Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten de komende jaren hoog " (Nederlands → Frans) :

We zijn ook van plan een breed scala aan niet-wetgevende maatregelen te introduceren om te waarborgen dat de nieuwe wetgeving doeltreffend is, en we zullen een routekaart voorstellen met betrekking tot de verbetering van de rechtspositie van slachtoffers om te waarborgen dat hun rechten de komende jaren hoog op de politieke agenda blijven.

Nous avons également l’intention d’introduire une large gamme de mesures non législatives afin de nous assurer que la nouvelle réglementation fonctionne correctement, et nous proposons une feuille de route sur le renforcement des droits des victimes pour nous assurer que ces droits restent une priorité de l’agenda politique dans les années à venir.


De komende jaren financiert de EU in het kader van het Europees instrument voor de democratie en de mensenrechten (EIDHR) projecten rond de rechten van inheemse volkeren.

Cette année, elle a lancé un appel à propositions au titre de l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme (IEDDH) dans le but de promouvoir les droits des peuples indigènes.


Wijzend op de vastbeslotenheid van de EU om mensenrechten en democratie in de hele wereld te bevorderen, neemt de Raad vandaag een strategisch EU-kader voor mensen­rechten en democratie aan als richtsnoer voor de werkzaamheid van de EU tijdens de komende jaren.

Soulignant la détermination de l'UE à promouvoir les droits de l'homme et la démocratie dans le monde, le Conseil adopte ce jour un cadre stratégique de l'UE en matière de droits de l'homme et de démocratie, destiné à orienter l'action de l'UE au cours des années à venir.


Uit de mate waarin u betrokkenheid toont, blijkt dat de strategie de komende jaren hoog op de politieke agenda blijft staan.

Votre niveau d’engagement démontre que la stratégie sera un sujet qui suscite l’intérêt dans les années à venir, ce qui est positif.


Op deze feestdag vraagt de Europese Commissie de EU-burgers mee te denken over het beleid voor de komende jaren. Dankzij de grootste openbare raadpleging over de rechten van de burger in de geschiedenis van de EU kan iedereen bijdragen aan het Europa van morgen.

Dès demain, la Commission européenne appellera les citoyens dans l’ensemble de l’Union européenne à l’aider à fixer ses priorités politiques pour les prochaines années et à dessiner l’avenir de l’Europe dans le cadre de la plus grande consultation publique jamais organisée dans l’Union sur les droits des citoyens.


– Mijnheer de Voorzitter, zonder enige twijfel zal de voedselveiligheid in de komende jaren hoog op de agenda blijven.

- (NL) Monsieur le Président, la sécurité alimentaire occupera sans aucun doute une place importante à l’ordre du jour des prochaines années.


Een kritische beoordeling van de stand van zaken van onze betrekkingen met de Verenigde Staten zal hoog op onze politieke agenda voor de komende paar maanden staan, en om goede redenen, want de uitkomst zal grote invloed hebben op de ontwikkelingen in de transatlantische betrekkingen in de komende jaren.

L’examen de l’état de nos relations avec les États-Unis figurera au centre de nos priorités politiques dans les mois à venir et cela pour de bonnes raisons étant donné que le résultat de cet examen aura une influence majeure sur l’évolution des relations transatlantiques au cours des prochaines années.


Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, verklaarde: In de komende jaren moet de Europese Unie zorgen voor meer groei en een groter concurrentievermogen, meer en betere banen, de rechten van de burger beschermen en de burger beter beschermen tegen criminaliteit en illegale immigratie.

Le président Romano Prodi a déclaré: «Dans les années à venir, l'Union européenne doit améliorer sa croissance et sa compétitivité, créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, protéger les droits des citoyens et leur offrir une meilleure protection contre la criminalité et l'immigration clandestine.


Deze hele discussie is van groot belang voor het definiëren van de inhoud van de nieuwe wetgeving inzake de elektronische communicatie, en ik ben ervan overtuigd dit handjevol enthousiaste, terzake deskundige parlementariërs hier, niet de enigen zijn die zich met deze kwesties zullen bezighouden. Elektronische communicatie zal de komende jaren hoog op de politieke agenda staan.

L'ensemble de ce débat est d'une haute importance pour la définition du contenu de la nouvelle législation concernant les communications électroniques et je suis convaincu que ces questions ne retiendront pas uniquement l'attention de quelques députés passionnés et experts en la matière comme c'est le cas aujourd'hui. Les communications électroniques deviendront une question politique majeure dans les années à venir.


Ook indien het herstel in de komende maanden intreedt zal de werkloosheid helaas waarschijnlijk nog vele jaren hoog blijven tenzij uiteraard iets wordt gedaan aan de onderliggende economische problemen van de Gemeenschap.

Même si la reprise s'amorce au cours des quelques prochains mois, le chômage va malheureusement se maintenir à un niveau élevé pendant de nombreuses années, à moins, évidemment, des mesures soient prises pour remédier aux problèmes économiques fondamentaux de la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : hun rechten de komende jaren hoog     mensenrechten     komende     komende jaren     europees instrument     tijdens de komende     strategisch eu-kader     strategie de komende     komende jaren hoog     over de rechten     beleid     goede redenen     staten zal hoog     rechten     unie zorgen     zal de komende     nog vele jaren     vele jaren hoog     rechten de komende jaren hoog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten de komende jaren hoog' ->

Date index: 2022-06-19
w