Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rbc-gebied te laten » (Néerlandais → Français) :

6. De subsidieovereenkomst bevat tevens, waar van toepassing, bepalingen die de eerbiediging van ethische beginselen waarborgen, met name de instelling van een onafhankelijke ethische commissie en het recht van de Commissie om door onafhankelijke deskundigen een audit op ethisch gebied te laten uitvoeren.

6. La convention de subvention contient, le cas échéant, des dispositions garantissant le respect des principes éthiques, notamment en ce qui concerne la création d'un conseil d'éthique indépendant et le droit de la Commission de faire réaliser un audit d'éthique par des experts indépendants.


Overwegende dat de toenadering van de ontginningsactiviteit van zijn oostelijke-zuidoostelijke rand, zoals voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek, een bufferzone van 6,5 ha tussen het ontginningsgebied en het Natura 2000-gebied zou laten; dat die bufferzone wegens het verlaten van de landbouwactiviteit als natuurgebied zou worden bestemd; dat die bufferzone zo niet de ontwikkeling van het Natura 2000-gebied, dan toch de waarborg van zijn duurzaamheid dus zou bevorderen;

Considérant par ailleurs que le rapprochement de l'activité extractive de sa bordure est-sud-est, tel que proposé par l'auteur de l'étude, laisserait une zone tampon de 6,5 ha, entre la zone d'extraction et la zone Natura 2000; que cette zone tampon serait affectée en zone naturelle par abandon de l'activité agricole; que cette zone tampon favoriserait donc, sinon le développement de la zone Natura 2000, du moins l'assurance de sa pérennité;


Deze interface bepaalt de gegevens die moeten worden uitgewisseld tussen naburige RBC’s om een trein veilig naar een volgend RBC-gebied te laten rijden:

Cette interface définit les données à échanger entre les RBC voisins afin de permettre la circulation d’un train de façon sûre entre des zones de RBC:


Zijn ook Zuid-Afrika en Libië bereid hun ambities op dat gebied te laten varen ?

De même l'Afrique du Sud et la Libye sont-ils vraiment enclins à se désister de leurs ambitions dans ce domaine ?


Zijn ook Zuid-Afrika en Libië bereid hun ambities op dat gebied te laten varen ?

De même l'Afrique du Sud et la Libye sont-ils vraiment enclins à se désister de leurs ambitions dans ce domaine ?


rond de patiënt een echt geestelijke gezondheidszorgnetwerk vormen, door de ambulante centra en residentiële instellingen voor geestelijke gezondheidszorg - in een afgebakend gebied - te laten samenwerken, samen met de actoren van de eerstelijnsgezondheidszorg en de instanties die met de hulp aan personen zijn belast;

organiser un véritable circuit de soins de santé mentale autour du patient, en faisant collaborer ensemble - sur un territoire délimité- les centres ambulatoires et les institutions résidentielles de soins de santé mentale, avec les acteurs de soins de santé de première ligne et les instances en charge de l’aide à la personne ;


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS); beste praktijken uitwisselen om te waarborgen dat alle lidstaten steeds met gelijke re-integratie ...[+++]

accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information Schengen et Eurodac et à établir un système européen d'entrée/sortie (EES) ainsi qu'un système européen d'information concerna ...[+++]


Dat artikel stelt strafbaar, in paragraaf 1, het verzuimen, in het wettelijk tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, van de spoedgevallendienst of de mobiele hulpdiensten (diensten 112 en MUG's) in de ziekenhuizen en deze derwijze te organiseren of te laten werken zodat de vervoerde, binnengebrachte of binnenkomende patiënten in de door deze patiënten gebruikte taal, voor zover het één van de twee talen van het tweetalig gebied Brusse ...[+++]

En son paragraphe 1, cet article incrimine le fait de négliger d'organiser ou de faire fonctionner, dans la région légalement bilingue de Bruxelles-Capitale, les services d'urgence ou les services mobiles de secours (services 112 et SMUR) des hôpitaux, de manière telle que les patients qui y sont conduits ou amenés ou qui s'y présentent puissent y être accueillis adéquatement dans leur langue usuelle par les médecins et par le personnel infirmier, pour autant que cette langue soit l'une des deux langues de la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Dat artikel stelt strafbaar het verzuimen, in het wettelijk tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, de spoedgevallendienst of de mobiele hulpdiensten (diensten 112 en MUG's) in de ziekenhuizen derwijze te organiseren of te laten werken zodat de vervoerde, binnengebrachte of binnenkomende patiënten in de door deze patiënten gebruikte landstaal, voor zover het één van de twee talen van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad betreft, op ...[+++]

Cet article érige en infraction le fait de négliger d'organiser ou de faire fonctionner les services d'urgence ou les services mobiles d'urgence (services 112 et SMUR) des hôpitaux de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, de manière telle que les patients transportés, amenés ou entrants puissent être accueillis convenablement dans leur langue par les médecins et le personnel soignant, pour autant qu'il s'agisse de l'une des deux langues de la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


1. Een vissersvaartuig dat onder een visserijinspanningsregeling vallend vistuig aan boord heeft, mag door een geografisch gebied waar die visserijinspanningsregeling geldt, varen als het voor dat geografische gebied geen vismachtiging heeft of als het zijn bevoegde autoriteiten op voorhand heeft laten weten dat het door dat gebied wil varen.

1. Un navire de pêche détenant à bord des engins de pêche qui font l’objet d’un régime de gestion de l’effort de pêche peut transiter par une zone géographique relevant de ce régime s’il ne détient pas d’autorisation de pêche lui permettant d’opérer dans la zone concernée ou s’il a au préalable informé ses autorités compétentes de son intention de transiter par cette zone.




D'autres ont cherché : ethisch gebied     gebied te laten     natura 2000-gebied     zou laten     volgend rbc-gebied te laten     gebied     afgebakend gebied     laten     lidstaten volledig laten     wettelijk tweetalige gebied     twee     geografisch gebied     voorhand heeft laten     rbc-gebied te laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rbc-gebied te laten' ->

Date index: 2023-11-12
w