Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente bezoek heeft " (Nederlands → Frans) :

Zoals de hoge vertegenwoordiger tijdens haar recente bezoek heeft benadrukt, zijn de stabiliteit en de eenheid van het land in essentiële mate afhankelijk van hun niet-aflatende inspanningen.

Il est essentiel qu'elles continuent de fonctionner pour préserver la stabilité et l'unité du Liban, comme l'a souligné la haute représentante lors de sa récente visite dans le pays, qui venait à point nommé.


Tijdens uw recente bezoek aan de Balkan riep u Montenegro ertoe op zijn hervormingen in het vooruitzicht van de toetreding tot de EU voort te zetten. 1. Montenegro heeft op 17 december 2010 de status van kandidaat-lidstaat gekregen en sinds 2012 worden er toetredingsonderhandelingen gevoerd. a) Hoe staat het daar intussen mee? b) Welke hoofdstukken zijn al uitonderhandeld en welke hoofdstukken worden nog besproken?

Lors de votre récente visite dans la région des Balkans, vous avez incité le Monténégro à poursuivre ses réformes en vue de son adhésion à l'UE. 1. Le Monténégro s'est vu accorder le statut de candidat le 17 décembre 2010 et les négociations sont ouvertes depuis 2012. a) Pouvez-vous nous indiquer où nous en sommes? b) Quels sont les chapitres de négociations d'ores et déjà finis et quels sont ceux actuellement en cours d'examen?


De heer Veestraeten vult hierbij aan dat hij bij een recent bezoek aan de ambassade in Kinshasa, wat in het verleden één van de knelpunten was op dit punt, heeft kunnen vaststellen dat deze « communicatiestoornis » tussen de ambassade en de DVZ zich de laatste maanden niet meer heeft voorgedaan.

M. Veestraeten ajoute avoir constaté, lors d'une récente visite à l'ambassade de Belgique à Kinshasa, qui était un point névralgique en la matière par le passé, que ce « problème de communication » entre l'ambassade et l'Office des étrangers ne s'est plus produit au cours des derniers mois.


De heer Veestraeten vult hierbij aan dat hij bij een recent bezoek aan de ambassade in Kinshasa, wat in het verleden één van de knelpunten was op dit punt, heeft kunnen vaststellen dat deze « communicatiestoornis » tussen de ambassade en de DVZ zich de laatste maanden niet meer heeft voorgedaan.

M. Veestraeten ajoute avoir constaté, lors d'une récente visite à l'ambassade de Belgique à Kinshasa, qui était un point névralgique en la matière par le passé, que ce « problème de communication » entre l'ambassade et l'Office des étrangers ne s'est plus produit au cours des derniers mois.


De ambassadeur van de Europese Unie in Nepal heeft een volgehouden dialoog met de Indische ambassade in Nepal en bracht daarover recent een bezoek aan New Delhi voor contacten met het Indiase ministerie van Buitenlandse Zaken.

L'ambassadeur de l'UE au Népal maintient un dialogue soutenu avec l'ambassade d'Inde au Népal et a récemment visité New Delhi pour des discussions à ce sujet avec le Ministère des Affaires Etrangères indien.


De hoge vertegenwoordiger heeft tijdens de lunch verslag uitgebracht over haar recente bezoek aan Georgië, waar ze de onderhandelingen over een associatie-overeenkomst van de EU met Georgië heeft geopend.

Au cours du déjeuner, la haute représentante a rendu compte de sa récente visite en Géorgie, au cours de laquelle elle a lancé les négociations concernant un accord d'association entre l'UE et la Géorgie.


De Raad beluisterde een korte uiteenzetting van Commissielid Patten over diens recente bezoek aan Colombia, dat hij heeft afgelegd naar aanleiding van het aanstaande bezoek van president Uribe aan Europa (8 tot en met 13 februari 2004).

Le Conseil a entendu un compte rendu du Commissaire Patten sur la visite qu'il a effectuée récemment en Colombie, en prévision de la visite du président Uribe en Europe (du 8 au 13 février 2004).


Het recente bezoek van de EU-Trojka aan de zuidelijke Kaukasus heeft laten zien hoeveel belang de Unie hecht aan een vreedzame en stabiele ontwikkeling van dit gebied.

La récente visite effectuée par la Troïka de l'UE dans le Caucase du Sud a témoigné de l'importance que l'Union attache au développement pacifique et stable de cette région.


De Raad werd door de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken op de hoogte gebracht van het verloop van zijn recente bezoek aan Indonesië en besloot om tijdens een volgende Raadszitting op de kwestie Indonesië terug te komen zodra hij de mededeling van de Commissie over de betrekkingen tussen de EU en Indonesië ontvangen heeft.

Le Conseil a écouté le rapport du ministre néerlandais des affaires étrangères concernant sa récente visite en Indonésie et a décidé de revenir à la question de l'Indonésie lors d'une de ses prochaines sessions, dès qu'il aura reçu la communication de la Commission concernant les relations entre l'UE et ce pays.


De minister heeft er tijdens zijn recent bezoek aan de regio voorzichtig op aangedrongen het conflict te beëindigen en M23 niet meer te bewapenen en aan te sturen.

Lors de sa récente visite dans la région, le ministre a demandé instamment de mettre un terme au conflit et de ne plus armer le M23.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente bezoek heeft' ->

Date index: 2023-08-04
w