Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsbeginsel in elke aangelegenheid geldt " (Nederlands → Frans) :

Zulks neemt echter niet weg dat de inachtneming van de rechten van verdediging als algemeen rechtsbeginsel in elke aangelegenheid geldt, inzonderheid wanneer een administratieve sanctie van repressieve aard wordt opgelegd, zoals in het voorstel in het vooruitzicht wordt gesteld.

Il n'empêche que le respect des droits de la défense, comme principe général de droit, s'applique en toute matière et notamment lors de l'infliction d'une sanction administrative à caractère répressif, telle que celle prévue par la proposition.


C) Geldt bij onderhavige aangelegenheid het algemeen rechtsbeginsel dat de bijzaken steeds de hoofdzaak moeten volgen?

C) Dans le cas qui nous occupe, le principe juridique général suivant lequel l'accessoire doit toujours suivre le principal est-il d'application?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsbeginsel in elke aangelegenheid geldt' ->

Date index: 2023-06-12
w