Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechter moeten nagaan " (Nederlands → Frans) :

Daarbij zal de rechter moeten nagaan of de overheid de nodige stappen heeft gezet voor de effectieve verwijdering.

Le juge devra vérifier si les pouvoirs publics ont entrepris les démarches nécessaires en vue de l'éloignement effectif.


Voor zover voorts de justitiabelen zich niet rechtstreeks op een richtlijn kunnen beroepen tegenover particulieren, zal de nationale rechter moeten nagaan of op de richtlijn een beroep kan worden gedaan jegens het CICOA op basis van de hoedanigheid waarin dit optreedt (als privaatrechtelijk of publiekrechtelijk orgaan).

Ensuite, dans la mesure où les justiciables ne peuvent se prévaloir directement d’une directive à l’encontre des particuliers, il incombera à la juridiction nationale de vérifier si la directive est susceptible d’être invoquée à l’encontre du CICOA en fonction de la qualité selon laquelle il agit (organisme de droit privé ou de droit public).


Indien de rechter van de echtscheiding snel de echtscheiding moet uitspreken, zonder eerst te moeten nagaan of er sprake is van een fout, is er geen reden om de partijen nog door te verwijzen naar een andere rechter om te beslissen over de voorlopige maatregelen, met het risico dat de voorlopige maatregelen zelf bevolen worden nadat de rechter de echtscheiding reeds heeft uitgesproken.

Si le juge du divorce est amené à prononcer rapidement le divorce, sans plus se préoccuper a priori de l'existence d'une faute, on voit mal pourquoi il devrait renvoyer les parties devant un autre juge pour statuer sur les mesures provisoires, avec le risque que les mesures provisoires ne seraient elles-mêmes ordonnées qu'après que le juge aurait déjà prononcé le divorce.


Aangezien de wet de rechter belast met het toezicht op de uitvoering van het deskundigenonderzoek (artikel 973 van het Gerechtelijk Wetboek), lijkt een gerede rechter dan ook te moeten nagaan of de termijn die hij heeft opgelegd om het deskundigenonderzoek uit te voeren, wel in acht wordt genomen (zie in die zin : P. Lurquin, o. c. , blz. 127).

Il semble toutefois qu'un juge diligent, parce que la loi lui confie le contrôle de l'exécution de l'expertise (article 973 du Code judiciaire), doit contrôler le respect du délai d'exécution qu'il a imposé (en ce sens : P. Lurquin, o. c. , p. 127).


Aangezien de wet de rechter belast met het toezicht op de uitvoering van het deskundigenonderzoek (artikel 973 van het Gerechtelijk Wetboek), lijkt een gerede rechter dan ook te moeten nagaan of de termijn die hij heeft opgelegd om het deskundigenonderzoek uit te voeren, wel in acht wordt genomen (zie in die zin : P. Lurquin, o. c. , blz. 127).

Il semble toutefois qu'un juge diligent, parce que la loi lui confie le contrôle de l'exécution de l'expertise (article 973 du Code judiciaire), doit contrôler le respect du délai d'exécution qu'il a imposé (en ce sens : P. Lurquin, o. c. , p. 127).


Zulks neemt echter niet weg dat wanneer een partij om de toepassing van een welbepaalde buitenlandse wet verzoekt, de rechter eerst zal moeten nagaan welke rechtsvraag aan hem wordt voorgelegd en ze zal moeten indelen bij een van de categorieën van rechtsbetrekkingen, gelijk die categorieën onderscheiden worden in het bestand van conflictenregels.

Il n'en reste pas moins que face à une partie qui sollicite l'application d'une loi étrangère déterminée, le juge devra commencer par identifier la question de droit qui lui est posée et la ranger dans l'une des catégories de rapports juridiques isolées par le catalogue des règles de conflit.


Nationale rechters moeten bij de beoordeling van de ontvankelijkheid van een schadevordering evenwel terdege nagaan of de rechten inzake de toegang tot bewijsmateriaal en de uit hoofde daarvan verkregen informatie niet zijn misbruikt.

Toutefois, lors de l'appréciation de la recevabilité des actions, les juridictions nationales devraient tenir dûment compte de toute utilisation abusive des droits liés à la divulgation des preuves et d'informations obtenues en vertu de ces droits.


Hij zal in het bijzonder moeten nagaan of de bevoegde autoriteiten deze overtredingen in de praktijk met dezelfde bekwame spoed vervolgen en de bevoegde rechters gelijkwaardige straffen opleggen.

Cette juridiction devra en particulier vérifier si, dans les faits, ces infractions sont poursuivies par les autorités compétentes avec la même diligence et aboutissent à l’imposition de peines équivalentes par les juridictions compétentes.


Als procedures op gang worden gebracht en de lidstaten met betrekking tot hun terrein moeten nagaan of de bouwmaatregelen stroken met deze voorschriften, of indien de aanvragende instantie niet akkoord gaat met dit besluit, dan moet men in eerste instantie natuurlijk naar de nationale rechter gaan.

Si des procédures sont ouvertes et que des États membres doivent vérifier si le projet respecte les règles sur leur propre territoire, ou si le demandeur n’est pas d’accord avec la décision prise par ces États membres, la question sera alors soumise aux tribunaux nationaux.


In casu zal de verwijzende rechter slechts moeten nagaan of de litigieuze subsidies zijn verleend in overeenstemming met de bepalingen van het EG-Verdrag inzake staatssteun, zo hij tot de conclusie mocht komen dat de betrokken communautaire verordening niet van toepassing is in Duitsland.

Cependant, il doit être souligné que, dans le cas d'espèce, la juridiction de renvoi ne devra examiner si les subventions en cause ont été accordées en conformité avec les dispositions du traité CE relatives aux aides d'État, que dans le cas où elle parvient à la conclusion que le règlement communautaire en cause ne s'applique pas en Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter moeten nagaan' ->

Date index: 2025-04-30
w