Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechter beschikt voortaan over eenvoudiger » (Néerlandais → Français) :

Het deskundigenonderzoek is niet uit de Franse Code de procédure civile verdwenen, maar de rechter beschikt voortaan over eenvoudiger, snellere en minder dure middelen zoals de constatations (vaststellingen) (artikel 249 en volgende, NCPC) en de consultations (raadplegingen) (artikel 256 en volgende, NCPC).

L'expertise n'a pas disparu du Code de procédure civile français, mais le juge dispose désormais des moyens plus simples, plus rapides et moins onéreux que sont les constatations (articles 249 et suivants, NCPC) et les consultations (article 256 et suivants, NCPC).


Het deskundigenonderzoek is niet uit de Franse Code de procédure civile verdwenen, maar de rechter beschikt voortaan over eenvoudiger, snellere en minder dure middelen zoals de constatations (vaststellingen) (artikel 249 en volgende, NCPC) en de consultations (raadplegingen) (artikel 256 en volgende, NCPC).

L'expertise n'a pas disparu du Code de procédure civile français, mais le juge dispose désormais des moyens plus simples, plus rapides et moins onéreux que sont les constatations (articles 249 et suivants, NCPC) et les consultations (article 256 et suivants, NCPC).


Het project beschikt voortaan ook over een internetsite, [http ...]

Il offre désormais un portail européen sur Internet : [http ...]


Het bouwt voort op het "denk eerst klein"-beginsel uit de SBA, dat inhoudt dat bij het opstellen van wetgeving rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor het mkb en dat de bestaande regelgeving moet worden vereenvoudigd[2]. Micro-ondernemingen kunnen voortaan waar nodig worden vrijgesteld van regelgeving en voor het mkb kunnen strenge regels worden versoepeld[3]. In de nog recentere mededeling over het industriebeleid[4] we ...[+++]

Cette communication se fonde sur le principe de la «priorité aux PME» («Think Small First») défini dans le SBA, selon lequel il convient de tenir compte des incidences des actes législatifs sur les PME lors de leur élaboration et de simplifier l’environnement réglementaire existant[2]. Elle a prévu la possibilité d’exempter les micro-entreprises de la réglementation lorsque cela se justifie, et de prévoir des régimes réglementaires allégés en faveur des PME[3]. Plus récemment, dans sa communication relative à la politique industrielle ...[+++]


Op het niveau van het ministerie van Binnenlandse Zaken, moet eraan herinnerd worden dat het aantal bureaus voor slachtofferhulp op 1 januari 2002 opgetrokken werd van 84 naar 196 : elke politiezone beschikt voortaan over een dergelijk bureau.

Au niveau du ministère de l'Intérieur, on rappellera que le nombre de bureaux d'assistance aux victimes passera, au 1 janvier 2002, de 84 à 196, c'est à dire que chaque zone de police disposera d'un tel bureau.


Op het niveau van het ministerie van Binnenlandse Zaken, moet eraan herinnerd worden dat het aantal bureaus voor slachtofferhulp op 1 januari 2002 opgetrokken werd van 84 naar 196 : elke politiezone beschikt voortaan over een dergelijk bureau.

Au niveau du ministère de l'Intérieur, on rappellera que le nombre de bureaux d'assistance aux victimes passera, au 1 janvier 2002, de 84 à 196, c'est à dire que chaque zone de police disposera d'un tel bureau.


2. In strafrechtelijke zaken kan een verwijzing naar een Franstalige kamer of naar een Brusselse politierechtbank gevraagd worden, maar de (Nederlandstalige) rechter beschikt over een beoordelingsmarge en kan peilen naar de daadwerkelijke taalkennis van de gedaagde.

2. En matière pénale, il est possible de demander un renvoi devant une chambre francophone ou un tribunal de police bruxellois, mais le juge (néerlandophone) dispose d'une marge d'appréciation et peut jauger les véritables connaissances linguistiques de la personne citée.


Bij het streven naar een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid waar dezelfde inbreuk overal op vergelijkbare wijze wordt bestraft, dient men te bedenken dat alleen het wettelijke kader kan worden aangepast om een zekere vergelijkbaarheid te verkrijgen, maar dat het concrete resultaat altijd afhankelijk zal zijn van één onbekende: de beslissing van de rechter die overal over een zekere beoordelingsvrijheid beschikt bij de strafopleggi ...[+++]

Même si l'on ambitionne de réaliser un espace de liberté, de sécurité et de justice où la même infraction serait sanctionnée partout de façon équivalente, il est certain qu'on ne peut jouer que sur des cadres législatifs qui fournissent en quelque sorte des équations, mais que le résultat concret sera toujours fonction d'une inconnue: la décision du juge qui dispose partout d'un pouvoir d'appréciation quant au prononcé de la peine.


Daarnaast beschikt de Unie voortaan over een gemeenschappelijke juridische basis op het gebied van het strafrecht, in de vorm van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad inzake terrorismebestrijding, dat is goedgekeurd op basis van een initiatief van de Commissie.

En outre, la Décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, qui a été adoptée sur la base d'une initiative de la Commission, constitue désormais le socle législatif commun de l'Union dans le domaine du droit pénal.


Aangezien asiel, immigratie en justitiële samenwerking in civiele zaken voortaan deel uitmaken van de eerste pijler, beschikt de Gemeenschap over nieuwe externe bevoegdheden die haar de mogelijkheid bieden internationaal haar invloed te laten gelden op deze gebieden.

En effet, l'asile, l'immigration et la coopération judiciaire en matière civile relevant désormais du premier pilier, la Communauté possède de nouvelles compétences externes qui lui permettront d'exercer une influence sur le plan international dans ces domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter beschikt voortaan over eenvoudiger' ->

Date index: 2024-07-31
w