Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "recht serieus nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht van een oorlogvoerende partij om neutraal goed in beslag te nemen

angarie


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat heeft ons kwijtingsrecht voor zin als wij dat recht niet serieus nemen en de andere instellingen niet dwingen het serieus te nemen?

À quoi bon avoir le pouvoir d’accorder la décharge, si nous ne le prenons pas au sérieux et si nous n’obligeons pas les autres à le prendre au sérieux?


Wij afgevaardigden willen en zullen deze bevoegdheden namelijk heel serieus nemen en op die manier recht doen aan onze rol als de enige gekozen vertegenwoordigers van de Europese burgers.

Les députés souhaitent prendre et prendront très au sérieux ces pouvoirs afin de faire honneur à leur rôle en tant que seuls représentants élus des citoyens européens.


We moeten ons eigen recht serieus nemen! In het Grondwettelijk Verdrag schrijven we dat de Europese Unie in verscheidenheid verenigd is. Een bewijs van deze verscheidenheid wordt ook geleverd door de vele vormen van diensten van algemeen belang. Verenigd zijn we op de interne markt.

Prenons nos propres lois au sérieux. D’après le traité établissant une Constitution pour l’Europe, l’Union européenne est unie dans sa diversité, laquelle se traduit notamment dans les multiples formes que prennent les services d’intérêt général.


Ik wens artsen en verpleegkundigen veel moed en sterkte bij het overwinnen van de obstakels die worden opgeworpen door politici die het recht van burgers op een breder aanbod aan geneeskundige diensten niet serieus nemen, en die terugdeinzen voor de door de burger gemaakte keuzes.

Je souhaite ardemment que les médecins et les infirmières puissent surmonter les obstacles mis sur leurs chemins par les hommes politiques, qui minimisent le droit des citoyens à une plus large sélection de services de santé et craignent la liberté de choix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wens artsen en verpleegkundigen veel moed en sterkte bij het overwinnen van de obstakels die worden opgeworpen door politici die het recht van burgers op een breder aanbod aan geneeskundige diensten niet serieus nemen, en die terugdeinzen voor de door de burger gemaakte keuzes.

Je souhaite ardemment que les médecins et les infirmières puissent surmonter les obstacles mis sur leurs chemins par les hommes politiques, qui minimisent le droit des citoyens à une plus large sélection de services de santé et craignent la liberté de choix.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     recht serieus nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht serieus nemen' ->

Date index: 2021-11-05
w