Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten het gewenste effect sorteert en meenden » (Néerlandais → Français) :

Mocht er zo een akkoord met Egypte gesloten worden, zou ons land het dan steunen of is het volgens u te vroeg om te weten of het akkoord met Turkije het gewenste effect sorteert?

Si un accord de ce type devait avoir lieu avec l'Égypte, notre pays le soutiendrait-il ou estimez-vous qu'il est trop tôt pour juger de la réussite de l'accord avec la Turquie?


Uit een eerste balans van de Belgische Federatie van de Automobiel- en Tweewielerindustrie (FEBIAC) blijkt dat de belastingvermindering die sinds 1 januari 2005 van toepassing is op de aankoop van nieuwe wagens met lage uitstoot van CO (11) nog niet het gewenste effect sorteert (12) .

Selon un premier bilan réalisé par la Fédération belge de l'industrie de l'automobile et du cycle (FEBIAC), il semble, en effet, que la réduction d'impôts accordée depuis le 1 janvier 2005 à l'achat de véhicules neufs émettant de faibles quantités de CO (11) ne porterait pas encore ses fruits (12) .


Uit een eerste balans van de Belgische Federatie van de Automobiel- en Tweewielerindustrie (FEBIAC) blijkt dat de belastingvermindering die sinds 1 januari 2005 van toepassing is op de aankoop van nieuwe wagens met lage uitstoot van CO (11) nog niet het gewenste effect sorteert (12) .

Selon un premier bilan réalisé par la Fédération belge de l'industrie de l'automobile et du cycle (FEBIAC), il semble, en effet, que la réduction d'impôts accordée depuis le 1 janvier 2005 à l'achat de véhicules neufs émettant de faibles quantités de CO (11) ne porterait pas encore ses fruits (12) .


De Nederlandse en Deense wetgeving die gebaseerd is op een ontkoppeling van nationaliteit en politieke rechten en waarop het voorstel is geïnspireerd, heeft immers niet het gewenste effect gesorteerd.

Les législations néerlandaise et danoise, qui sont basées sur la dissociation de la nationalité et des droits politiques et dont la proposition à l'examen s'inspire, n'ont en effet pas eu l'effet escompté.


De Nederlandse en Deense wetgeving die gebaseerd is op een ontkoppeling van nationaliteit en politieke rechten en waarop het voorstel is geïnspireerd, heeft immers niet het gewenste effect gesorteerd.

Les législations néerlandaise et danoise, qui sont basées sur la dissociation de la nationalité et des droits politiques et dont la proposition à l'examen s'inspire, n'ont en effet pas eu l'effet escompté.


– (PT) Ik ben van mening dat het werkprogramma van de Commissie voor 2011 ambitieus is. Het hoofddoel hiervan is te zorgen voor Europees economisch herstel, dat verwezenlijkt moet worden door middel van de beleidsprioriteiten van de EU 2020-strategie samen met de begroting binnen het meerjarig financieel kader voor 2011 en haar nieuwe financierings- en bestedingsmaatregelen en met een nieuw besluit over de "eigen middelen". Daarmee wordt blijk gegeven van de zorg dat aan voorwaarden gebonden financiering de situatie van de zwakkere nationale economieën z ...[+++]

– (PT) Je pense que le programme de travail de la Commission pour 2011 est ambitieux dans la mesure où il s’est fixé pour principal objectif la relance économique de l’Europe grâce aux priorités politiques de la stratégie «Europe 2020», du budget dans le cadre du plan financier pluriannuel de 2011, des nouvelles mesures en matière de financement et de dépenses, et de la nouvelle décision sur les «ressources propres». Ce programme reflète ainsi la crainte que le financement conditionnel n’aggrave la situation des économies nationales plus faibles et qu’il n’ait pas l’effet prévu dan ...[+++]


Wordt met de start van de Europese Dienst voor extern optreden nu van de gelegenheid gebruikgemaakt om erover na te denken of het mensenrechtenbeleid van de EU ook het gewenste effect sorteert?

À la suite du lancement du service européen pour l’action extérieure, saisirons-nous l’occasion d’étudier si la politique de l’Union européenne en matière de droits de l’homme produit l’effet escompté?


Om te waarborgen dat deze gewijzigde verordening, die binnenkort in werking zal treden, snel het gewenste effect sorteert, hebben onze functionarissen al voorbereidingen getroffen voor de tenuitvoerlegging ervan.

Pour que ce règlement modifié, qui doit entrer en vigueur immédiatement, produise rapidement ses effets, nos fonctionnaires ont déjà entamé les préparatifs de sa mise en œuvre.


Om te waarborgen dat de verruiming van de bevoegdheden die in dit verslag wordt bepleit, het gewenste effect sorteert, moet de tenuitvoerlegging van de regelgeving beter worden gecontroleerd.

Le renforcement des pouvoirs prévu dans ce rapport ne sera efficace que s’il est surveillé de plus près et le Parlement doit rester vigilant à propos de cette directive.


Een besparing op de personeelsuitgaven sorteert geen onmiddellijk effect: men moet rekening houden met opzegtermijnen en de sociale rechten van het personeel moeten worden gerespecteerd.

De plus, quand on fait des économies sur les postes du personnel, leur effet n'est jamais immédiat : il faut prévoir des période de préavis, il faut respecter les droits sociaux du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten het gewenste effect sorteert en meenden' ->

Date index: 2024-12-07
w