Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten van werknemers werden geschonden » (Néerlandais → Français) :

Deze manier van oproepen is veiliger en zelfs indien de reden voor het uitspreken van de echtscheiding geen invloed heeft op de gevolgen ervan, zoals we reeds eerder onderstreepten, is het zo dat de verweerder moreel zou kunnen worden getroffen door een beslissing die genomen werd waarbij zijn rechten van verdediging werden geschonden» (memorie van toelichting, 15 maart 2006, Parl. St., Kamer, 2005-2006, nr. 51-2341/1, blz. 23-24).

Ce mode de convocation est plus sûr, et même si, comme on l'a déjà souligné, la cause de prononcé du divorce est sans incidence quant aux effets de celui-ci, il n'en reste pas moins que le défendeur pourrait être moralement atteint par une décision prise en violation de ses droits de défense » (exposé des motifs, 15 mars 2006, Do c. parl., Chambre, 2005-2006, no 51-2341/1, p. 23).


6. a) Verschillende mensenrechtenorganisaties en kranten (onder anderen The Washington Post en The Guardian) lieten optekenen dat de processen in het geheim zouden hebben plaatsgevonden, niet voldeden aan de principes van een eerlijk proces (due process) en dat de rechten van de beschuldigden werden geschonden.

6. a) Un certain nombre d'organisations de défense des droits de l'homme et de journaux (parmi lesquels le Washington Post et le Guardian) ont indiqué que les accusés ont été jugés dans le cadre d'un procès secret et n'ont pas bénéficié d'un procès équitable (due process), et que les droits des accusés n'ont pas été respectés.


Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind plaatsvindt in zijn hoger belang, getoetst aan de fundamentele rechten die hem op grond van het internationaal recht toekomen; de verplichting om ...[+++]

Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'obligation de fournir aux parents d'origine des informations sur les conséquences de leur consentement et de l'adoption, ainsi que des conseils et des informations sur les moyens de résoudre les problèmes sociaux, financiers, psychologiques ou autres posés par leur situation; l'introduction de l' ...[+++]


Dat de vermelde initiatieven nog teveel zijn ingevuld op een defensieve (of reactieve) manier, omdat de rechten van het kind geschonden werden, en te weinig op een offensieve (of proactieve) manier, opdat kinderen en hun rechten meer zouden worden gerespecteerd.

Que les initiatives susvisées sont encore trop souvent concrétisées d'une manière défensive (ou réactive), parce que les droits de l'enfant sont violés, et trop peu offensive (ou proactive), pour que les enfants et leurs droits soient mieux respectés.


De indieners van het amendement wensen de termen die het EHRM gebruikt, te behouden om te bepalen wat er moet gebeuren met verhoren waarbij de rechten van de verdediging werden geschonden, zoals zij zijn bepaald in de rechtspraak; dat zijn rechten die waarborgen dat het proces eerlijk wordt gevoerd.

Les auteurs de l'amendement préfèrent donc s'en tenir aux termes utilisés par la Cour européenne des droits de l'Homme pour fixer le sort des auditions effectuées en violation des droits de la défense tels qu'instaurés par une jurisprudence désormais constante; droits qui garantissent que le procès puisse être considéré comme équitable.


De vermelde initiatieven zijn nog te veel ingevuld op een defensieve (of re-actieve) manier, omdat de rechten van het kind geschonden werden, en te weinig op een offensieve (of pro-actieve) manier, opdat kinderen en hun rechten meer zouden worden gerespecteerd.

Les initiatives susvisées sont encore trop souvent concrétisées d'une manière défensive (ou réactive), parce que les droits de l'enfant sont violés, et trop peu offensive (ou proactive), pour que les enfants et leurs droits soient mieux respectés.


»; 3. « In geval van ontkennend antwoord op de tweede vraag, schenden de artikelen 4/1 en 5 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers de artikelen 22, 23 en 191 van de Grondwet, of de ene of de andere van die bepalingen, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 1 van het Eer ...[+++]

»; 3. « En cas de réponse négative à la deuxième question, les articles 4/1 et 5 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers violent-ils les articles 22, 23 et 191 de la Constitution, ou l'une ou l'autre de ces dispositions, lues isolément ou en combinaison avec l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et l'article 1 du Premier protocole additionnel à cette Convention, en prévoyant que l'étranger doit justifier d'un permis de travail découlant d'une autorisation d'occupation octroyée à l'employeur potentiel de celui-ci, singulièrement lors ...[+++]


Ik kan dus niet bevestigen dat zijn rechten geschonden werden.

Je ne peux donc pas confirmer que ses droits ont été violés.


3. a) Werden er in het verleden al werkgevers veroordeeld omdat ze een deel van de fooien van de werknemers hadden ingehouden? b) Hoe wijdverbreid is die praktijk? c) Is dat geen grove inbreuk op de rechten van de werknemers?

3. a) Des employeurs ont-ils déjà été condamnés pour avoir soustrait une partie du pourboire destinée aux employés? b) Quelle est l'étendue de cette pratique? c) N'y a-t-il pas là une forme grave d'atteinte aux droits des travailleurs?


3. In sommige Afrikaanse landen en ook in Rusland, waar er nieuwe antihomowetten werden goedgekeurd, worden de rechten van de LGTB's almaar vaker geschonden.

3. Les atteintes aux droits des LGBT ne cessent de se multiplier dans certains pays africains mais aussi en Russie qui a adopté de nouvelles lois dites "anti-gays".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten van werknemers werden geschonden' ->

Date index: 2023-08-15
w