Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten maar stelt » (Néerlandais → Français) :

Deze Overeenkomst schept geen subjectieve rechten maar stelt normen op die geïntegreerd moeten worden in de wetgeving van de Staat die deze Overeenkomst ratificeert.

Cette Convention ne crée pas des droits subjectifs mais crée des normes qui doivent être intégrées dans la législation de l'État qui ratifie cette Convention.


Deze Overeenkomst schept geen subjectieve rechten maar stelt normen op die geïntegreerd moeten worden in de wetgeving van de Staat die deze Overeenkomst ratificeert.

Cette Convention ne crée pas des droits subjectifs mais crée des normes qui doivent être intégrées dans la législation de l'État qui ratifie cette Convention.


- stelt uniforme statussen op voor asiel en voor subsidiaire bescherming, die de meeste rechten en verplichtingen gemeen hebben, maar gerechtvaardigde verschillen in behandeling toelaten.

- établir des statuts uniformes pour l’asile et la protection subsidiaire, englobant la plupart des droits et obligations, tout en autorisant les différences de traitement justifiées.


De effectiviteit van een dergelijk kader wordt niet alleen bepaald door de toepasselijke regelgeving, die betrokkenen in staat stelt hun rechten, zoals het recht op een voorziening in rechte, uit te oefenen, maar ook door de beschikbaarheid van ervaren personeel, zoals een onafhankelijke gegevensbeschermingsambtenaar en een onafhankelijke en ervaren toezichthoudende autoriteit voor gegevensbescherming.

L'efficacité de ce régime dépend non seulement des dispositions juridiques applicables, qui permettent aux personnes concernées d'exercer leurs droits, comme le droit à un recours juridictionnel, mais aussi de la disponibilité de personnels expérimentés, tels que des responsables indépendants de la protection des données, et d'autorités compétentes chargées de contrôler la protection des données.


Spreekster stelt volgende formulering voor : « Het Adviescomité meent dat er belangrijke juridische instrumenten aanwezig zijn om de bescherming van de rechten van de vrouw in Afghanistan te garanderen — zowel het internationale verdragskader als de Afghaanse Grondwet —, maar stelt een gebrekkige implementatie vast van die rechtsregels, alsook het bestaan van een aantal wettelijke discriminaties tegen de vrouw; ».

L'intervenante propose la formulation suivante: « Le Comité d'avis considère qu'il existe d'importants instruments juridiques pour garantir la protection des droits de la femme en Afghanistan — que ce soit le cadre conventionnel international ou la Constitution afghane — mais constate que ces règles de droit ne sont pas mises en œuvre de manière optimale et qu'il existe un certain nombre de discriminations légales à l'égard de la femme; ».


2. Het Adviescomité meent dat er voldoende juridische instrumenten aanwezig zijn — zowel het internationale verdragskader, als de nationale wetgeving — om de bescherming van de rechten van de vrouw in Afghanistan te garanderen, maar stelt een gebrekkige implementatie vast van die rechtsregels;

2. Le Comité d'avis considère qu'il existe suffisamment d'instruments juridiques — qu'il s'agisse du cadre conventionnel international ou de la législation nationale — pour garantir la protection des droits de la femme en Afghanistan, mais constate que ces règles de droit ne sont pas mises en œuvre de manière optimale;


Dit heeft geleid tot een breder publiek, maar heeft ook een negatieve invloed op de reclame-inkomsten. Ook heeft het de licentieverlening en de handhaving van de rechten bij dit soort publicaties bemoeilijkt.De Commissie stelt een nieuw recht voor uitgevers voor, dat lijkt op al bestaande EU-rechten voor filmmakers, platenproducenten en andere spelers in de creatieve sector, zoals omroepen.

Cette évolution leur a permis d'élargir leur lectorat, mais a également eu une incidence sur leurs recettes publicitaires et a rendu le respect des droits dans ces publications de plus en plus difficile. Aussi la Commission propose-t-elle d'instaurer un nouveau droit voisin pour les éditeurs, comparable à celui qui existe déjà dans le droit de l'Union pour les producteurs de films, les producteurs de disques et les autres acteurs des industries créatives tels que les r ...[+++]


6. benadrukt hoe belangrijk de richtlijnen inzake het verblijfsrecht van studenten, economisch niet-actieve of gepensioneerde burgers van de Unie, ingetrokken bij Richtlijn 2004/38/EG, voor vrouwen zijn; wijst op het belang van informatie over deze rechten en stelt vast dat het totaal van 16.000 exemplaren van de "Leidraad voor een optimaal gebruik van Richtlijn 2004/38/EG", beschikbaar in 19 talen, maar een klein aantal is vergeleken met het totale aantal Unieburgers;

6. souligne l'importance pour les femmes des directives relatives au droit de séjour des citoyens de l'Union qui sont étudiants, économiquement non actifs ou retraités, abrogées par la directive 2004/38/CE, et note l'importance de l'information sur ces droits, en constatant que les 16 000 exemplaires du guide intitulé "Comment tirer le meilleur profit de la directive 2004/38/CE", distribué en 19 langues, représentent un chiffre peu élevé en comparaison avec le nombre total d'habitants de l'Union;


Ook in de memorie van toelichting bij de wet van 22 mei 2005 houdende omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn 2001/29/EG van 22 mei 2001, wordt dit aangegeven. Er wordt het volgende vermeld : « Ten slotte, zoals considerans 16 van voormelde richtlijn stelt, betreft het vraagstuk van de aansprakelijkheid voor activiteiten in de netwerkomgeving niet alleen het auteursrecht en de naburige rechten, maar tevens andere gebieden, zoals laster, misleidende reclame of inbreuken op handels ...[+++]

Ce principe se retrouve également dans l'exposé des motifs de la loi du 22 mai 2005 transposant en droit belge la Directive européenne 2001/29/CE du 22 mai 2001 qui prévoit ce qui suit : « Enfin, comme I l'indique le considérant 16 de la Directive \ précitée, la question de la responsabilité \ relative aux activités réalisées dans un environnement de réseaux concerne non seulement le droit d'auteur et les droits voisins mais également d'autres domaines, tels que la diffamation, la publicité mensongère ou le non-respect des marques I déposées. Cette question est traitée de I m ...[+++]


In dat arrest stelt het Hof dat het Europese recht niet alleen verplichtingen voor de EU-landen, maar ook rechten voor particulieren met zich meebrengt.

Dans cet arrêt, la Cour énonce que le droit européen engendre non seulement des obligations pour les pays de l'UE mais également des droits pour les particuliers.




D'autres ont cherché : geen subjectieve rechten maar stelt     meeste rechten     gemeen hebben     stelt     stelt hun rechten     maar     staat stelt     rechten     grondwet —     spreekster stelt     breder publiek     commissie stelt     over deze rechten     rechten en stelt     naburige rechten     voormelde richtlijn stelt     arrest stelt     rechten maar stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten maar stelt' ->

Date index: 2021-07-21
w