Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «recht werd besloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de complexiteit van de vorderingen op basis van het humanitair recht werd besloten de federale procureur een exclusieve bevoegdheid op dit vlak te geven.

Vu la complexité des actions intentées sur la base du droit humanitaire, on a décidé de conférer une compétence exclusive en la matière au procureur fédéral.


Gezien de complexiteit van de vorderingen op basis van het humanitair recht werd besloten de federale procureur een exclusieve bevoegdheid op dit vlak te geven.

Vu la complexité des actions intentées sur la base du droit humanitaire, on a décidé de conférer une compétence exclusive en la matière au procureur fédéral.


Daarin wordt vermeld dat bpost als naamloze vennootschap van publiek recht en in overeenstemming met de toepasselijke vereisten inzake Corporate Governance heeft bpost een specifiek bezoldigingsbeleid ontwikkeld, waartoe werd besloten door de Raad van Bestuur op aanbeveling van het bezoldigings- en benoemingscomité.

Dans ce rapport il est mentionné que bpost en tant que société anonyme de droit public et conformément aux règles de gouvernance d'entreprise en vigueur, bpost a développé une politique de rémunération spécifique, décidée par le conseil d'administration sur recommandation du comité de rémunération et de nomination.


Ik heb vernomen dat er werd besloten dat Beliris het voorontwerp zou afwerken in functie van de eisen van de gemeente en dat de andere partijen zich het recht toe-eigenen om in een latere fase wijzigingen aan het project te vragen.

Il me revient qu'il a été décidé que Beliris achèverait l'avant-projet en fonction des exigences de la commune et que les autres parties se gardent le droit de demander des modifications au projet dans une phase ultérieure du projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2002, ter gelegenheid van de oprichting van het Paleis voor Schone Kunsten in de vorm van een NV van publiek recht met sociale doeleinden, werd besloten om, in plaats van een afkorting te gaan gebruiken ("psk-pba"), een vooruitstrevend logo en merknaam te gebruiken ("Bozar").

En 2002, à l'occasion de la création du Palais des Beaux-Arts sous la forme d'une SA de droit public à finalité sociale, il a été décidé d'utiliser un logo et une marque entraînante, Bozar, plutôt qu'une abréviation (pba-psk).


Met het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 2 van de wet van 22 november 2013 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de schuldeisers mogelijk maakt een zekerheid te eisen van een naamloze vennootschap die besloten heeft tot een reële kapitaalvermindering, voor de schuldvorderingen waarvoor in rechte of via arbitrage een bezwaar werd ingesteld vóór de a ...[+++]

Dans la première branche de la question préjudicielle, le juge a quo demande à la Cour si l'article 2 de la loi du 22 novembre 2013 est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il permet aux créanciers de sociétés anonymes ayant décidé de procéder à une réduction effective de capital d'exiger une sûreté pour les créances faisant l'objet d'une réclamation introduite en justice ou par voie d'arbitrage avant l'assemblée générale appelée à se prononcer sur la réduction de capital (article 613 du Code des sociétés), alors que cette même possibilité n'a pas été prévue pour les créanciers de sociétés ayant une autre for ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 juni 2015 in zake de gemeente Wommelgem tegen de bvba « Synergie », Sonja Kimpen en Marc De Jonck, Niels De Jonck en Arne De Jonck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juni 2015, heeft de voorzitter van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen, afdel ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 juin 2015 en cause de la commune de Wommelgem contre la SPRL « Synergie », Sonja Kimpen et Marc De Jonck, Niels De Jonck et Arne De Jonck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 juin 2015, le président du Tribunal de commerce d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjud ...[+++]


Bij het thans wettelijk geïnstitutionaliseerde College van procureurs-generaal werd reeds besloten tot een hergroepering van de bevoegdheden in het strafrecht, het sociaal, het economisch en het financieel recht.

Au sein du Collège des procureurs généraux, maintenant légalement institutionnalisé, un regroupement des compétences en droit pénal, social, économique et financier a déjà été décidé.


Bij het thans wettelijk geïnstitutionaliseerde College van procureurs-generaal werd reeds besloten tot een hergroepering van de bevoegdheden in het strafrecht, het sociaal, het economisch en het financieel recht.

Au sein du Collège des procureurs généraux, maintenant légalement institutionnalisé, un regroupement des compétences en droit pénal, social, économique et financier a déjà été décidé.


Om de lasten ten aanzien van de Belgische Staat te beperken en gezien de essentiële rol die het passagiersverkeer speelt in de ontwikkeling van de luchthaven, werd reeds in 1987 besloten voor dit aspect van de luchthavenactiviteit een samenwerking met private partners aan te gaan via een vennootschap naar privaat recht.

Afin de limiter les frais de l'État belge, et étant donné le rôle essentiel que joue le trafic passagers dans le développement de l'aéroport, l'on avait déjà décidé en 1987, pour cet aspect de l'activité aéroportuaire d'engager une collaboration avec des partenaires privés via une société de droit privé.




D'autres ont cherché : recht werd besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht werd besloten' ->

Date index: 2023-10-10
w