Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de burger
Bescherming van de rechten van de mens
Comité voor de Rechten van het Kind
Conventie van de rechten van de mens
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Expansief paranoïd
Fanatiek
Fundamentele vrijheid
Handvest van de rechten van de mens
Het toekennen van een milieukeur
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Mensenrechten
Neventerm
Openbare vrijheden
Paranoïd
Patiënteneducatie over rechten van patiënt
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Querulant
Rechten van de burger
Rechten van de mens
Rechten van het individu
Schending van de rechten van de mens
Sensitief paranoïd
Toekennen van de akademische graden
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Kinderrechtencomité
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Vertaling van "rechten toekennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

écolabel | écolabellisation | label vert


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Comité des droits de l'enfant | CDE [Abbr.]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


patiënteneducatie over rechten van patiënt

enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot zie ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


toekennen van de akademische graden

collation des grades académiques


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten van 6 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen L.M., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 14 juni 2016, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de in artikel 479 van dat Wetboek bedoelde rechtzoekenden het recht ontzeggen om de regelmatigheid van de rechtspleging en van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controleren door de kamer van inbeschuldigingstelling, alsook ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts du 6 juin 2016 en cause du ministère public contre L.M., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 14 juin 2016, la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Liège a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Les articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils privent les justiciables visés à l'article 479 dudit Code du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de la procédure et de l'instruction menée à leur égard, durant le cours de celle-ci et du droit d'intenter, devant la chambre des mises en accusation, des ...[+++]


De in de paragraaf 1 bedoelde regelingen die exclusieve rechten toekennen zijn transparant en worden openbaar gemaakt.

Les accords d'exclusivité visés au paragraphe 1 sont transparents et sont rendus publics.


Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen elektronische gegevensuitwisselingen die van de ene kant zorgen voor een minder last voor de persoon met een handicap en van de andere kant automatische rechten toekennen.

Il convient de différencier, d'une part, les échanges électroniques de données, qui permettent de réduire les démarches pour la personne handicapée, et d'autre part, l'octroi automatique de droits.


Parallel met het concrete verbeteringsproject voor de toekenning van het sociale tarief in de telecomsector, heeft de KSZ een project opgestart om instellingen die aanvullende rechten toekennen de nodige gegevens ter beschikking te stellen om, in overeenstemming met hun eigen, eventueel wijzigende reglementering, aanvullende rechten te kunnen toekennen.

Outre le projet concret d'amélioration de l'octroi du tarif social dans le secteur des télécommunications, la BCSS a lancé un projet destiné à mettre les données nécessaires à la disposition des organismes qui octroient des droits complémentaires, de sorte qu'ils soient en mesure d'octroyer des droits complémentaires dans le respect de leur propre réglementation qui pourrait changer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het principe dat aan de basis ligt van dit belangrijke project, dat trouwens ook in het regeerakkoord is opgenomen, is de raadpleging van de verschillende statuten (leefloon, igo, BIM, handicap, leeftijd/ woonplaats/ gezinssamenstelling, rijksregister, inkomsten fiscus etc.) door de instellingen die afgeleide en aanvullende rechten toekennen (sociaal tarief openbaar vervoer, energie, water, telecom; belastingvrijstellingen op federaal /regionaal /lokaal vlak; toegang tot sociale woningen etc.).

Le principe qui guide cet important projet, qui figure d'ailleurs dans l'accord de gouvernement, réside dans la consultation des différents statuts (RIS, GRAPA, BIM, Handicap, âge /lieu de résidence/ composition de ménage du RN, revenus du Fisc, etc.) par les différents organismes attribuant des droits dérivés et complémentaires (tarifs sociaux dans les transports en commun, le secteur de énergie, de l'eau, des télécoms; pour l'exonération fiscale fédérale/régionale/locale ; pour l' accès à un logement social, etc.).


Die toepassingen zijn niet 24 uur op 24 en zeven dagen op zeven beschikbaar. Ten slotte verkiezen de instanties die aanvullende rechten toekennen vaak de authentieke bronnen te raadplegen die de verhoogde tegemoetkoming in de gezondheidszorg toekennen, dat wil zeggen de gehandicaptensector, de sector gewaarborgde pensioenen voor bejaarden of de OCMW-sector voor het leefloon.

Ces applications ne sont pas disponibles 24h sur 24 et sept jours sur sept. Enfin, de manière générale, les instances qui octroient des droits supplémentaires préfèrent parfois accéder aux sources authentiques qui sont à l'origine de l'intervention majorée dans les soins de santé, c'est-à-dire le secteur handicapés, le secteur des pensions garanties pour les personnes âgées ou le secteur des CPAS pour l'intégration sociale.


Die toepassingen zijn niet 24 uur op 24 en zeven dagen op zeven beschikbaar. Ten slotte verkiezen de instanties die aanvullende rechten toekennen vaak de authentieke bronnen te raadplegen die de verhoogde tegemoetkoming in de gezondheidszorg toekennen, dat wil zeggen de gehandicaptensector, de sector gewaarborgde pensioenen voor bejaarden of de OCMW-sector voor het leefloon.

Ces applications ne sont pas disponibles 24h sur 24 et sept jours sur sept. Enfin, de manière générale, les instances qui octroient des droits supplémentaires préfèrent parfois accéder aux sources authentiques qui sont à l'origine de l'intervention majorée dans les soins de santé, c'est-à-dire le secteur handicapés, le secteur des pensions garanties pour les personnes âgées ou le secteur des CPAS pour l'intégration sociale.


Kan de grondwetgever op grond van de verklaring tot herziening, die beperkt is tot de invoeging van de rechten van het kind, die rechten toekennen aan eenieder ?

La déclaration de révision, qui est limitée à l'introduction des droits de l'enfant, permet-elle au constituant de reconnaître ces droits à tout un chacun ?


Dit proces kan echter niet overhaast worden uitgevoerd aangezien nog aan een aantal praktische en juridische bezwaren dient te worden tegemoet gekomen (de instanties die aanvullende rechten toekennen dienen te beschikken over een machtiging om het rijksregisternummer te gebruiken, de categorieën van personen aan wie aanvullende rechten worden toegekend dienen te worden afgestemd op de categorieën personen over wie persoonsgegevens beschikbaar zijn in het netwerk van de sociale zekerheid, de nodige veiligheidsmaatregelen dienen te worden uitgewerkt, .).

Toutefois, ce processus ne peut être exécuté à la hâte puisqu'il faut encore tenir compte d'un certain nombre d'objections pratiques et juridiques (les instances qui octroient des droits complémentaires doivent disposer d'une habilitation à utiliser le numéro de registre national, les catégories à qui des droits complémentaires sont octroyés doivent être alignées sur les catégories de personnes au sujet desquelles des données à caractère personnel sont disponibles dans le réseau de la sécurité sociale, les mesures de sécurité nécessaires doivent être élaborées, .).


Om dergelijke automatische toekenning van rechten te veralgemenen werd reeds bij wet (met name artikel 11bis van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid) het hogervermelde principe van de eenmalige gegevensinzameling van toepassing verklaard op de instanties die aanvullende rechten toekennen.

Pour généraliser ce genre d'octrois automatiques de droits, le principe susmentionné de collectes de données unique a déjà été déclaré par loi applicable aux instances qui octroient des droits complémentaires (à savoir l'article 11bis de la loi du 15 janvier 1990 portant création et organisation de la Banque-carrefour de sécurité sociale).


w