Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechter de mensenrechten niet eerbiedigt " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid van de Staat, lijkt het spreker evident dat de Staat verantwoordelijkheid draagt wanneer de mensenrechten niet worden geëerbiedigd, ook wanneer een rechter de mensenrechten niet eerbiedigt.

En ce qui concerne la responsabilité de l'État, il est évident, selon l'intervenant, que l'État est responsable lorsque les droits de l'homme ne sont pas respectés, y compris lorsque c'est un juge qui ne respecte pas ces droits.


Mevrouw Zrihen stelt voor het tweede deel van de definitie in punt I te schrappen en (rekening houdend met amendement nr. 9 van de heer De Decker) te schrijven « gelet op de « schandelijke » aard van de Tunesische schuld, aangezien deze schuld is aangegaan door een niet-democratische regering, die de mensenrechten niet eerbiedigt ».

Mme Zrihen propose de supprimer la deuxième partie de la définition du point I et de mettre (en tenant compte de l'amendement nº 9 de M. De Decker) « considérant le caractère « odieux » de la dette tunisienne dès lors que l'on considère celle-ci comme une dette contractée par un gouvernement non démocratique et ne respectant pas les droits de l'homme ».


Er werd voorzien in een mechanisme dat het mogelijk maakt een sanctie te treffen tegen een Lid-Staat die de mensenrechten niet eerbiedigt.

Un mécanisme a en outre été mis en place qui permettra de sanctionner un État membre qui ne respecterait pas les droits de l'homme.


Het Hof van Justitie zal een directe interpretatie van deze rechten kunnen geven en er zullen sancties genomen kunnen worden tegen een Lid-Staat die de mensenrechten niet eerbiedigt.

La Cour de justice pourra donner une interprétation directe de ces droits et l'on pourra prendre des sanctions à l'encontre d'un État membre qui ne les respecte pas.


Dat strookt niet echt met het door de Marokkaanse autoriteiten opgehangen beeld van een land met een open mentaliteit, dat de mensenrechten eerbiedigt.

Cela contraste plutôt avec l'image d'un pays ouvert, respectueux des droits humains, présentée par les dirigeants marocains.


40. wijst er nogmaals op dat de internationale strijd tegen het terrorisme en de bilaterale en multilaterale internationale samenwerking op dat vlak, bijvoorbeeld in NAVO-verband of tussen inlichtingen- en veiligheidsdiensten, alleen onder volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en onder passend democratisch en gerechtelijk toezicht mogen worden uitgevoerd; verzoekt de lidstaten, de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de Raad ervoor te zorgen dat deze beginselen in hun buitenland ...[+++]

40. réaffirme que la lutte internationale contre le terrorisme et la coopération internationale bilatérale ou multilatérale dans ce domaine, y compris dans le cadre de l'OTAN ou entre les services de renseignements et de sécurité, ne peuvent être menées que dans le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et doivent s'accompagner d'un contrôle démocratique et judiciaire approprié; invite les États membres, la Commission, le service européen pour l'action extérieure (SEAE) et le Conseil à garantir l'application de ces principes dans leurs relations extérieures, et insiste sur le fait que ces institutions devraien ...[+++]


40. wijst er nogmaals op dat de internationale strijd tegen het terrorisme en de bilaterale en multilaterale internationale samenwerking op dat vlak, bijvoorbeeld in NAVO-verband of tussen inlichtingen- en veiligheidsdiensten, alleen onder volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en onder passend democratisch en gerechtelijk toezicht mogen worden uitgevoerd; verzoekt de lidstaten, de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de Raad ervoor te zorgen dat deze beginselen in hun buitenland ...[+++]

40. réaffirme que la lutte internationale contre le terrorisme et la coopération internationale bilatérale ou multilatérale dans ce domaine, y compris dans le cadre de l'OTAN ou entre les services de renseignements et de sécurité, ne peuvent être menées que dans le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et doivent s'accompagner d'un contrôle démocratique et judiciaire approprié; invite les États membres, la Commission, le service européen pour l'action extérieure (SEAE) et le Conseil à garantir l'application de ces principes dans leurs relations extérieures, et insiste sur le fait que ces institutions devraien ...[+++]


Bijgevolg stelt het Hof vast dat de nationale rechter bij uitvaardiging van een rechterlijk bevel waarbij Scarlet wordt verplicht een dergelijk filtersysteem in te voeren, niet het vereiste eerbiedigt dat een juist evenwicht wordt verzekerd tussen enerzijds het intellectuele-eigendomsrecht en anderzijds de vrijheid van ondernemerschap, het recht op bescherming van persoonsgegevens en de vrijheid om informatie te ontvangen of te verstrekken.

Par conséquent, la Cour constate que, en adoptant l'injonction obligeant Scarlet à mettre en place un tel système de filtrage, le juge national ne respecterait pas l'exigence d'assurer un juste équilibre entre le droit de propriété intellectuelle, d'une part, et la liberté d'entreprise, le droit à la protection des données à caractère personnel et la liberté de recevoir ou de communiquer des informations, d'autre part.


8. verzoekt de lidstaten het Taliban-regime niet te erkennen zolang als het de mensenrechten niet eerbiedigt en geen einde maakt aan de discriminatie jegens de vrouwen;

8. demande aux États membres de continuer à refuser de reconnaître le régime des Talibans tant que celui-ci n'acceptera pas de respecter les droits de l'homme et de mettre fin aux discriminations à l'encontre des femmes;


Enkele dagen geleden verklaarde Louis Michel: `Als commissaris voor Humanitaire Hulp kan ik niet anders dan rekening houden met de gevolgen en met de waarheid; de waarheid is dat de meeste experts ter zake erkennen en aanklagen dat Israël de mensenrechten niet eerbiedigt.

Voici quelques jours, M. Louis Michel, l'un de vos prédécesseurs au poste de ministre des Affaires étrangères et aujourd'hui commissaire européen à l'aide humanitaire, disait ceci : « Je suis obligé en tant que commissaire à l'aide humanitaire de voir les conséquences et les évidences ; une évidence que la plupart des experts en la matière admettent et dénoncent est qu'Israël ne respecte pas le droit humanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter de mensenrechten niet eerbiedigt' ->

Date index: 2021-08-11
w