Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten die vooraf uit de vorige jaren werden overgedragen " (Nederlands → Frans) :

« Art. 15. Het bedrag van de verbintenissen die kunnen worden aangegaan wordt beperkt door het bedrag van de vastgestelde rechten aangerekend in de loop van het begrotingsjaar, verminderd met de beperking of de annulatie van de vastgestelde rechten die vooraf uit de vorige jaren werden overgedragen, vermeerderd met de beperkingen of annulaties van vastleggingen van vorige jaren verricht in de loop van datzelfde jaar en van het niet-vastgestelde saldo van de budgettaire machtigingen overgedragen uit het vorige jaar.

« Art. 15. Le montant des obligations pouvant être contractées est limité par le montant des droits constatés imputés au cours de l'année budgétaire, diminué de la réduction ou de l'annulation de droits constatés préalablement reportés d'années antérieures, augmenté des réductions ou annulations d'engagements d'années antérieures effectués au cours de cette même année budgétaire et du solde des autorisations budgétaires non engagé reporté de l'année antérieure.


5° de vastleggingskredieten moeten in ieder geval worden beperkt tot de middelen die bestaan uit de jaarlijkse dotatie, de eigen ontvangsten en het bedrag van de balansreserve na aftrek van het bedrag dat noodzakelijk is voor het dekken van het encours van de vastleggingen die uit de vorige jaren werden overgedragen;

5° les crédits d'engagement doivent être en tout état de cause limités aux moyens constitués par la dotation annuelle, les recettes propres et le montant de la réserve bilantaire après déduction du montant nécessaire à la couverture de l'encours des engagements reportés des exercices antérieurs;


7. concludeert uit het verslag inzake financieel en begrotingsbeheer dat de raad van bestuur een wijziging heeft aangebracht in de begroting van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2010; stelt vast dat de gewijzigde begroting in overeenstemming was met een besluit van DG ENTR om de betalingskredieten van het Agentschap voor begrotingslijn 3100 "Uitgaven voor studies" te verhogen met 800 000 EUR om de betalingscapaciteit voor vastleggingen die uit de vorige jaren ...[+++]den overgedragen en voor de vastleggingen die in 2010 werden gedaan, te behouden;

7. constate, en se basant sur son rapport portant sur la gestion budgétaire et financière, que le budget de l'Agence pour l'exercice 2010 a fait l'objet d'une modification par le conseil d'administration; prend acte de ce que le budget rectificatif reflète la décision de la DG ENTR de renforcer les crédits de paiement de l'Agence sur la ligne budgétaire 3100 "Dépenses d'études" à hauteur de 800 000 EUR afin de maintenir la capacité de paiement sur les engagements reportés des années précédentes et sur les engagements au titre de 2010;


7. concludeert uit het verslag inzake financieel en begrotingsbeheer dat de raad van bestuur een wijziging heeft aangebracht in de begroting van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2010; stelt vast dat de gewijzigde begroting in overeenstemming was met een besluit van DG ENTR om de betalingskredieten van het Agentschap voor begrotingslijn 3100 „Uitgaven voor studies” te verhogen met 800 000 EUR om de betalingscapaciteit voor vastleggingen die uit de vorige jaren ...[+++]den overgedragen en voor de vastleggingen die in 2010 werden gedaan, te behouden;

7. constate, en se basant sur son rapport portant sur la gestion budgétaire et financière, que le budget de l'Agence pour l'exercice 2010 a fait l'objet d'une modification par le conseil d'administration; prend acte de ce que le budget rectificatif reflète la décision de la DG ENTR de renforcer les crédits de paiement de l'Agence sur la ligne budgétaire 3100 «dépenses d'études» à hauteur de 800 000 EUR afin de maintenir la capacité de paiement sur les engagements reportés des années précédentes et sur les engagements au titre de 2010;


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 9,7 miljoen € om de annulering van de niet-begrote belastingen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.369 ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 9,7 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants e ...[+++]


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om de beschikken over een uitgavenbudget van 18 miljoen € om de aanulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liqudiation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 18 millions en dépenses pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en pr ...[+++]


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 8,45 miljoen om de annulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 8,45 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé un allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants e ...[+++]


E. overwegende dat de Raad op 16 december 2014 opnieuw heeft bevestigd hoe waardevol de EU-betrekkingen met Turkije zijn, en verheugd was over de doorlopende uitvoering van hervormingen die in vorige jaren zijn goedgekeurd, vooral maatregelen die in het democratiseringspakket van september 2013 werden aangekondigd en het actieplan ter voorkoming van schendingen van het Europees Verdra ...[+++]

E. considérant que, le 16 décembre 2014, le Conseil a de nouveau affirmé l'importance qu'il accorde aux relations de l'Union avec la Turquie et a salué la mise en œuvre ininterrompue des réformes adoptées au cours des années précédentes, notamment les mesures annoncées dans le train de mesures sur la démocratisation de septembre 2013 et le plan d'action pour la prévention des manquements à la convention européenne des droits de l'homme; considérant que le Conseil regrette que, en décembre 2013, la réaction du gouvernement aux cas présumés de corruption ait jeté de sérieux doutes sur l'indépendance et l'impartialité de l'appareil judicia ...[+++]


In de jaren tachtig van de vorige eeuw werd het eerste van een reeks Europese wetgevingspakketten aangenomen, waarmee netwerken werden ontbundeld, de concurrentie werd bevorderd en de keuze werd vergroot, de kosten van mobiele roaming aan een maximum werden gebonden, de consumenten aanzienlijk meer rechten kregen alsmede de convergentie en samenhangende toepassing van het gemeenschappelijke regelgevingskader werden bevorderd.

À partir des années 1980, les paquets législatifs successifs adoptés à l'échelon européen ont permis de dégrouper les réseaux, de stimuler la concurrence et d'élargir l'éventail de choix des utilisateurs, de plafonner le coût de l'itinérance en téléphonie mobile, de donner aux consommateurs de nouveaux droits appréciables et d'encourager une application convergente et cohérente du cadre commun.


De nieuwe politiezone treedt in de rechten en plichten van de vorige politiezones betreffende de roerende goederen die haar werden overgedragen, met inbegrip van de rechten en plichten die voortvloeien uit de hangende en toekomstige gerechtelijke procedures.

La zone de police nouvelle succède aux droits et obligations des zones de police anciennes relatifs aux biens meubles qui lui ont été transférés, en ce compris les droits et obligations résultant de procédures judiciaires pendantes et à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten die vooraf uit de vorige jaren werden overgedragen' ->

Date index: 2022-03-17
w