Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteurs van alle betrokken fracties bedanken " (Nederlands → Frans) :

Geachte Parlementsleden, laat me aan het einde van deze korte toespraak de heer Markus Ferber en de rapporteurs van alle betrokken fracties bedanken, de schaduwrapporteurs dus, voor hun bijdragen aan onze vruchtbare en constructieve gesprekken.

Mesdames et messieurs, pour conclure cette brève allocution, permettez-moi de féliciter M. Ferber et les rapporteurs de tous les groupes politiques concernés, c’est-à-dire les rapporteurs de l’ombre, de leurs contributions à nos discussions fécondes et constructives.


« Wanneer gemeenten en hun openbare centra voor maatschappelijk welzijn, door de maatschappelijke aandelen waarop ze hebben ingetekend, samen de meerderheid in de raad van bestuur van een OVM krijgen en minstens één van de betrokken gemeenten in de raad van bestuur geen bestuurder heeft die behoort tot de fracties in de gemeenteraad die niet vertegenwoordigd zijn in het college van burgemeester en schepenen, worden die fracties, voor alle gemeenten ...[+++]

« Lorsque les parts sociales souscrites par des communes et leurs centres publics d'action sociale leur accordent ensemble la majorité au conseil d'administration d'une SISP, et que, pour une des communes concernées au moins, le conseil d'administration ne comporte pas d'administrateur appartenant aux groupes du conseil communal non représentés aux collèges des bourgmestre et échevins, ces groupes sont, toutes communes concernées confondues, représentés au sein du conseil d'administration par deux membres avec voix consultative.


« Wanneer gemeenten en hun openbare centra voor maatschappelijk welzijn, door de maatschappelijke aandelen waarop ze hebben ingetekend, samen de meerderheid in de raad van bestuur van een OVM krijgen en minstens één van de betrokken gemeenten in de raad van bestuur geen bestuurder heeft die behoort tot de fracties in de gemeenteraad die niet vertegenwoordigd zijn in het college van burgemeester en schepenen, worden die fracties, voor alle gemeenten ...[+++]

« Lorsque les parts sociales souscrites par des communes et leurs centres publics d'action sociale leur accordent ensemble la majorité au conseil d'administration d'une SISP, et que, pour une des communes concernées au moins, le conseil d'administration ne comporte pas d'administrateur appartenant aux groupes du conseil communal non représentés aux collèges des bourgmestre et échevins, ces groupes sont, toutes communes concernées confondues, représentés au sein du conseil d'administration par deux membres avec voix consultative.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik maak weliswaar geen deel uit van de rechtstreeks betrokken commissies, maar ik heb onze rapporteur, mevrouw Gurmai, ten volle ondersteund. Ik zou alle rapporteurs graag van harte willen bedanken.

– (DE) Madame la Présidente, je ne fais partie d’aucune des commissions directement impliquées dans la procédure. J’ai néanmoins accordé mon soutien sans réserve à notre rapporteure, Mme Gurmai, et je voudrais remercier l’ensemble des rapporteurs.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur en de andere fracties bedanken voor de goede samenwerking in de Commissie economische en monetaire zaken.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur et les autres groupes pour leur excellente coopération au sein de la commission.


Daarnaast zou ik graag de rapporteur, de heer Zappalá, willen bedanken, evenals een aantal collega’s uit de diverse fracties - mevrouw Weiler en de heer Wuermeling - en niet te vergeten de heer Manders uit mijn eigen fractie.

Je tiens à remercier le rapporteur, M. Zappalà, les membres des différents groupes - Mme Weiler, M. Wuermeling - ainsi que M. Manders, de mon propre groupe.


Daarom steunen wij als fractie de ideeën van de rapporteur. Ik zou de heer Herzog, de rapporteur, trouwens van harte willen bedanken. Hij heeft werkelijk alles in het werk gesteld om tot een compromis te komen, als rapporteur is hij bij essentiële vraagstukken van zijn eigen mening afgestapt, en ik vind het toch wel jammer dat die prestatie, die poging om een con ...[+++]

C’est pourquoi notre groupe partage le point de vue du rapporteur à ce propos. Je tiens donc également à remercier chaleureusement M. Herzog, car il a fait tout ce qui était possible pour parvenir à un compromis. Bien que rapporteur, il a modifié sa position sur des points fondamentaux et je pense qu’il est plutôt dommage, au regard de ce résultat, de cette tentative de consensus, que certains députés de cette Assemblée aient tout simplement refusé de lui en accorder le mérite.


- Namens onze fractie, maar ik denk ook namens alle collega's wil ik u bedanken, mevrouw de voorzitter, voor de inspanningen die u voor de Senaat hebt gedaan en voor de dynamiek die u daarbij aan de dag hebt gelegd.

- Au nom de mon groupe mais aussi, je pense, de tous les collègues, je voudrais vous remercier, madame la présidente, des efforts que vous avez réalisés pour le Sénat et du dynamisme dont vous avez fait preuve.


- Ik wens alle collega's die zich gedurende deze regeerperiode met dit onderwerp hebben beziggehouden, in het bijzonder de leden van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, namens onze fractie enorm te bedanken.

- Au nom de mon groupe, je voudrais remercier du fond du coeur tous les collègues qui, durant cette législature, se sont impliqués dans ce projet, en particulier les membres du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


- Op mijn beurt wil ik de twee voorzitters, de heer Devlies en mevrouw Arena, van harte danken voor de begeleiding van de commissiewerkzaamheden. Tegelijk wil ik ook alle rapporteurs, zowel van Kamer als Senaat - voor ons zijn dat mevrouw Matz en de heer Daems - van harte bedanken voor hun noeste werk aan het verslag.

- Je voudrais à mon tour remercier de tout coeur les deux présidents, M. Devlies et Mme Arena, pour leur pilotage des travaux de la commission, ainsi que tous les rapporteurs de la Chambre et du Sénat pour leur contribution importante au rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs van alle betrokken fracties bedanken' ->

Date index: 2021-11-24
w