Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent werd beslist » (Néerlandais → Français) :

Recent werd beslist om de controles niet enkel te richten op de oostelijke provincies maar naar het ganse Belgische grondgebied.

Récemment, il a été décidé de ne pas concentrer les contrôles uniquement sur les provinces orientales mais dans l'ensemble du territoire belge.


Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, werd tijdens het recente begrotingsconclaaf beslist om 100 bijkomende wervingen in de klasse A1 toe te staan aan de BBI (cfr. notificatie Ministerraad van 3 april 2015).

Comme le sait l'honorable membre, il a été décidé lors du récent conclave budgétaire de permettre l'engagement de 100 collaborateurs supplémentaires dans la classe A1 pour l'AGISI (cf. notification du Conseil des ministres du 3 avril 2015).


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging best ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On ...[+++]


Overwegende dat de Federale Regering op 12 juli 2013 een beslissing heeft genomen in het kader van de begrotingscontrole voor 2013 en de eerste opmaak van de begroting voor 2014 waarbij het volgende is beslist: " Indien men, op basis van de recente inlichtingen en de monitoring van de erkende bedden in rusthuizen in de verschillende gemeenschappen en gewesten die als gevolg van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 24 juni 2013 werd ingesteld, niet kan uitsl ...[+++]

Considérant que, le 12 juillet 2013, le Gouvernement fédéral a pris une décision dans le cadre du contrôle budgétaire pour 2013 et le premier établissement du budget pour 2014, où il a été décidé ce qui suit : « Si, sur la base des informations récentes et du monitoring des lits agréés dans des maisons de repos au sein des différentes communautés et régions, mis en place suite à la Conférence interministérielle Santé publique du 24 juin 2013, il ne peut être exclu que le budget partiel 2014 des maisons de repos risque d'être dépassé, le Conseil des Ministres pourrait, en vigueur de l'article 69, § 4, de la loi AMI, prendre un arrêté roya ...[+++]


Gelet op de beslissing die door de federale regering op 12 juli 2013 is genomen in het kader van de begrotingscontrole voor 2013 en de eerste opmaak van de begroting 2014 waarbij het volgende is beslist : « Indien men, op basis van de recente inlichtingen en de monitoring van de erkende bedden in rusthuizen in de verschillende Gemeenschappen en Gewesten die als gevolg van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 24 juni 2013 werd ingesteld, niet kan uitsluiten ...[+++]

Vu la décision prise par le gouvernement fédéral en date du 12 juillet 2013 dans le cadre du contrôle budgétaire 2013 et de la fixation du budget initial 2014 selon laquelle : « Si, sur base des informations récentes et du monitoring des agréments de lits en maisons de repos dans les différentes Communautés et Régions mis en place suite à la Conférence interministérielle Santé du 24 juin 2013, on ne peut exclure, le risque de dépassement du budget partiel 2014 des maisons de repos, le Conseil des Ministres prendrait un arrêté royal en l'application de l'article 69, § 4, de la loi AMI, qui devrait, le cas échéant, être publié au Moniteur ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het aantal erkende diensten waarin een magnetische resonantie tomograaf met ingebouwd electronisch telsysteem wordt opgesteld, niet meer aan de reële behoeften beantwoordt, wat aanleiding geeft tot aanzienlijke wachtlijsten van patiënten; dat, om hiervoor een oplossing te bewerkstelligen, de betrokken ziekenhuizen en erkennende overheden op zeer korte termijn zouden kunnen worden aangezet om de facto te remediëren aan deze toestand door het plaatsen en gedogen van bijkomende toestellen; dat de federale overheid derhalve bij hoogdringendheid een initiatief dient te nemen, via een wijziging van de normering en het instellen van een programmatie, teneinde, ter vrijwaring v ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le nombre des services agréés dans lesquels est installé un tomographe à résonance magnétique avec calculateur électronique intégré, ne répond plus aux besoins réels, ce qui donne lieu à de longues listes d'attente chez les patients; que, pour y remédier, on pourrait encourager à très bref délai les hôpitaux concernés et les autorités d'agrément à installer et à autoriser les appareils supplémentaires : que l'autorité fédérale doit donc prendre d'urgence une initiative, par le biais d'une modification des normes et l'instauration d'une programmation, afin de créer, en vue de la sauvegarde de la qual ...[+++]


Recent werd beslist om het voorontwerp te bestellen en het te laten aftoetsen bij de stedenbouwkundige diensten van de stad Kortrijk in functie van het nog in opmaak zijnde RUP. 2. Finaal zal de Ministerraad beslissen op welke manier het gebouw zal gerealiseerd worden (promotieopdracht die resulteert in een langlopend huurcontract, lening, financiering uit investeringsdotatie).

Il a récemment été décidé de commander l'avant-projet et de le faire vérifier auprès des services d'urbanisme de la ville de Courtrai en fonction du RUP encore en cours d'élaboration. 2. Finalement, le Conseil des Ministres décidera de la manière dont le bâtiment sera réalisé (marché de promotion qui aboutit à un contrat de bail de longue durée, emprunt, financement issu d'une dotation d'investissement).


Om gevolg te geven aan de recente arresten van de Raad van State werd beslist om bij koninklijk besluit een organisch kader op te richten voor de agenten van de carrière buitendienst, werkzaam in de zetel van de centrale administratie.

Afin de donner suite aux récents arrêts du Conseil d'Etat, il a été décidé d'établir par arrêtés royaux un cadre organique pour les agents de la carrière extérieure, en activité au sein de l'Administration centrale.


6. Recent werd daarenboven beslist om nu per ziekenhuisverblijf de medische en de financiële gegevens te koppelen.

6. Récemment, il a en outre été décidé de lier maintenant les données médicales et financières par hôpital.


Tijdens mijn recente ontmoeting op 10 juni 2002 te Rijsel met de Franse minister van Binnenlandse Zaken werd beslist de voorbereidingen onmiddellijk te starten en het CPDS nog voor ratificatie in de vorm van het uitwisselen van verbindingsofficieren te laten functioneren.

Lors de ma récente rencontre avec le ministre français de l'Intérieur le 10 juin 2002 à Lille, il a été convenu d'entamer immédiatement les préparations et de faire fonctionner le CCPD avant même la ratification sous forme d'un échange des officiers de liaison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent werd beslist' ->

Date index: 2023-02-11
w