Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechterlijke orde opgericht werden vanuit " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de mandaten als bedoeld in dit koninklijk besluit enerzijds door de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel en anderzijds door de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, opgericht werden vanuit het oogpunt de verzelfstandiging van het beheer van de rechterlijke orde te doen groeien;

Considérant que les mandats visés au présent arrêté royal ont été créés d'une part par la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et, d'autre part, par la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, dans l'optique d'un accroissement de l'autonomie de gestion de l'ordre judiciaire;


Het bestreden artikel 134 van de wet van 8 mei 2014 bepaalt : « Art. 134. Artikel 10 van [de] wet [van 20 juli 2006 tot instelling van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde en de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde] wordt vervangen als volgt : ' Art. 10. § 1. Er wordt een Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde opgericht, hierna de Algemene Raad genoemd, die ermee wordt bel ...[+++]

L'article 134 attaqué de la loi du 8 mai 2014 dispose : « Art. 134. L'article 10 de la [loi du 20 juillet 2006 instaurant la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire et le Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire] est remplacé par ce qui suit : ' Art. 10. § 1 . Il est institué un Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, dénommé ci-après le Conseil général, chargé de proposer au Collège des cours et tribunaux, au Collège du ministère public et au ministre de la Justice toute initiative de nature à ...[+++]


Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionn ...[+++]


" Art. 10. § 1. Er wordt een Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde opgericht, hierna de Algemene Raad genoemd, die ermee wordt belast aan het College van de hoven en rechtbanken, aan het College van het openbaar ministerie en aan de minister van Justitie elk initiatief met het oog op de tenuitvoerlegging van de hervormingen van de rechterlijke orde voor te stellen.

" Art. 10. § 1 . Il est institué un Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, dénommé ci-après le Conseil général, chargé de proposer au Collège des cours et tribunaux, au Collège du ministère public et au ministre de la Justice toute initiative de nature à implémenter les réformes de l'Ordre judiciaire.


Een tijdje geleden werden de mailboxen van de rechterlijke orde en de ambtenaren van de FOD Justitie al gemigreerd naar MS Exchange.

Il y a quelque temps, les boîtes mail de l'Ordre judiciaire et des fonctionnaires du SPF Justice avaient déjà été migrées vers MS Exchange.


Deze visienota werd opgesteld door het directiecomité van de FOD Justitie uitgebreid met twee vertegenwoordigers van het voorlopig college van de hoven en rechtbanken en twee vertegenwoordigers van het college van procureurs-generaal. Voor het eerst werden alle entiteiten van Justitie bij het overleg betrokken: zowel de rechterlijke orde, de penitentiaire inrichtingen, de justitiehuizen, de commissies, het NICC en de centrale administratie.

Cette note de vision a été élaborée par le comité de direction du SPF Justice élargi à deux représentants du collège provisoire des cours et tribunaux et à deux représentants du collège des procureurs généraux Pour la 1ère fois, toutes les entités de la Justice ont été impliquées dans cette réflexion : l’Ordre judiciaire, les établissements pénitentiaires, les maisons de justice, les commissions, l’INCC ainsi que l’administration centrale.


Een tijdje geleden werden de mailboxen van de rechterlijke orde en de ambtenaren van de FOD Justitie al gemigreerd naar één platform, in plaats van de vier tevoren.

Il y a quelque temps, les boîtes électroniques de l'Ordre judiciaire et des fonctionnaires du SPF Justice ont déjà été migrées vers une plate-forme unique, au lieu de quatre auparavant.


« Er wordt een Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde opgericht, hierna de Algemene Raad genoemd, die ermee wordt belast aan de Commissie initiatieven ter bevordering van de modernisering van Justitie voor te stellen.

« Il est institué un Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, dénommé ci-après le Conseil général, chargé de proposer à la Commission toute initiative de nature à promouvoir la modernisation de la Justice.


Art. 10. Er wordt een Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde opgericht, hierna de Algemene Raad genoemd, die ermee wordt belast aan de Commissie initiatieven ter bevordering van de modernisering van Justitie voor te stellen.

Art. 10. Il est institué un Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, dénommé ci-après le Conseil général, chargé de proposer à la Commission toute initiative de nature à promouvoir la modernisation de la Justice.


Art. 2. Het onderhandelingscomité voor de griffiers, referendarissen en parketjuristen van de Rechterlijke Orde bedoeld in artikel 4 van de wet wordt opgericht.

Art. 2. Le comité de négociation pour les greffiers, les référendaires et les juristes de parquet de l'Ordre judiciaire, visé par l'article 4 de la loi est créé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke orde opgericht werden vanuit' ->

Date index: 2022-07-15
w