouvements rebelles qui ont par la suite tenté de renverser ce même Kabila (MLC, RCD ...).


Tijdens de vergaderingen van 22 maart, 31 mei, 22 november en 13 december 2011, heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden getracht om aan de bespreking van dit verslag ook enkele aanbevelingen toe te voegen, op basis van een voorstel van de beide rapporteurs.

Lors des réunions des 22 mars, 31 mai, 22 novembre et 13 décembre 2011, la commission des Affaires sociales a essayé de formuler quelques recommandations dans le but de les ajouter au compte rendu de la discussion du rapport, sur la base d'une proposition des deux rapporteurs.


Ik erken dat de Europese Commissie in haar voorstel voor een verordening getracht heeft een goed kader voor dit instrument te creëren, maar ik deel de bezorgdheid van de rapporteur en steun zijn voorstel om het Commissievoorstel te verwerpen: het risico van concurrentievervalsing is namelijk te groot als sommige lidstaten ervoor kiezen om twintig procent van de rechtstreekse steun af te tre ...[+++]

Je reconnais que la Commission européenne a tenté dans sa proposition de règlement d’encadrer cet outil, mais je partage les inquiétudes du rapporteur et je soutiens sa proposition de rejet: il y a en effet trop de risques de distorsion de concurrence si certains États choisissent de prélever 20% des aides directes et pas les autres.


De rapporteur van de commissie COTER, Michael Schneider (DE/EVP), deelde mee dat de publicatie van het derde cohesieverslag was voorafgegaan door een "uitstekend raadplegingsproces". Constance Hanniffy, vice-voorzitter van de CvdR-commissie "Economisch en sociaal beleid" (ECOS), beklemtoonde het welslagen van het cohesiebeleid in haar moederland Ierland door te stellen dat het cohesiebeleid "een grote bijdrage heeft geleverd aan investeringsprogramma's en ervoor heeft gezorgd dat b ...[+++]

Le rapporteur de la commission de la politique de cohésion territoriale, Michael Schneider (DE/PPE) a indiqué que la publication du troisième rapport avait été précédée d'un "très bon processus de consultation"; Constance Hanniffy, vice-présidente de la commission de la politique économique et sociale (ECOS) du CdR, a quant à elle attiré l'attention sur le succès de la politique de cohésion dans son Irlande natale, et a déclaré que cette politique avait "grandement contribué à des programmes d'investissement et permis aux décideurs politiques de découvrir des processus nouveaux et innovants".


Wij hebben tevens getracht de balans op te maken van het feit dat wij tezelfdertijd het voorzitterschap van de Europese Unie en de WEU hebben waargenomen. Deze omstandigheid heeft ervoor gezorgd dat de rol van de WEU nu duidelijker omlijnd is en de vermogens en het acquis van dit instrument door de Europese Unie beter kunnen worden benut.

Nous avons également essayé de tirer parti des présidences simultanées de l’Union européenne et de l’UEO, qui ont donné lieu à une clarification du rôle de l’UEO et à la mise à profit de ses capacités et de ses acquis pour l’Union européenne.


België heeft ervoor gepleit volgende thema's op te nemen in de officiële toespraak van de Europese Unie: de ongunstige positie van vrouwen op de arbeidsmarkt, seksuele en reproductieve rechten, gezondheid, de situatie van jonge meisjes, geweld tegen vrouwen in al zijn vormen en ten slotte de aanwijzing van een speciale rapporteur.

La Belgique a plaidé pour intégrer les sujets suivants dans le discours officiel de l'Union européenne : la position défavorable des femmes sur le marché de l'emploi, les droits sexuels et reproductifs, la santé, la situation des jeunes filles, la violence contre les femmes sous toutes ses formes et enfin, la désignation d'un rapporteur spécial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur getracht heeft ervoor' ->

Date index: 2022-04-16
w