Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerste rechter
Habeas corpus
ICT-standaardnaleving garanderen
Kinderrechter
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Onderzoeksrechter
Onrechtmatige gevangenhouding
RC
Recht op berechting
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter helpen
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Zittende magistratuur

Traduction de «rechter te garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


aanwijzing van de bevoegde rechter door inschakeling van een hogere rechter

règlement des juges faisant intervenir une juridiction hiérarchiquement supérieure


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction




toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteindelijk verwijst spreker naar een uitspraak van de heer Damien Vandermeersch (Actualités et droit international humanitaire, 6 dossier de la Revue de droit pénal et criminologie, 200, p. 155) : om de relevantie en de legitimiteit van de bemoeiing van de Belgische rechters te garanderen, zou er voor de uitoefening van de extraterritoriale bevoegdheid, de lege ferenda een territoriale band moeten gevonden worden met België (vertaling).

Pour terminer, l'orateur renvoie à une citation de M. Damien Vandermeersch (actualités et droit international humanitaire, 6 dossier de la Revue de Droit pénal et criminologie, 200, p. 155) : « afin de garantir la pertinence et la légitimité d'interventions de juges belges, il y aurait lieu de lege ferenda, pour l'exercice de la compétence extraterritoriale, d'établir un lien de rattachement territorial avec la Belgique».


De procedure werd speciaal ontworpen om de consumenten te helpen hun rechten te handhaven en de toegang tot de rechter te garanderen in grensoverschrijdende zaken.

Elle a été spécialement conçue pour aider les consommateurs à faire valoir leurs droits et leur garantir l'accès à la justice dans les affaires transfrontières.


De Europese Commissie wil hier meer over weten zodat we goede oplossingen kunnen uitwerken en alle slachtoffers toegang tot de rechter kunnen garanderen.

La Commission européenne souhaite approfondir cette question pour pouvoir offrir des solutions efficaces et veiller à ce que toutes les victimes puissent dûment accéder à la justice.


Consolideren is bijvoorbeeld nodig om te garanderen dat er doeltreffende rechtsmiddelen en onafhankelijke nationale handhavingsautoriteiten bestaan die voor de praktische uitvoering van de rechten zorgen. Consolidatie is ook nodig om rechters en juristen tot echte specialisten in EU-recht te kunnen opleiden en het gebruik van informatietechnologie door rechters en in gerechtelijke en buitengerechtelijke procedures te bevorderen.

La consolidation est par exemple nécessaire pour garantir que des voies de recours efficaces et des autorités nationales indépendantes chargées de faire appliquer les lois soient en place pour que les droits puissent réellement être exercés sur le terrain; pour former les juges et les praticiens du droit afin qu’ils deviennent de véritables spécialistes du droit de l’Union; et pour améliorer l’utilisation des technologies de l’information dans procédures judiciaires et extrajudiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzitter José Manuel Barroso zei: “Hongarije is, net als alle lidstaten, krachtens de EU-Verdragen verplicht de onafhankelijkheid van zijn nationale centrale bank en zijn autoriteit voor gegevensbescherming en de niet-discriminatie van zijn rechters te garanderen.

Le président José Manuel Barroso s'est exprimé en ces termes: «La Hongrie, comme tous les États membres, est tenue par les traités de l'UE de garantir l'indépendance de sa banque centrale nationale et de son autorité de protection des données, ainsi que le traitement non discriminatoire de ses magistrats.


De regering vraagt aan de Senaat en aan de Kamer van volksvertegenwoordigers om de procedures gehanteerd naar aanleiding van de voordracht voor benoeming van de rechters van het Hof te optimaliseren en zo een adequate beoordeling van de kandidaten te garanderen.

Le gouvernement demande au Sénat et à la Chambre des représentants d'optimaliser les procédures suivies pour les présentations de nomination des juges de la Cour afin de garantir ainsi une évaluation adéquate des candidats.


De enige manier om deze strikte verdeling van de bevoegdheden te garanderen ­ en bijgevolg elk risico van willekeur vanwege de rechters af te wenden ­ bestaat erin de strafwetten zo precies mogelijk te stellen.

Le seul moyen de garantir cette rigoureuse répartition des pouvoirs ­ et, par suite, de conjurer tout risque d'arbitraire de la part des juges ­, est de rédiger les lois pénales de la façon la plus précise.


Om een efficiënte en correcte toepassing te garanderen van het vorderingsrecht inzake milieubescherming, moet het de rechter mogelijk gemaakt worden zich te specialiseren inzake leefmilieu.

Afin de garantir une application efficiente et correcte du droit d'action en matière de protection de l'environnement, il convient de permettre au juge de développer une spécialisation en matière d'environnement.


Het Haags Programma heeft ten doel, het gemeenschappelijke vermogen van de Unie en haar lidstaten te versterken om de fundamentele rechten, minimale procedurele rechtswaarborgen en toegang tot de rechter te garanderen en personen in nood bescherming te bieden overeenkomstig het Verdrag van Genève en andere internationale verdragen; migratiestromen te beheersen en de buitengrenzen van de Unie te controleren; georganiseerde grensoverschrijdende criminaliteit en de dreiging van het terrorisme te bestrijden; Europol en Eurojust te versterken; wederzijdse

L'objectif du programme de La Haye est d'améliorer les capacités communes de l'Union et de ses États membres afin d'assurer le respect des droits fondamentaux et de garanties procédurales minimales et de garantir l'accès à la justice, offrant ainsi aux personnes qui en ont besoin la protection prévue par la Convention de Genève et d'autres traités internationaux, de réguler les flux migratoires et de contrôler les frontières extérieures de l'Union, de lutter contre la criminalité organisée transfrontière et de réprimer la menace terroriste, d'exploiter le potentiel d'Europol et d'Eurojust, de mieux


Ze moet de rechtzoekende het fundamenteel recht garanderen om de rechters te begrijpen en begrepen te worden en te worden berecht in zijn eigen taal.

Il fallait lui garantir ce droit fondamental de comprendre et d'être compris de ses juges ainsi que celui d'être jugé dans sa langue.


w