Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten ook effectief toegekend tijdens " (Nederlands → Frans) :

2. In hoeveel gevallen werd dit herstel in eer en rechten ook effectief toegekend tijdens deze voornoemde jaren?

2. Dans combien de cas cette réhabilitation a-t-elle effectivement été octroyée au cours de la même période?


Naast de partnerschappen met het verenigingsleven en de NGO's, die kenmerkend zijn voor de opvang in België, moeten nieuwe samenwerkingsvormen met de verschillende bevoegde niveaus worden gevonden om tot meer synergie te komen zodat de toegekende rechten ook effectief kunnen worden uitgeoefend.

En plus des partenariats avec le monde associatif et les ONG, caractéristique et spécificité de l'accueil en Belgique, il convient de développer de nouvelles formules de collaboration avec les différents niveaux compétents pour renforcer les synergies et permettre davantage d'effectivité des droits reconnus.


Naast de partnerschappen met het verenigingsleven en de NGO's, die kenmerkend zijn voor de opvang in België, moeten nieuwe samenwerkingsvormen met de verschillende bevoegde niveaus worden gevonden om tot meer synergie te komen zodat de toegekende rechten ook effectief kunnen worden uitgeoefend.

En plus des partenariats avec le monde associatif et les ONG, caractéristique et spécificité de l'accueil en Belgique, il convient de développer de nouvelles formules de collaboration avec les différents niveaux compétents pour renforcer les synergies et permettre davantage d'effectivité des droits reconnus.


Het nieuw bosbouwwetboek houdt rekening met de traditioneel gebruikelijke rechten van de plaatselijke bevolkingsgroepen, specifieke reglementen zullen evenwel nodig zijn om er zeker van te zijn dat die rechten ook effectief nageleefd worden.

Le nouveau Code forestier tient compte des droits coutumiers des communautés locales, toutefois, des règlements spécifiques seront nécessaires afin d'assurer un respect effectif de ces droits.


In de loop van het parcours moet elk overgangspunt niet alleen worden geïdentificeerd — dat is al gedeeltelijk gebeurd in de opvangwet — maar zeker ook voldoende geolied opdat de personen hun rechten ook effectief in de praktijk kunnen doen gelden.

Au cours de ce parcours, chaque point d'articulation doit non seulement pouvoir être identifié — c'est en partie ce qui a déjà été fait dans la loi sur l'accueil — mais surtout être suffisamment huilé pour que les droits reconnus aux personnes puissent être effectivement exercés de manière très concrète sur le terrain.


Zoals blijkt uit de bestreden bepalingen en zoals ook werd benadrukt tijdens de parlementaire voorbereiding kunnen de domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor energieopslag en van installaties voor de transmissie van elektriciteit in de Belgische zeegebieden enkel worden toegekend in zoverre die installaties zich bevinden in de zone waarin is voorzien in het marien ruimtelijk plan, dat bindend is (zie Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3511/001, pp. 4-7, en DOC 53-3511/003, p. 3).

Comme l'indiquent les dispositions attaquées et comme l'ont également souligné les travaux préparatoires, les concessions domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de stockage d'énergie et d'installations de transmission d'électricité dans les espaces marins belges ne peuvent être accordées que pour autant que ces installations se trouvent dans la zone prévue dans le plan d'aménagement des espaces marins, qui est contraignant (voir Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3511/001, pp. 4-7, et DOC 53-3511/003, p. 3).


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]


Het aantal varieert ook volgens de dag van de week of tijdens het weekend, en ook of de beschermde gebouwen al dan niet effectief bezet zijn.

Ce nombre varie aussi en fonction du jour de la semaine ou s'il s'agit d'un week end ainsi que de l'occupation effective ou non de bâtiments protégés.


1. Protocol nr. 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de mens is goedgekeurd door alle bevoegde parlementen (federaal en gefedereerd), met uitzondering van het Vlaams Parlement. 2. België zal zijn goedkeuring kunnen indienen van zodra het Vlaams Parlement ook ingestemd heeft met Protocol nr. 12. Ik hoop dat dat effectief tijdens de huidige legislatuur kan gebeuren.

1. Le Protocole n° 12 à la Convention européenne des droits de l'homme a été approuvé par tous les parlements compétents (fédéral et fédérés) à l' exception du parlement flamand. 2. La Belgique pourra déposer son instrument de ratification dès que le parlement flamand aura porté également assentiment au Protocole n° 12.


Het nieuw bosbouwwetboek houdt rekening met de traditioneel gebruikelijke rechten van de plaatselijke bevolkingsgroepen, specifieke reglementen zullen evenwel nodig zijn om er zeker van te zijn dat die rechten ook effectief nageleefd worden.

Le nouveau Code forestier tient compte des droits coutumiers des communautés locales, toutefois, des règlements spécifiques seront nécessaires afin d'assurer un respect effectif de ces droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten ook effectief toegekend tijdens' ->

Date index: 2025-01-21
w