Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechter uitgebreide bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

De bepaling die in het ontwerp is opgenomen, zal tevens tot gevolg hebben dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, die de voorzitter is van de beroepsinstantie voor de vonnissen van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank, uitgebreide bevoegdheden zal hebben over de interne organisatie van de vredegerechten en, meer nog, van de politierechtbanken.

La disposition mise en œuvre dans le projet aura également pour conséquence que le président du tribunal de première instance, qui est le président de l'instance d'appel des jugements des juges de paix et des juges au tribunal de police, détiendra des pouvoirs étendus sur l'organisation interne des justices de paix et, plus encore, des tribunaux de police.


De bepaling die in het ontwerp is opgenomen, zal tevens tot gevolg hebben dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, die de voorzitter is van de beroepsinstantie voor de vonnissen van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank, uitgebreide bevoegdheden zal hebben over de interne organisatie van de vredegerechten en, meer nog, van de politierechtbanken.

La disposition mise en œuvre dans le projet aura également pour conséquence que le président du tribunal de première instance, qui est le président de l'instance d'appel des jugements des juges de paix et des juges au tribunal de police, détiendra des pouvoirs étendus sur l'organisation interne des justices de paix et, plus encore, des tribunaux de police.


Een huiszoekingsbevel had hun bevoegdheden niet uitgebreid en ze hadden volstrekt het recht in de kelder af te dalen en de metalen koffer te openen zonder de aanwezigheid van een rechter.

Un mandat de perquisition n'aurait rien ajouté à leurs pouvoirs et ils avaient parfaitement le droit de descendre dans la cave et d'ouvrir le coffre métallique sans juge.


Een huiszoekingsbevel had hun bevoegdheden niet uitgebreid en ze hadden volstrekt het recht in de kelder af te dalen en de metalen koffer te openen zonder de aanwezigheid van een rechter.

Un mandat de perquisition n'aurait rien ajouté à leurs pouvoirs et ils avaient parfaitement le droit de descendre dans la cave et d'ouvrir le coffre métallique sans juge.


Art. 19. De bevoegdheden van het eerste ontvangkantoor der penale boeten Brussel worden uitgebreid met het vervullen van formaliteiten die voortvloeien uit de activiteiten van de rechters en van de ambtenaren van het Openbaar Ministerie van de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigde of zitting houdende politierechtbanken, wat betreft :

Art. 19. Les compétences du premier bureau de recettes d'amendes pénales de Bruxelles sont élargies à l'accomplissement des formalités qui résultent des activités des juges et des officiers du Ministère public des tribunaux de police, établis ou siégeant dans la Région de Bruxelles-Capitale, en matière de :


Zijn bevoegdheden inzake het vervullen van de formaliteiten die voortvloeien uit de activiteiten van de rechters en van de ambtenaren van het Openbaar Ministerie van de in Antwerpen gevestigde of zitting houdende rechtsmachten, wat de heffing van de registratie- en griffierechten betreft, wordt uitgebreid met de rechtsmachten gevestigd of zitting houdende in Boom, Brasschaat, Kapellen, Kontich, Schilde en Zandhoven.

Ses compétences en matière de l'accomplissement des formalités qui résultent des activités des juges et des officiers du Ministère public des juridictions établies ou siégeant à Anvers quant à la perception des droits d'enregistrement ou de greffe, sont étendues aux juridictions établies ou siégeant à Boom, Brasschaat, Kapellen, Kontich, Schilde et Zandhoven.


« Geeft artikel 804, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat het preciseert dat de rechtspleging op tegenspraak is ten aanzien van de persoon die is verschenen overeenkomstig de artikelen 728 en 729 van het Gerechtelijk Wetboek en die conclusies heeft neergelegd, zelfs indien hij niet verschijnt, vergeleken met de artikelen 802 en 804, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, zoals zij worden geïnterpreteerd door een meerderheid van de rechtspraak die, in geval van ' dubbel verstek ' van een partij die noch verschijnt noch conclusies neemt, aan de rechter uitgebreide bevoegdheden toekent, en in samenhang gelezen met artikel 1047 van ...[+++]

« L'article 804, alinéa 2, du Code judiciaire, en ce qu'il précise que la procédure est contradictoire à l'égard de la personne qui a comparu conformément aux articles 728 et 729 du Code judiciaire et qui a déposé des conclusions, même si elle ne comparaît pas, comparé aux articles 802 et 804, alinéa 1 du même Code, tels qu'ils sont interprétés par une jurisprudence majoritaire qui accorde au juge en cas de ' double défaut ' de comparaître et de conclure d'une partie, des pouvoirs étendus, combinés avec l'article 1047 du Code judiciaire, n'est-il pas générateur d'un traitement différentiel discriminatoire qui viole les articles 10 et 11 ...[+++]


« Geeft artikel 804, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat het preciseert dat de rechtspleging op tegenspraak is ten aanzien van de persoon die is verschenen overeenkomstig de artikelen 728 en 729 van het Gerechtelijk Wetboek en die conclusies heeft neergelegd, zelfs indien hij niet verschijnt, vergeleken met de artikelen 802 en 804, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, zoals zij worden geïnterpreteerd door een meerderheid van de rechtspraak die, in geval van ' dubbel verstek ' van een partij die noch verschijnt noch conclusies neemt, aan de rechter uitgebreide bevoegdheden toekent, en in samenhang gelezen met artikel 1047 van ...[+++]

« L'article 804, alinéa 2, du Code judiciaire, en ce qu'il précise que la procédure est contradictoire à l'égard de la personne qui a comparu conformément aux articles 728 et 729 du Code judiciaire et qui a déposé des conclusions, même si elle ne comparaît pas, comparé aux articles 802 et 804, alinéa 1 du même Code, tels qu'ils sont interprétés par une jurisprudence majoritaire qui accorde au juge en cas de ' double défaut ' de comparaître et de conclure d'une partie, des pouvoirs étendus, combinés avec l'article 1047 du Code judiciaire, n'est-il pas générateur d'un traitement différentiel discriminatoire qui viole les articles 10 et 11 ...[+++]


De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 804, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet gelezen in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schendt doordat de rechtspleging ten aanzien van de in die bepaling bedoelde partij, die op de inleidende zitting is verschenen en conclusies heeft neergelegd, doch niet op de pleitzitting is verschenen, wordt geacht op tegenspraak te zijn, terwijl ten aanzien van de in artikel 804, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde partij, die noch is verschenen noch conclusies heeft neergelegd, vonnis bij verstek kan worden gevorderd, waartegen verzet openstaat, ...[+++]

La question préjudicielle porte sur le point de savoir si l'article 804, alinéa 2, du Code judiciaire viole le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination lu ou non en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que la procédure est réputée contradictoire à l'égard de la partie visée dans cette disposition, qui a comparu à l'audience d'introduction et a déposé des conclusions mais n'a pas comparu à l'audience de plaidoiries, alors qu'à l'encontre de la partie visée à l'article 804, alinéa 1, du Code judiciaire, laquelle n'a pas comparu ni déposé de conclusions, un jugement par défaut peut être requis, qui est susceptible d'opposition, compte tenu en particulier du fait que, sur la base de la ju ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter uitgebreide bevoegdheden' ->

Date index: 2024-03-18
w