Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsbijstand moet genieten » (Néerlandais → Français) :

Het komt het Hof toe te onderzoeken of het belang van de rechtspraak, ten aanzien van het belang van de beschuldigingen die tegen een rechtspersoon kunnen worden ingebracht, van zijn persoonlijk vermogen om zich te verdedigen en van de aard van de procedure die op hem betrekking kan hebben, kan vereisen dat een rechtspersoon die over onvoldoende inkomsten beschikt of insolvabel is kosteloze rechtsbijstand moet genieten.

Il revient à la Cour d'examiner si, au regard de l'importance des accusations susceptibles d'être portées contre une personne morale, de son aptitude personnelle à se défendre et de la nature de la procédure qui est susceptible de la concerner, les intérêts de la justice peuvent requérir qu'une personne morale dont les ressources sont insuffisantes bénéficie d'une assistance judiciaire gratuite.


Indien de strafrechtbank een medische expert aanwijst om de schade van het slachtoffer te ramen, dan moet het slachtoffer hem betalen (behalve wanneer het slachtoffer een rechtsbijstandsverzekering heeft of wanneer het rechtsbijstand kan genieten).

Si le tribunal pénal désigne un expert-médecin aux fins d'évaluer le préjudice de la victime, ce sera à cette dernière à le provisionner (hormis le cas où la victime a une assurance protection juridique et celui où elle peut bénéficier de l'assistance judiciaire).


Verder moet het slachtoffer kosteloze rechtsbijstand kunnen genieten» (blz. 4) « Dokters moeten deontologisch worden aangespoord om partnergeweld aan te geven» (blz. 14) « Dokters en verplegers zouden deontologisch moeten worden aangespoord om partnergeweld aan de politie te melden » (blz. 16) Evenwel preciseert het eigenlijk wetsvoorstel niet dat de mogelijkheid om het beroepsgeheim op te heffen zich enkel stelt in hoofde van artsen en verplegers.

La victime doit en outre pouvoir bénéficier de l'aide juridique gratuite» (p. 4). « Du point de vue déontologique, il faut inciter les médecins à dénoncer les actes de violence entre partenaires» (p. 14).


68. Gelet op een en ander dient op de eerste vraag, onder c), te worden geantwoord dat artikel 132, lid 1, onder g), van richtlijn 2006/112 aldus moet worden uitgelegd dat diensten van advocaten ten behoeve van rechtzoekenden die rechtsbijstand genieten in het kader van een nationaal stelsel van rechtsbijstand zoals in het hoofdgeding aan de orde is, niet zijn vrijgesteld van btw ».

68. Eu égard aux considérations qui précèdent, il y a lieu de répondre à la première question, sous c), que l'article 132, paragraphe 1, sous g), de la directive 2006/112 doit être interprété en ce sens que les prestations de services effectuées par les avocats au profit des justiciables qui bénéficient de l'aide juridictionnelle dans le cadre d'un régime national d'aide juridictionnelle, tel que celui en cause au principal, ne sont pas exonérées de la TVA ».


Dit betekent uiteraard dat in eerste instantie moet zijn voldaan aan de voorwaarden om rechtsbijstand te kunnen genieten, hetgeen een individuele benadering van elke aanvrager impliceert.

Cela signifie évidemment qu'il faut, en premier lieu, satisfaire aux conditions pour pouvoir bénéficier de l'assistance en justice, ce qui implique une approche individuelle dans le chef de chaque demandeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsbijstand moet genieten' ->

Date index: 2024-11-13
w