Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht van voorkoop werd aangeboden » (Néerlandais → Français) :

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]

Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa résidence principale; b) qu'elle avait établi sa résidence princip ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Als het om een perceel gaat waarover de pachter het recht van voorkoop werd aangeboden, dan beschikt de begunstigde over een termijn van dertig dagen, die ingaat zodra de termijn voor uitoefening van zijn recht van voorkoop voor de pachter verstreken is.

S'il s'agit d'une parcelle pour laquelle le droit de préemption a été offert au fermier, le bénéficiaire dispose d'un délai de trente jours, qui commence dès l'expiration du délai d'exercice de son droit de préemption pour le fermier.


1° bij overeenkomsten, vóór de datum van inwerkingtreding van titel IV, hoofdstuk VI, van dit decreet, reeds het recht van voorkoop werd aangeboden aan de bevoegde instantie bepaald in deze respectievelijke wetten of decreten;

1° en cas de conventions, avant la date de l'entrée en vigueur du tore IV, chapitre VI, du présent décret, le droit de préemption a déjà été présenté à l'instance compétente telle que fixée aux lois ou décrets respectifs;


Art. 17. § 1. Bij elke verkoop uit de hand van een onroerend goed waarop een administratieve overheid van het Vlaamse Gewest een recht van voorkoop heeft, moet dit recht van voorkoop worden aangeboden aan de Vlaamse Grondenbank, die op haar beurt de voorgenomen verkoop ter kennis brengt aan de begunstigden van het recht van voorkoop.

Art. 17. § 1. A chaque vente de gré à gré d'un bien immobilier sur lequel la Région flamande a un droit de préemption, ce dernier doit être présenté à la Banque foncière flamande qui à son tour en informe les bénéficiaires du droit de préemption.


De roerende culturele goederen die worden aangeboden aan de Franse Gemeenschap met het oog op de eventuele uitoefening van het recht op voorkoop, waarvoor laatstgenoemde geen belangstelling heeft getoond binnen de wettelijke termijn en die, nadien, uiteindelijk niet verkocht worden door hun eigenaar kunnen, later, aan dezelfde voorwaarden die aanvankelijk gesteld waren, verkocht worden aan een andere koper voor zover deze verkoop slechts plaatsvindt binnen een tijdsspanne van een jaar te rekenen ...[+++]

Les biens culturels mobiliers proposés à la Communauté française en vue d'un éventuel exercice du droit de préemption, pour lesquels cette dernière n'a pas manifesté son intérêt dans le délai légal et qui, ensuite, ne sont finalement pas vendus par leur propriétaire peuvent être vendus, ultérieurement, aux mêmes conditions que celles initialement proposées, à un autre acquéreur pour autant que cette vente ne s'exerce que pendant une période d'un an à compter de la proposition initiale d'exercer le droit de préemption.


De heer Janzegers stelde in verband daarmee op 7 maart 1991 de vraag nr. 77, waarop onder meer wordt geant- woord dat : - het sociaal cultureel en filantropisch karakter van de manifestatie het feit rechtvaardigde dat het per- soneel geen recht op weekendvergoedingen voor het gepresteerde verplichte overwerk had; - een deel van de opbrengsten besteed werd aan een sociale samenkomst en een maaltijd die werden ...[+++]

Cette activité justifia le dépôt de la question n° 77 de M. Janzegers en date du 7 mars 1991. Il y est notamment répondu : - que le caractère socio-culturel et philanthropique de la manifestation justifiait le fait que le person- nel n'avait pas droit aux indemnités de week-end pour le travail supplémentaire obligatoire presté; - qu'une partie du produit financier a été consacrée à une rencontre sociale et un repas au profit de tout le personnel ayant participé; - que le produit financier de la manifestation avait été réparti (voir bulletin des Questions et Répon- ses, Sénat, 1990-1991, n° 31, du 14 mai 1991, page 1333).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht van voorkoop werd aangeboden' ->

Date index: 2022-02-18
w