Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten en verplichtingen aan een andere entiteit werden overgedragen " (Nederlands → Frans) :

(a)indien de onder het financieel contract vallende rechten en verplichtingen aan een andere entiteit werden overgedragen of indien het instrument van de inbreng van de particuliere sector op de instelling in afwikkeling is toegepast voor de in artikel 37, lid 2, onder b), omschreven doeleinden:

(a)si les droits et engagements couverts par le contrat financier ont été transférés à une autre entité, ou si l’instrument de renflouement interne a été appliqué à l’établissement soumis à une procédure de résolution aux fins visées à l’article 38, paragraphe 2, point b):


(a)indien de onder het financieel contract vallende rechten en verplichtingen aan een andere entiteit werden overgedragen of indien het instrument van de inbreng van de particuliere sector op de instelling in afwikkeling is toegepast voor de in artikel 37, lid 2, onder b), omschreven doeleinden:

(a)si les droits et engagements couverts par le contrat financier ont été transférés à une autre entité, ou si l’instrument de renflouement interne a été appliqué à l’établissement soumis à une procédure de résolution aux fins visées à l’article 38, paragraphe 2, point b):


indien de onder het contract vallende rechten en verplichtingen aan een andere entiteit zijn overgedragen, mag een tegenpartij beëindigingsrechten volgens de voorwaarden van dat contract alleen uitoefenen indien zich aan de zijde van de ontvanger een afdwingingsgrond blijft voordoen of zich later voordoet;

si les droits et obligations couverts par le contrat ont été transférés à une autre entité, une contrepartie ne peut exercer les droits de résiliation conformément aux clauses de ce contrat que lors de la poursuite ou de la survenance ultérieure d’un fait entraînant l’exécution de l’entité réceptrice;


Art. 6. De afwikkelingsautoriteit kan naar de instelling of naar de oorspronkelijke eigenaars een retouroverdracht verrichten van aandelen, andere eigendomsinstrumenten, activa, rechten of verbintenissen die aan een overbruggingsinstelling werden overgedragen op grond van artikel 260, § 1 van de wet, indien ...[+++]

Art. 6. L'autorité de résolution peut retransférer à l'établissement ou aux propriétaires initiaux des actions ou autres titres de propriété, actifs, droits ou engagements qui ont été transférés à un l'établissement-relais sur base de l'article 260, § 1 de la loi :


3.Een persoon kan een beëindigingsrecht ingevolge een financieel contract uitoefenen voor het einde van de in lid 1 bedoelde termijn indien die persoon bericht van de afwikkelingsautoriteit ontvangt dat de onder de verrekeningsovereenkomst vallende rechten en verplichtingen niet aan een andere entiteit worden overgedragen.

3.Une personne peut exercer un droit de résiliation découlant d'un contrat financier avant l'expiration de la période visée au paragraphe 1 si l'autorité de résolution l'avise que les droits et engagements couverts par l’accord de compensation ne seront pas transférés à une autre entité.


Een persoon kan een beëindigingsrecht ingevolge een financieel contract uitoefenen voor het einde van de in lid bedoelde termijn indien die persoon bericht van de afwikkelingsautoriteit ontvangt dat de onder de verrekeningsovereenkomst vallende rechten en verplichtingen niet aan een andere entiteit worden overgedragen.

Une personne peut exercer un droit de résiliation découlant d'un contrat financier avant l'expiration de la période visée au paragraphe 1 si l'autorité de résolution l'avise que les droits et engagements couverts par l’accord de compensation ne seront pas transférés à une autre entité.


Aandeelhouders of crediteuren van de instelling in afwikkeling en andere derden wier eigendom, rechten of verplichtingen niet aan de bruginstelling zijn overgedragen, hebben geen rechten op of met betrekking tot de bruginstelling of haar eigendom.

Les actionnaires ou créanciers de l'établissement soumis à la procédure de résolution et autres tiers dont les actifs propres, droits ou engagements ne sont pas transférés à l'établissementrelais n'ont aucun droit, direct ou indirect, sur l'établissementrelais ou son patrimoine.


Indien een afwikkelingsautoriteit voornemens is alle eigendommen, rechten en verplichtingen van een instelling aan een andere entiteit over te dragen, maar de overdracht (misschien) niet effectief is in verband met bepaalde eigendommen omdat deze buiten de Unie gelegen zijn, of in verband met bepaalde rechten of verplichtingen omdat zij onder het re ...[+++]

Lorsqu'une autorité de résolution est censée transférer ou transfère la totalité des actifs, droits et engagements d'un établissement à une autre entité, mais que ce transfert n'est pas ou peut ne pas être effectif pour certains actifs du fait qu’ils se situent en dehors de l'Union, ou pour certains droits ou engagements du fait qu’ils sont soumis à la législation d'un territoire extérieur à l'Union, l’autorité de résolution ne procède pas au transfert ou, si elle a déjà ordonné ledit transfert, celuici est tenu pour nul, ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 november 2002, wordt het legaat gemaakt door Mevr. Bulon-Helas Suzanne Marie Léa Ghislaine, ten voordele van het « Agence de prévention du Sida » (Agentschap voor Aids-preventie van de Franse Gemeenschap), waarvan de goederen, rechten en verplichtingen aan de Franse Gemeenschap werden overgedragen aanvaard.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 novembre 2002 le legs fait par Mme Bulon-Helas, Suzanne Marie Léa Ghislaine, au profit de l'« Agence de prévention du Sida », dont les biens, droits et obligations ont été transférés à la Communauté française, est accepté.


Art. 103. Het patrimonium, dat bestaat uit de goederen, rechten en verplichtingen die aan het Waalse Gewest overgedragen zijn krachtens de wet betreffende de afschaffing of de herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991 en laatst gewijzigd bij de wet van (nog niet bekendgemaakt in he ...[+++]

Art. 103. Le patrimoine constitué des biens, droits et obligations transférés à la Région wallonne en vertu de la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991 et modifiée en dernier lieu par la loi du (non encore parue au MB) et par l'arrêté royal du (adopté par le Gouvernement wallon et pas encore par le Fédéral) relatif au transfert à la Région wallonne des biens, droits et obligations du patrimoine constitué en personnalité juridique auprès du Centre de Recherche agronomique de Gembloux et à la suppression de ce patrimoine, est doté de l ...[+++]


w