Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Dadelijk realiseerbaar aandeel
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Niet-realiseerbaar actief
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "realiseerbaar moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


dadelijk realiseerbaar aandeel

investissement immédiatement réalisable


niet-realiseerbaar actief

actif illiquide | actif non liquide


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorstellen van de stafhouders zijn mooi, maar moeten realiseerbaar zijn.

Les propositions des bâtonniers sont intéressantes, mais elles doivent être réalisables.


« Die doelstellingen moeten specifiek, meetbaar, aanvaardbaar en realiseerbaar zijn ».

« Ces objectifs doivent être spécifiques, mesurables, acceptables et réalisables ».


Des te beter als CCS op grote schaal realiseerbaar wordt, het zal ons leven vergemakkelijken, maar momenteel moeten we scenario's maken zonder steenkool.

Tant mieux si le CCS devient réalisable à grande échelle, cela nous facilitera la vie, mais pour l'instant, il faut élaborer des scénarios sans charbon.


De zeevarenden moeten het recht hebben om zonder verwijl een gekwalificeerde geneesheer of tandarts in een aanleghaven te raadplegen, indien zulks realiseerbaar is (paragraaf 1, c).

Les gens de mer doivent avoir le droit de consulter sans délai un médecin ou un dentiste qualifié dans les ports d'escale, lorsque cela est réalisable (paragraphe 1 , c).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. wijst erop dat beleidsmakers op nationaal en regionaal niveau doordrongen moeten zijn van het belang om economische groei en gebruik van hulpbronnen met elkaar in overeenstemming te brengen; roept alle lidstaten en regio's op zich meer inspanningen te getroosten om te komen tot een efficiënt gebruik van hulpbronnen en steun voor de financiering van OO op dit gebied ter beschikking te stellen; onderstreept in deze context dat de doelen realiseerbaar en betaalbaar dienen te zijn en dat deze moeten worden verbonden met het langeterm ...[+++]

9. indique que les décideurs politiques aux niveaux national et régional doivent être pleinement conscients qu'il importe de séparer la croissance de l'utilisation des ressources; invite chaque État membre et chaque région à déployer des efforts supplémentaires pour une utilisation efficace des ressources et à soutenir le financement de la recherche et du développement dans ce domaine; souligne dans ce contexte que les objectifs doivent être réalisables et abordables et qu'ils doivent être liés à l'objectif à long terme et à la voie à suivre dans ce sens;


X. overwegende dat MVO-overeenkomsten niet ten doel mogen hebben effectieve wetgeving te verhinderen; overwegende dat MVO-overeenkomsten die niet doeltreffend of realiseerbaar blijken te zijn, middels regelgeving door de wetgever moeten worden gecorrigeerd;

X. considérant que les accords concernant la RSE ne peuvent avoir pour objectif d'empêcher une législation efficace; considérant que si des accords concernant la RSE se révèlent inefficaces ou inapplicables, il convient que le législateur intervienne,


13. stelt zich op het standpunt dat de economische synergie-effecten en kostenbesparingen die binnen de interne markt door consolidatie kunnen worden verwezenlijkt, realiseerbaar moeten zijn en niet mogen worden belemmerd door onverantwoorde obstakels zoals fiscale barrières en onderling afwijkende controlesystemen; steunt de Commissie in haar voornemen deze obstakels uit de weg te ruimen; heeft oog voor de problemen die financiële instellingen in hun streven naar kostenbesparingen en schaal- en diversificatievoordelen ondervinden als zij dezelfde of soortgelijke producten in meerdere landen op de markt willen brengen en verzoekt de Co ...[+++]

13. souligne que, au sein du marché intérieur, les synergies économiques et les réductions de coûts résultant de la consolidation devraient être réalisables et ne devraient pas être entravées par des obstacles injustifiables tels que des barrières fiscales et des régimes de surveillance différents; soutient la Commission dans sa volonté de s'attaquer à ces obstacles; note les difficultés éprouvées par les institutions financières souhaitant maîtriser les coûts et réaliser des économies d'échelle et de gamme en vendant des produits identiques ou similaires dans plusieurs pays et demande à la Commission d'examiner ces difficultés plus à ...[+++]


13. stelt zich op het standpunt dat de economische synergie-effecten en kostenbesparingen die binnen de interne markt door consolidatie kunnen worden verwezenlijkt, realiseerbaar moeten zijn en niet mogen worden belemmerd door onverantwoorde obstakels zoals fiscale barrières en onderling afwijkende controlesystemen; steunt de Commissie in haar voornemen deze obstakels uit de weg te ruimen; heeft oog voor de problemen die financiële instellingen in hun streven naar kostenbesparingen en schaal- en diversificatievoordelen ondervinden als zij dezelfde of soortgelijke producten in meerdere landen op de markt willen brengen en verzoekt de Co ...[+++]

13. souligne que, au sein du marché intérieur, les synergies économiques et les réductions de coûts résultant de la consolidation devraient être réalisables et ne devraient pas être entravées par des obstacles injustifiables tels que des barrières fiscales et des régimes de surveillance différents; soutient la Commission dans sa volonté de s'attaquer à ces obstacles; note les difficultés éprouvées par les institutions financières souhaitant maîtriser les coûts et réaliser des économies d'échelle et de gamme en vendant des produits identiques ou similaires dans plusieurs pays et demande à la Commission d'examiner ces difficultés plus à ...[+++]


De producten moeten door een speciale verpakking en/of een speciale kleur of vorm worden onderscheiden van de door de houder van het recht vervaardigde producten, mits zulks realiseerbaar is en de prijs niet aanmerkelijk opvoert.

Les produits sont distingués de ceux fabriqués par le titulaire des droits par un emballage spécial et/ou une coloration/mise en forme spéciale, à condition que cette distinction soit matériellement possible et n'ait pas un impact significatif sur le prix.


Pas wanneer dat vermogen wordt overschreden, moeten aanpassingen aan het 380 kV-netwerk overwogen worden. Het enige parkproject dat in 2003 een vergunning heeft gekregen met een productiecapaciteit van 300 MW, is technisch niet realiseerbaar voor 2008.

Ce n'est qu'en cas de dépassement de cette puissance qu'il faudra envisager de modifier le réseau 380 kV. Le seul projet de parc qui ait obtenu une autorisation en 2003 avec une capacité de production de 300 MW n'est pas techniquement réalisable avant 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiseerbaar moeten' ->

Date index: 2021-02-25
w