Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Politie van de hoven en rechtbanken
Rechter in de rechtbanken
Van Verordening

Vertaling van "rechtbanken bepaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


politie van de hoven en rechtbanken

police des cours et tribunaux




afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

indépendance de la justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 25 juli heeft het Belgisch Staatsblad het koninklijk besluit bekendgemaakt dat de nadere regels bepaalt inzake het organiseren van de verkiezingen om het College van de hoven en rechtbanken samen te stellen.

Ce 25 juillet, le Moniteur belge publie l’arrêté royal qui définit les modalités visant à organiser les élections pour composer le Collège des cours et tribunaux.


Met dat oogmerk wordt voorgesteld een reeks wijzigingen aan te brengen in het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek, dat de gebiedsomschrijving en de zetel van hoven en rechtbanken bepaalt.

Dans cette perspective, est proposée une série de modifications à l'annexe au Code judiciaire, qui détermine les limites territoriales et le siège des cours et tribunaux.


Wanneer een zelfde misdrijf of samenhangende misdrijven aanhangig zijn gemaakt bij verscheidene militaire rechtbanken, bepaalt het Militair Gerechtshof welke militaire rechtbank bevoegd is.

Lorsque plusieurs juridictions militaires sont saisies d'une même infraction ou d'infractions connexes, la Cour militaire décide quel tribunal militaire est compétent.


In plaats daarvan bepaalt de verordening zeven alternatieve gronden voor rechtsbevoegdheid om het EU-land te bepalen waarvan de rechtbanken bevoegd zijn om uitspraak te doen in een zaak. Die gronden zijn gebaseerd op de nationaliteit van de echtgenoot/echtgenote of hun gewone woonplaats.

Afin de déterminer le pays de l’UE où la juridiction est compétente pour statuer sur une affaire, le présent règlement recense sept motifs de compétence différents fondés sur la nationalité des époux ou leurs lieux de résidence habituelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp van artikel 151, § 5, vierde lid, bepaalt dat : « de voorzitter en de afdelingsvoorzitters van het Hof van Cassatie evenals de kamervoorzitters van de hoven en de ondervoorzitters van de rechtbanken door de hoven en de rechtbanken in deze functies worden aangewezen uit hun leden onder de voorwaarden en op de wijze die de wet bepaalt ».

Le projet d'article 151, § 5, alinéa 4, prévoit pour sa part que : « le président et les présidents de section de la Cour de cassation ainsi que les présidents de chambre des cours et tribunaux et les vice-présidents des tribunaux sont désignés à ces fonctions par les cours et tribunaux en leur sein, selon les conditions et le mode déterminés par la loi».


Dit artikel bepaalt dat de voorzitter van de algemene vergadering van de vrederechters en van de rechters in de politierechtbank samen met de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg, de rechtbanken van koophandel en de arbeidsrechtbanken van hetzelfde ressort uit hun rechtbanken vier assessoren aanduiden die zitting kunnen houden als assessor in de tuchtrechtbank of als assessor in de tuchtrechtbank in hoger beroep.

Cet article prévoit que les présidents des tribunaux de première instance, de commerce et du travail et le président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police du même ressort désignent conjointement quatre membres de ces tribunaux qui pourront siéger comme assesseur dans le tribunal disciplinaire ou comme assesseur dans le tribunal disciplinaire d'appel.


In het kader van de wet van 10 december 2001 tot wijziging van verschillende fiscale wetboeken met betrekking tot het cassatieberoep en de vertegenwoordiging van de Staat voor hoven en rechtbanken bepaalt een nieuw artikel 379 van het Wetboek van inkomstenbelastingen uitdrukkelijk dat inzake betwistingen over de toepassing van een belastingwet de verschijning in persoon in naam van de Staat kan worden verzekerd door elke ambtenaar van een fiscale administratie.

Dans le cadre de la loi du 10 décembre 2001 modifiant divers codes fiscaux en ce qui concerne le pourvoi en cassation et la représentation de l'État devant les cours et tribunaux, un article 379, nouveau, du Code des impôts sur les revenus prévoit expressément que dans les contestations relatives à l'application d'une loi d'impôt, la comparution en personne au nom de l'État peut être assurée par tout fonctionnaire d'une administration fiscale.


In plaats daarvan bepaalt de verordening zeven alternatieve gronden voor rechtsbevoegdheid om het EU-land te bepalen waarvan de rechtbanken bevoegd zijn om uitspraak te doen in een zaak. Die gronden zijn gebaseerd op de nationaliteit van de echtgenoot/echtgenote of hun gewone woonplaats.

Afin de déterminer le pays de l’UE où la juridiction est compétente pour statuer sur une affaire, le présent règlement recense sept motifs de compétence différents fondés sur la nationalité des époux ou leurs lieux de résidence habituelle.


Een recente wetsbepaling[3] bepaalt dat de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het College van procureurs-generaal aan het Comité in de loop van de maand oktober een verslag toezenden, dat een overzicht bevat van de wetten die voor de hoven en de rechtbanken tijdens het voorbije gerechtelijk jaar moeilijkheden bij de toepassing of de interpretatie ervan hebben opgeleverd.

Une récente disposition légale dispose que, dans le courant du mois d'octobre, le procureur général près la Cour de cassation et le Collège des procureurs généraux adressent au parlement un rapport comprenant un relevé des lois qui ont posé des difficultés d'application ou d'interprétation pour les cours et tribunaux au cours de l'année judiciaire écoulée.


Een recente wetsbepaling[3] bepaalt dat de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het College van procureurs-generaal aan het Comité in de loop van de maand oktober een verslag toezenden, dat een overzicht bevat van de wetten die voor de hoven en de rechtbanken tijdens het voorbije gerechtelijk jaar moeilijkheden bij de toepassing of de interpretatie ervan hebben opgeleverd.

Une récente disposition légale dispose que, dans le courant du mois d'octobre, le procureur général près la Cour de cassation et le Collège des procureurs généraux adressent au parlement un rapport comprenant un relevé des lois qui ont posé des difficultés d'application ou d'interprétation pour les cours et tribunaux au cours de l'année judiciaire écoulée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken bepaalt' ->

Date index: 2024-07-02
w