Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur weliswaar hard heeft » (Néerlandais → Français) :

Ik denk, met permissie, dat de rapporteur weliswaar hard heeft gewerkt, maar mijn fractie accepteert niet dat wij als Parlement in een positie worden gemanoeuvreerd, waarin het er plotseling zo uitziet alsof de Raad consumentvriendelijker is dan het Europees Parlement.

Pardonnez-moi de parler en ces termes, mais même s’il ne fait aucun doute que le rapporteur a travaillé dur, mon groupe ne peut excuser le fait que notre Parlement ait été poussé dans une situation dans laquelle le Conseil apparaît soudain comme plus favorable au consommateur que le Parlement européen.


De gebruikers op wie het voormelde koninklijk besluit betrekking heeft, hebben weliswaar nood aan een tegemoetkoming, maar de stijging van de aardoliekosten komt ook voor alle personen met een laag inkomen hard aan.

Si les utilisateurs inclus dans l'arrêté royal nécessitent en effet une intervention, la hausse des coûts du pétrole est également douloureuse pour l'ensemble des personnes à bas revenus.


De gebruikers op wie het voormelde koninklijk besluit betrekking heeft, hebben weliswaar nood aan een tegemoetkoming, maar de stijging van de aardoliekosten komt ook voor alle personen met een laag inkomen hard aan.

Si les utilisateurs inclus dans l'arrêté royal nécessitent en effet une intervention, la hausse des coûts du pétrole est également douloureuse pour l'ensemble des personnes à bas revenus.


De rapporteur wees erop dat de Commissie weliswaar de vele in een eerste lezing door het Europees Parlement aangenomen amendementen, kan aanvaarden, toch heeft de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt andere prioriteiten vastgesteld.

La Commission a beau accepter de nombreux amendements adoptés en première lecture par le Parlement, ­ a remarqué le rapporteur ­ le Conseil a fixé dans sa position commune d'autres priorités.


Zoals de vorige interveniënten, betreurt de rapporteur, de heer Boogaerts, dat de financiële crisis heeft plaatsgehad en dat de in het wetsontwerp opgenomen regeling, die weliswaar een goede regeling is, noodzakelijk is.

Comme les précédents intervenants, le rapporteur, M. Boogaerts, regrette que la crise financière ait eu lieu et que le mécanisme instauré par le projet de loi — dont il reconnaît certes les qualités — soit devenu une nécessité.


Ik wil iedereen bedanken die zo hard heeft gewerkt om deze overeenstemming mogelijk te maken, in het bijzonder de rapporteur van de commissie ten principale, mevrouw Matias, alsook de rapporteurs van de medeadviserende commissies, mevrouw Sartori en mevrouw Bastos.

Permettez-moi de remercier tous ceux qui ont travaillé si dur pour rendre cet accord possible, en particulier Mme Matias, la rapporteure de la commission responsable au fond, et Mmes Sartori et Bastos, les rapporteures pour avis des commissions.


Ik ben de heer Frattini erkentelijk dat hij deze uitkomst mogelijk heeft gemaakt en de rapporteur dat hij zo hard heeft gewerkt aan het bereiken van deze overeenkomst.

Je suis reconnaissant à M. Frattini pour avoir facilité la solution de ce dossier et je félicite, naturellement, le rapporteur pour avoir réussi à décrocher cet accord, au prix d'un travail acharné.


Ik steun de rapporteur, die hard heeft gewerkt om bij de eerste lezing een positieve conclusie te bereiken voor dit dossier met als doel de vergemakkelijking van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.

Je soutiens le rapporteur, qui a travaillé dur pour obtenir une conclusion positive de ce dossier en première lecture, afin de favoriser la coordination des régimes de sécurité sociale.


Tot slot wil ik iedereen van harte bedanken die zo hard heeft gewerkt om deze richtlijn tot stand te brengen. Ik denk hierbij met name aan collega Maaten, die weliswaar geen zwemmer is, maar wel heel hard heeft gewerkt. Ook wil ik de Commissie bedanken en uiteraard de leden van het bemiddelingscomité.

En guise de conclusion, il faut remercier chaleureusement tous ceux qui ont travaillé dur pour produire cette directive, et surtout mon collègue M. Maaten - même si ce n’est pas un nageur, il a néanmoins travaillé très dur! -, la Commission et, bien sûr, les membres du comité de conciliation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur weliswaar hard heeft' ->

Date index: 2024-01-01
w