Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Minister
Minister-president
President van de centrale bank
President-directeur
Rechtmatig belang
Rechtmatig gebruiker
Rechtmatig verkregen eigendom
Rechtmatige behoefte
Rechtmatige eigenaar
Rechtmatige gebruiker
Rechtmatige taakuitoefening
Regeringsleider

Vertaling van "rechtmatige president " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








rechtmatig verkregen eigendom

biens qu'une personne a acquis légalement






directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. op internationaal niveau alles in het werk te stellen om Yasser Arafat, de rechtmatige president van de Palestijnse autoriteit, de middelen te geven om zijn volk politiek en diplomatiek te vertegenwoordigen in alle komende onderhandelingen : vrijheid van beweging, logistieke middelen voor de communicatie en voor de strijd tegen het terrorisme,

7. de mettre tout en oeuvre au niveau international pour que soient garantis au président légitime de l'autorité palestinienne, Yasser Arafat, les moyens de représenter politiquement et diplomatiquement son peuple dans toute négociation à venir : liberté de circulation, moyens logistiques de communication et de lutte contre le terrorisme,


7. op internationaal niveau alles in het werk te stellen om Yasser Arafat, de rechtmatige president van de Palestijnse autoriteit, de middelen te geven om zijn volk politiek en diplomatiek te vertegenwoordigen in alle komende onderhandelingen : vrijheid van beweging, logistieke middelen voor de communicatie en voor de strijd tegen het terrorisme,

7. de mettre tout en oeuvre au niveau international pour que soient garantis au président légitime de l'autorité palestinienne, Yasser Arafat, les moyens de représenter politiquement et diplomatiquement son peuple dans toute négociation à venir : liberté de circulation, moyens logistiques de communication et de lutte contre le terrorisme,


Ik steun de sancties, waaronder een visumverbod en bevriezing van tegoeden, die door de VN-Veiligheidsraad, de Afrikaanse Unie en de Raad van de Europese Unie zijn opgelegd aan alle personen en entiteiten die de autoriteit van de rechtmatige president niet erkennen, en ik ben het ermee eens dat deze sancties van kracht moeten blijven totdat de macht weer in handen is van de rechtmatige autoriteiten.

Je soutiens les sanctions, y compris l'interdiction de visa et le gel des avoirs, imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies, l'UA et le Conseil de l'Union européenne contre toutes les personnes et entités qui font barrage à l'autorité du président légitime. Je pense que ces sanctions doivent demeurer en vigueur jusqu'au retour au pouvoir des autorités légitimes.


Beëindiging van het conflict via diplomatieke wegen zou beter zijn geweest, maar de omvang die het geweld in Abidjan heeft bereikt, naast de onbuigzame en zelfdestructieve houding van de afgezette president, vroegen om een interventie van de Verenigde Naties met als doel de burgers te beschermen en de machtsovername door de rechtmatige president Alassane Ouattara te bevorderen.

La sortie de ce conflit par la voie diplomatique aurait été préférable, mais le niveau de violence atteint à Abidjan ainsi que l'attitude jusqu'au-boutiste et autodestructrice du président déchu exigeait une intervention de l'ONU, pour protéger les civils et favoriser la prise de pouvoir du Président légitime, Alassane Ouattara.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Ik heb vóór dit document gestemd, omdat Ivoorkust de afgelopen vier maanden in een diepe politieke crisis is gestort door de weigering van zittend president Laurent Gbagbo om de macht over te dragen aan de rechtmatige president, Alassane Ouattara, ondanks het feit dat deze de presidentsverkiezingen van november 2010 gewonnen heeft en de internationale gemeenschap hem na bevestiging van de stembusuitslag door de Verenigde Naties als winnaar heeft erkend.

– (LT) J’ai voté en faveur de ce document parce qu’au cours des quatre derniers mois, la Côte d’Ivoire a été plongée dans une crise politique profonde provoquée par le refus du président sortant, Laurent Gbagbo, de céder le pouvoir au président légitime, Alassane Ouattara, alors que ce dernier a remporté les élections présidentielles de novembre 2010 et que sa victoire a été reconnue par la communauté internationale après la validation des résultats par les Nations unies.


– (LT) Ik heb vóór deze resolutie gestemd, omdat Ivoorkust de afgelopen vier maanden in een diepe politieke crisis is gestort door de weigering van zittend president Laurent Gbagbo om de macht over te dragen aan de rechtmatige president, Alassane Ouattara, ondanks het feit dat deze de presidentsverkiezingen van november 2010 gewonnen heeft en de internationale gemeenschap hem na bevestiging van de stembusuitslag door de Verenigde Naties als winnaar heeft erkend.

– (LT) J’ai voté en faveur de cette résolution parce qu'au cours des quatre derniers mois, la Côte d'Ivoire a été plongée dans une crise politique profonde provoquée par le refus du président en place Laurent Gbagbo de laisser le pouvoir au président légitime Alassane Ouattara, en dépit du fait que ce dernier a remporté le scrutin présidentiel en novembre 2010 et a été reconnu comme vainqueur par la communauté internationale, après validation des résultats par les Nations unies.


Dit besluit treedt, na kennisgeving aan de Raad door de laatste lidstaat dat hij het besluit aanneemt, in werking op de dag waarop in het Publicatieblad van de Europese Unie de beschikking van de president van het Hof van Justitie is bekendgemaakt dat het Gemeenschapsoctrooigerecht en de beroepskamer bij het Gerecht van eerste aanleg rechtmatig zijn ingesteld.

La présente décision entre en vigueur après que le dernier État membre a informé le Conseil de son acceptation de la présente décision, à la date de la publication au Journal officiel de l'Union européenne de la décision du président de la Cour de justice constatant que le Tribunal du brevet communautaire et la chambre d'appel spécialisée en matière de brevets du Tribunal de première instance ont été régulièrement constitués.


2. stelt de presidentsverkiezingen aan de kaak omdat ze aan de vereiste internationale normen voor vrije, eerlijke, gelijke, verantwoordbare en doorzichtige verkiezingen te kort gekomen zijn; meent daarom ook dat president Lukashenko niet als rechtmatige president van Wit-Rusland erkend kan worden en dat er nieuwe presidentsverkiezingen gehouden moeten worden met inachtneming van de internationale democratische normen;

2. stigmatise les élections présidentielles comme n'ayant pas répondu aux normes internationales requises pour que des élections soient considérées comme libres, loyales, équitables, responsables et transparentes; considère, par voie de corollaire, que le président Loukachenko ne peut être reconnu comme le président légitime du Belarus et que de nouvelles élections présidentielles doivent être organisées dans le respect des normes démocratiques internationales;


Dit besluit treedt, na kennisgeving aan de Raad door de laatste lidstaat dat hij het besluit aanneemt, in werking op de dag waarop in het Publicatieblad van de Europese Unie de beschikking van de president van het Hof van Justitie is bekendgemaakt dat het Gemeenschapsoctrooigerecht en de beroepskamer bij het Gerecht van eerste aanleg rechtmatig zijn ingesteld.

La présente décision entre en vigueur après que le dernier État membre a informé le Conseil de son acceptation de la présente décision, à la date de la publication au Journal officiel de l'Union européenne de la décision du président de la Cour de justice constatant que le Tribunal du brevet communautaire et la chambre d'appel spécialisée en matière de brevets du Tribunal de première instance ont été régulièrement constitués.


Het gaat letterlijk over heel de Vlaamse politieke wereld, die daarom nog niet samenvalt met heel de Vlaamse publieke opinie. Vlaams minister-president Yves Leterme verklaarde in het Vlaams parlement het volgende: `Door zogezegd niets te vragen en op grond daarvan elk redelijk gesprek over de verdere rechtmatige invulling van het territorialiteitsbeginsel te weigeren, vragen de Franstalige politici in de feiten onaanvaardbaar veel'.

Le ministre-président flamand Yves Leterme a déclaré au Parlement flamand : « En ne demandant soi-disant rien et en refusant sur cette base tout dialogue raisonnable sur la concrétisation légitime du principe de territorialité, les responsables politiques francophones posent en fait des exigences inacceptables ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtmatige president' ->

Date index: 2024-03-31
w