Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonnement door de rechthebbende
Afstand doen door de rechthebbende
Rechthebbende van een programma
Rechthebbende van een uitzending
Tussenkomst op het land

Vertaling van "rechthebbende door tussenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechthebbende van een programma | rechthebbende van een uitzending

détenteur de droits sur les programmes


abandonnement door de rechthebbende | afstand doen door de rechthebbende

désistement de l'ayant droit


interventie/tussenkomst op het land | tussenkomst op het land

intervention sur les terres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de leveringen van huisbrandolie die werden verricht vanaf 1 oktober 2005, wordt de toelage toegekend aan de rechthebbende door tussenkomst van de leverancier, bij wijze van vermindering van de prijs van de huisbrandolie.

Pour les livraisons de mazout de chauffage effectuées à partir du 1 octobre 2005, l'allocation est octroyée à l'ayant droit par le biais d'une réduction du prix de la fourniture de mazout de chauffage accordée directement par le fournisseur.


De korting is gelijk aan 20 % van de uitgave en wordt toegekend aan de rechthebbende door tussenkomst van de geregistreerde aannemer of dienstverlener van de in het eerste lid bedoelde uitgaven.

La réduction est égale à 20 % de la dépense et est octroyée à l'ayant droit par l'intermédiaire de l'entrepreneur ou du prestataire enregistré des dépenses visées à l'alinéa 1 .


De korting is gelijk aan 20 % van de uitgave en wordt toegekend aan de rechthebbende door tussenkomst van de geregistreerde aannemer of dienstverlener van de in het eerste lid bedoelde uitgaven.

La réduction est égale à 20 % de la dépense et est octroyée à l'ayant droit par l'intermédiaire de l'entrepreneur ou du prestataire enregistré des dépenses visées à l'alinéa 1.


De korting is gelijk aan 150 EUR en wordt toegekend aan de rechthebbende door tussenkomst van de leverancier van de in het eerste lid bedoelde voertuigen.

La réduction est égale à 150 EUR et est accordée à l’ayant droit par l’intermédiaire du fournisseur des véhicules visés à l’alinéa 1


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de werknemers die voor de inwerkingtreding van dit decreet in dienst zijn getreden, behouden de werkgevers de financiële tegemoetkomingen gestort door de OCM'S tot uiterlijk 30 juni 2020, overeenkomstig de voorwaarden bepaald krachtens het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in de loonkost van een gerechtigde op maatschappelijke integratie die wordt aangeworven in het kader van het Activaplan en het koninklijk besluit van 14 n ...[+++]

Pour les travailleurs entrés en service avant l'entrée en vigueur du présent décret, les employeurs conservent les interventions financières versées par les C.P.A.S. jusqu'au 30 juin 2020 au plus tard, conformément aux conditions fixées en vertu de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention financière du C.P.A.S. dans le coût salarial d'un ayant droit à l'intégration sociale qui est engagé dans le cadre du plan Activa et de l'arrêté royal du 14 novembre 2002 déterminant l'intervention financière du C.P.A.S. dans le coût salarial d'un ayant droit à une aide sociale financière qui est engagé dans le cadre du plan Activa, tels qu'en vigueur avant l'entrée en vigue ...[+++]


« De zorgverlener, dienst of inrichting ontvangt de betaling van de in het kader van de verplichte ziekteverzekering verschuldigde tegemoetkoming rechtstreeks, zonder tussenkomst van de rechthebbende, van de verzekeringsinstelling waarbij de rechthebbende, aan wie de geneeskundige verstrekkingen werden verleend, is aangesloten of ingeschreven. De Koning bepaalt de voorwaarden en modaliteiten voor de uitbetaling van de verzekeringstegemoetkomingen door de verzekeringsinstellingen aan de zorgverleners».

« Le dispensataire de soins, le service ou l'institution reçoit directement, sans intervention du bénéficiaire, de l'organisme assureur auquel est affilié ou inscrit le bénéficiaire à qui les prestaions de santé ont été dispensées, le paiement de l'intervention due dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire Le Roi fixe les conditions et les modalités du paiement des interventions de l'assurance effectué par les organismes assureurs aux dispensateurs de soins».


Art. 6. Vanaf het jaar 2012 kan de werkgever dit voordeel uitkeren naar keuze hetzij door de invoering van maaltijdcheques voor het garagepersoneel met een nominale waarde van minimum 2,09 EUR, waarvan de tussenkomst van de werkgever minimum 1 EUR bedraagt en de tussenkomst van de werknemer 1,09 EUR hetzij door het toekennen van 250 EUR in ecocheques ten laatste aan de rechthebbende uit te betalen op 31 december van het lopende ja ...[+++]

Art. 6. Dès l'année 2012, l'employeur peut choisir de payer cet avantage soit par instauration de chèques-repas pour le personnel de garage avec une valeur nominale de minimum 2,09 EUR, avec la quote-part de l'employeur d'1 EUR au minimum et la quote-part de l'ouvrier de 1,09 EUR, soit par l'octroi de 250 EUR d'éco-chèques à payer à l'ayant droit au plus tard le 31 décembre de l'année en cours.


De korting is gelijk aan 150 euro en wordt toegekend aan de rechthebbende door tussenkomst van de leverancier van de in het eerste lid bedoelde voertuigen.

La réduction est égale à 150 euros et est accordée à l'ayant droit par l'intermédiaire du fournisseur des véhicules visés à l'alinéa 1.


Art. 61. § 1. Het bedrag van de forfaitaire toelage wordt toegekend aan de rechthebbende door de leverancier in de vorm van een tussenkomst in de betaling van de levering of voor de budgetmeterklanten in de vorm van een bijkomend bedrag van 30 euro bij de eerstvolgende oplaadbeurt.

Art. 61. § 1. Le montant de l'allocation forfaitaire est attribué à l'ayant droit par le fournisseur via une intervention dans le paiement de la livraison ou pour les clients compteur à budget via un chargement additionnel de 30 euros lors de la première recharge.


De tussenkomst aan de verschillende rechthebbende ondernemingen zal gebeuren op basis van een onderzoek door het Federaal Luchtvaartplatform van de contracten of de officiële intentieverklaringen, van de maximale tussenkomst toegestaan overeenkomstig de heersende Europese regelgeving en door middel van een overeenkomst afgesloten tussen de Federale overheid en de rechthebbende onderneming.

L'intervention se fera sur base d'un examen par la Plate-forme fédérale aéronautique des contrats ou des déclarations officielles d'intention, selon le maximum autorisé conformément à la réglementation européenne, par le biais d'une convention conclue entre l'Etat fédéral et l'entreprise bénéficiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbende door tussenkomst' ->

Date index: 2022-08-23
w