Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht lijkt dus geen beletsel » (Néerlandais → Français) :

Het internationaal recht lijkt dus geen beletsel te zijn om in de Grondwet een bepaling in verband met de « paritaire democratie » op te nemen, integendeel.

Le droit international ne semble donc pas faire obstacle à l'insertion, dans la Constitution, d'une disposition relative à la « démocratie paritaire », bien au contraire.


Aan het verplegend personeel de toelating geven om de pil en de morning-afterpil te verstrekken lijkt dus geen goede oplossing voor het probleem.

Permettre ainsi aux infirmiers de distribuer la pilule contraceptive et la pilule du lendemain ne semble donc pas solutionner le problème.


Dit principieel bemiddelingsverbod voor publiekrechtelijke rechtspersonen heeft evenwel geen betrekking op het objectief contentieux en vormt dus geen beletsel om te bemiddelen tijdens procedures voor de Raad van State.

Cette interdiction de principe de prendre part à une médiation s'appliquant aux personnes morales de droit public ne concerne cependant pas le contentieux objectif et ne fait donc pas obstacle à la médiation dans le cadre de procédures devant le Conseil d'État.


Dit principieel bemiddelingsverbod voor publiekrechtelijke rechtspersonen heeft evenwel geen betrekking op het objectief contentieux en vormt dus geen beletsel om te bemiddelen tijdens procedures voor de Raad van State.

Cette interdiction de principe de prendre part à une médiation s'appliquant aux personnes morales de droit public ne concerne cependant pas le contentieux objectif et ne fait donc pas obstacle à la médiation dans le cadre de procédures devant le Conseil d'État.


Er kan dus geen beletsel zijn hier de inwerkingtreding vast te stellen op 2 augustus 2000.

Rien ne peut empêcher que les articles en question entrent en vigueur le 2 août 2000.


Artikel 8 EVRM vormt dus geen beletsel om het systeem van de gezinsmigratie (gedeeltelijk) af te schaffen.

Par conséquent, l'article 8 de la CEDH n'empêche aucunement d'abroger (partiellement) le régime de la migration familiale.


2. Schenden dezelfde artikelen, in die zin geïnterpreteerd dat zij geen beletsel vormen voor het recht van een door een overheid tewerkgestelde werknemer om vóór zijn ontslag te worden gehoord, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ?

2. Les mêmes articles, interprétés comme ne faisant pas obstacle au droit d'un travailleur employé par une autorité publique à être entendu préalablement à son licenciement, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution ?


Blijkbaar werd er bij de nieuwe terugbetalingsvoorwaarden evenwel geen rekening gehouden met personen die al jarenlang aan asymmetrisch gehoorverlies leden en die vóór de inwerkingtreding van dat ministerieel besluit dus geen recht op terugbetaling hadden.

Toutefois, il semblerait que le cas de sujets atteints d'une surdité asymétrique depuis de nombreuses années et qui donc, n'avaient pas accès au remboursement avant cet arrêté ministériel, n'ait pas été pris en considération dans les nouvelles conditions de remboursement.


Dergelijke begrenzing zal dus geen halt toeroepen aan eventuele registraties van buiten de EU maar enkel leiden tot een verhoging van het aantal valse WHOIS-gegevens (contactgegevens van domeinnaamhouders). Dit heeft dan weer een nadelige impact op iedereen die contact wenst op te nemen met de houder van een .be-domeinnaam (bijvoorbeeld indien de houder van een bepaald recht de domeinnaamhouder wenst in te lichten van een mogelijke inbreuk op dit recht).

Une telle limitation n'arrêtera donc pas les éventuels enregistrements extérieurs à l'UE et conduira seulement à une hausse du nombre de fausses données WHOIS (coordonnées des titulaires de noms de domaine), ce qui aura un impact négatif pour quiconque souhaite prendre contact avec le titulaire d'un nom de domaine .be (par exemple si le détenteur d'un droit précis désire informer le titulaire du nom de domaine d'une infraction potentielle à ce droit).


Dus het drukste punt in het Belgisch treinlandschap overlaten aan een leerling-bestuurder lijkt me geen goed signaal.

J'estime que confier à un élève conducteur la portion du paysage ferroviaire belge où le trafic est le plus dense ne constitue pas un bon signal.




D'autres ont cherché : internationaal recht lijkt dus geen beletsel     verstrekken lijkt     lijkt dus     heeft evenwel     dus geen beletsel     dus     vormt dus     recht     zij     zij geen beletsel     dus geen recht     bepaald recht     zal dus     leerling-bestuurder lijkt     lijkt me     recht lijkt dus geen beletsel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht lijkt dus geen beletsel' ->

Date index: 2021-02-07
w