1. Hoewel de bepalingen over detachering (artikel 14,1, a, van de europese Verordening nr. 1408/71) geen duidelijke verwijzing bevatten naar een bepaalde minimumperiode gedurende dewelke de gedetacheerde persoon onderworpen moet zijn aan de socialezekerheidsregeling van de uitzendstaat, onmiddellijk voor de detachering, vloeit uit de ratio legis van deze bepaling voort dat dit wel degelijk het geval moet zijn.
1. Bien que les dispositions relatives au détachement (article 14,1, a, du Règlement européen n° 1408/71) ne comprennent pas de renvoi explicite vers une certaine période minimale pendant laquelle la personne détachée doit être soumise au régime de sécurité sociale de l'état d'envoi, immédiatement avant le détachement, il ressort de la ratio legis de cette disposition que cela doit être le cas.