Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recentelijk lid werden » (Néerlandais → Français) :

In de meeste Europese landen immers — en meer nog in de landen die recentelijk lid werden van de Europese Unie — krijgt de opleiding van de magistraten bijzondere aandacht.

En effet, dans la plupart des pays européens — et c'est encore plus le cas dans les États qui ont adhéré récemment à l'Union européenne —, la formation des magistrats fait l'objet d'une attention particulière.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat recentelijke wijzigingen aan afdeling II van de wet d.d. 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, in de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat werden goedgekeurd en gestemd.

Réponse : J'ai l'honneur de faire part à l'honorable membre que récemment les modifications de la section II de la loi du 1 août 1985 portant mesures fiscales et autres ont été approuvées et votées par la Chambre des représentants et par le Sénat.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat recentelijk wijzigingen aan afdeling II van de wet d.d. 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, in de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat werden goedgekeurd en gestemd.

Réponse : J'ai l'honneur de faire part à l'honorable membre que récemment les modifications de la section II de la loi du 1 août 1985 portant mesures fiscales et autres ont été approuvées et votées par la Chambre des représentants et par le Sénat.


Naast het communautaire beleid op de terreinen die traditioneel aan bod komen in het kader van de maatregelen voor de ultraperifere regio's, zal de Commissie onderwerpen behandelen die recentelijk in verband met deze regio's ter sprake werden gebracht, zoals immigratie en het institutionele lot van artikel 299, lid 2, in het toekomstige verdrag.

En plus des politiques communautaires traditionnellement abordées dans le cadre des mesures relatives aux régions ultra périphériques, la Commission abordera des thèmes récemment évoqués, en liaison avec ces régions, tels que les questions liées à l'immigration et le sort institutionnel de l'article 299 paragraphe 2 dans le futur traité.


Naast het communautaire beleid op de terreinen die traditioneel aan bod komen in het kader van de maatregelen voor de ultraperifere regio's, zal de Commissie onderwerpen behandelen die recentelijk in verband met deze regio's ter sprake werden gebracht, zoals immigratie en het institutionele lot van artikel 299, lid 2, in het toekomstige verdrag.

En plus des politiques communautaires traditionnellement abordées dans le cadre des mesures relatives aux régions ultra périphériques, la Commission abordera des thèmes récemment évoqués, en liaison avec ces régions, tels que les questions liées à l'immigration et le sort institutionnel de l'article 299 paragraphe 2 dans le futur traité.


Handelaars in onroerende goederen zoals voormeld omschreven onder punt 4, eerste lid, hebben derhalve volgens voormelde nieuwe bepaling van artikel 4 van het BTW-wetboek van rechtswege de hoedanigheid van belastingplichtige ongeacht of zij nieuwe ¢zie wetboek, artikel 44, 3, 1, a)!, dan wel oude gebouwen verkopen. Het is evenwel zo dat die hoedanigheid van belastingplichtige aan die handelaars slechts recht op aftrek van voorbelasting verleent in de mate van de verkoop van nieuwe gebouwen. b) Wat de registratierechten betreft, werden recentelijk geen fundamentele wijzigingen doorgevoerd.

Des marchands de biens immobiliers tels que définis au point 4, 1er alinéa, ci-avant, ont par conséquent, selon la nouvelle disposition précitée de l'article 4 du Code de la TVA, de plein droit la qualité d'assujetti, sans considération du fait que les bâtiments qu'ils vendent soient neufs ¢voir code, article 44, 3, 1°, a)! ou anciens. cette qualité d'assujetti ne confère toutefois à ces commerçants un droit à déduction de la taxe en amont que dans la mesure où les bâtiments vendus sont neufs. b) En ce qui concerne les droits d'enregsitrement, il n'y a pas eu récemment de changements fondamentaux.


Het geachte lid gelieve hierna het antwoord op zijn vraag te vinden. a) Toestand bij de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden (DWTC): Alle servers en werkposten van ons computerpark werden recentelijk vernieuwd en kunnen het jaar 2000 dus vlot doorkomen.

L'honorable membre trouvera ci-après la réponse à sa question. a) Situation aux Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles (SSTC): Tous les serveurs et postes de travail de notre parc informatique ont été renouvelés récemment et sont donc prévus pour passer l'an 2000 sans problème.


In tegenstelling tot wat het geachte lid beweert werden voormelde bepalingen recentelijk niet gewijzigd.

Contrairement à ce que prétend l'honorable membre, ces dispositions n'ont pas fait l'objet récemment de modifications.


Ik wijs het geachte lid op het feit dat de ontwerptekst met betrekking tot het interventiekorps op het onderhandelingscomité voor de politiediensten van 29 juni 2005 met de vakverenigingen werd onderhandeld en dat die onderhandelingen recentelijk werden afgesloten.

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que le projet de texte relatif au corps d'intervention a été négocié avec les organisations syndicales lors du comité de négociation pour les services de police du 29 juin 2005 et que ces négociations ont récemment été clôturées.


w