Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten van investeerders wier » (Néerlandais → Français) :

(1) Indien een Overeenkomstsluitende Partij of een openbare instelling ervan schadevergoedingen uitbetaalt aan haar eigen investeerders op grond van een garantie voor een investering, dan zal de andere Overeenkomstsluitende Partij erkennen dat de rechten van investeerders zijn overgedragen aan de betrokken Overeenkomstsluitende Partij of openbare instelling.

(1) Si l'une des Parties contractantes ou un organisme public de celle-ci paie des indemnités à ses propres investisseurs en vertu d'une garantie donnée pour un investissement, l'autre Partie contractante reconnaît que les droits et actions des investisseurs sont transférés à la Partie contractante ou l'organisme public concerné.


1. De bepaling van het eerste lid, tweede gedachtenstreep, garandeert dat niet zal worden geraakt aan de rechten van gepensioneerden wier pensioen is ingegaan vóór de inwerkingtreding van de kaderwet.

1. Conformément à la disposition du premier alinéa, deuxième tiret, le maintien des droits pour les pensionnés dont la pension a pris cours effectivement avant la date d'entrée en vigueur de la loi-cadre est garanti.


Artikel 153 van het Strafwetboek vermeldt de straffeloosheid van ambtenaren beschuldigd van woonstschennis of van daden van willekeur tegen de door de Grondwet beschermde rechten en vrijheden, wier handtekening bij verrassing werd verkregen.

L'article 153 du Code pénal octroie l'impunité aux fonctionnaires prévenus de violation de domicile ou d'actes arbitraires attentatoires aux libertés et aux droits garantis par la Constitution dont la signature a été surprise.


1. De bepaling van het eerste lid, tweede gedachtenstreep, garandeert dat niet zal worden geraakt aan de rechten van gepensioneerden wier pensioen is ingegaan vóór de inwerkingtreding van de kaderwet.

1. Conformément à la disposition du premier alinéa, deuxième tiret, le maintien des droits pour les pensionnés dont la pension a pris cours effectivement avant la date d'entrée en vigueur de la loi-cadre est garanti.


Er wordt aangenomen dat het beschermen van de rechten van investeerders een aanmoediging is om te investeren in die landen.

L'on considère que protéger les droits des investisseurs équivaut à encourager ces derniers à investir dans ces pays.


29. deelt de bezorgdheid van de Speciale Vertegenwoordiger van de VN voor het bedrijfsleven en de mensenrechten dat de huidige methoden om de rechten van investeerders in contracten en internationale overeenkomsten te beschermen het vermogen van landen om de mensenrechten te beschermen, beperkt; benadrukt dat de rechten van investeerders in balans moeten zijn met hun plichten inzake duurzame ontwikkeling;

29. partage l'inquiétude exprimée par le représentant spécial des Nations unies pour la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, qui craint que les méthodes utilisées actuellement pour protéger les droits des investisseurs dans les contrats et les accords internationaux ne limitent la capacité des États à protéger les droits de l'homme; souligne la nécessité de trouver un équilibre entre les droits des investisseurs et les obligations en matière de développement humain durable;


29. deelt de bezorgdheid van de Speciale Vertegenwoordiger van de VN voor het bedrijfsleven en de mensenrechten dat de huidige methoden om de rechten van investeerders in contracten en internationale overeenkomsten te beschermen het vermogen van landen om de mensenrechten te beschermen, beperkt; benadrukt dat de rechten van investeerders in balans moeten zijn met hun plichten inzake duurzame ontwikkeling;

29. partage l'inquiétude exprimée par le représentant spécial des Nations unies pour la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, qui craint que les méthodes utilisées actuellement pour protéger les droits des investisseurs dans les contrats et les accords internationaux ne limitent la capacité des États à protéger les droits de l'homme; souligne la nécessité de trouver un équilibre entre les droits des investisseurs et les obligations en matière de développement humain durable;


Omdat tijdens de uitwerking van het nieuwe investeringsbeleid de door de lidstaten gesloten bilaterale investeringsovereenkomsten bij wijze van overgang nog geldig blijven, moeten de rechten van investeerders wier investeringen onder het toepassingsgebied van die overeenkomsten vallen, worden erkend en moet de rechtszekerheid ervan gewaarborgd blijven .

Étant donné que la nouvelle politique d'investissement sera mise en place eu égard à la validité temporaire des accords bilatéraux d'investissement conclus par les États membres, elle devrait reconnaître les droits des investisseurs dont les investissements sont couverts par ces accords et leur assurer la sécurité juridique .


Omdat tijdens de uitwerking van het nieuwe investeringsbeleid de door de lidstaten gesloten bilaterale investeringsovereenkomsten bij wijze van overgang nog geldig blijven, moeten de rechten van investeerders wier investeringen onder het toepassingsgebied van die overeenkomsten vallen, worden erkend en moet de rechtszekerheid ervan gewaarborgd blijven.

Étant donné que la nouvelle politique sera mise en place eu égard à la validité temporaire des accords bilatéraux conclus par les États membres, elle devra reconnaître les droits des investisseurs dont les investissements sont couverts par ces accords et leur assurer la sécurité juridique.


Zich volledig achter dit initiatief van de Raad van Europa stellende, stelt de rapporteur de Unie een pragmatische benadering voor: steun voor het initiatief van de Raad van Europa en uitwerking van een gemeenschappelijk standpunt inzake hoge normen binnen de Raad van Europa op het gebied van bescherming van rechten van personen wier vrijheid hun is ontnomen; volgen van de afloop van de onderhandelingen binnen de Raad van Europa en, in het geval dat deze afloop onbevredigend zou zijn, opstelling door de EU van een Handvest inzake rechten van personen wier v ...[+++]

Tout en souscrivant pleinement à cette initiative au sein du Conseil de l'Europe, on propose pour l'Union une approche pragmatique: soutien à l'initiative prise au Conseil de l'Europe et élaboration, au sein de ce dernier, d'une position commune sur des normes élevées en matière de protection des droits des personnes privées de leur liberté, vérification du résultat des négociations au Conseil de l'Europe et, au cas où ceux‑ci seraient insatisfaisants, élaboration par l'UE d'une Charte des droits des personnes privées de liberté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten van investeerders wier' ->

Date index: 2022-01-01
w