Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Vertaling van "rechtsgrondslag biedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 31 Euratomverdrag biedt de rechtsgrondslag voor de vaststelling van basisnormen voor bescherming van de gezondheid van bevolking en werknemers tegen straling, terwijl artikel 32 Euratomverdrag de rechtsgrondslag biedt voor herziening of aanvulling van die normen.

L'article 31 du traité Euratom fournit la base juridique pour l'adoption de normes minimales pour la protection de la santé des travailleurs et de la population contre les radiations, tandis que l'article 32 du même traité fournit la base juridique pour la révision des normes de base et les dispositions visant à les compléter.


Aangezien artikel 149 VWEU al een specifieke rechtsgrondslag biedt voor stimuleringsmaatregelen zoals die in dit besluit worden voorgesteld, is het niet nodig en, gelet op de rechtspraak van het Hof van Justitie, ook niet terecht om een tweede rechtsgrondslag voor het besluit toe te voegen, aangezien artikel 149 het voorgestelde besluit volledig bestrijkt.

Étant donné que l'article 149 du traité FUE fournit une base juridique spécifique pour les actions d'encouragement telles que celles prévues par la décision, il ne semble ni nécessaire, ni, en termes plus généraux, justifié au vu de la jurisprudence de la Cour de justice, d'ajouter une seconde base juridique à cette décision, l'article 149 suffisant à la couvrir pleinement.


Aangezien voornoemde verordening niet voorziet in een andere vorm, noch in een ander middel van bewaring van deze afdrukken, kan deze niet aldus worden uitgelegd dat zij, als zodanig, een rechtsgrondslag biedt voor een eventuele centralisatie van verzamelde gegevens, of voor het gebruik van deze gegevens voor andere doeleinden dan dat van voorkoming van de illegale binnenkomst van personen op het grondgebied van de Unie.

N’envisageant aucune autre forme ni aucun autre moyen de conservation de ces empreintes, le règlement ne saurait être interprété comme fournissant, en tant que tel, une base juridique à une éventuelle centralisation des données collectées sur son fondement ou à l’utilisation de ces dernières à d’autres fins que celle visant à empêcher l’entrée illégale de personnes sur le territoire de l’Union.


Een van de belangrijkste resultaten van het besluit is dat het een rechtsgrondslag biedt voor de coördinatie van de vrijwillige gezamenlijke aankoop van vaccins en medicijnen op EU-niveau.

L’un des principaux mérites de la décision réside dans le fait qu’elle servira de base juridique à l’établissement d’une procédure conjointe et facultative de passation de marché relative à des contre-mesures médicales (vaccins et médicaments) à l’échelon de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 78, lid 3, VWEU biedt een specifieke rechtsgrondslag voor de aanpak van noodsituaties aan de buitengrenzen.

L'article 78, paragraphe 3, du TFUE fournit une base juridique spécifique pour gérer les situations d'urgence aux frontières extérieures.


Terwijl dit laatste de rechtsgrondslag biedt voor de financiering van acties op het gebied van civiele bescherming in de periode van de nieuwe financiële vooruitzichten, worden met het nieuwe voorstel de operationele regels gewijzigd die gelden voor de werking van het communautaire mechanisme voor civiele bescherming en een rechtsgrondslag voor nieuw communautair optreden op dit gebied geboden.

Tandis que ce dernier fournit la base juridique pour le financement des actions de protection civile dans le cadre de la nouvelle période de perspectives financières, la nouvelle proposition modifie quant à elle les règles de fonctionnement du mécanisme communautaire de protection civile et fournit une base juridique pour les futures actions communautaires dans ce domaine.


7. vraagt de Commissie een kaderrichtlijn voor te stellen waarin de beginselen ten uitvoer worden gelegd die in artikel 16 EG-Verdrag zijn vervat inzake de diensten van algemeen economisch belang, en meer in het bijzonder de beginselen van universaliteit, continuïteit, betaalbaarheid, maatschappelijke verantwoordelijkheid en kwaliteit; meent dat artikel 95 EG-Verdrag, in combinatie met artikel 16 EG-Verdrag, daarvoor voorlopig de juiste rechtsgrondslag biedt; het is echter zeer gewenst dat de rechtsgrondslag van artikel III-6 van het Constitutioneel Verdrag zo snel mogelijk toepasbaar wordt gemaakt;

7. demande à la Commission de proposer une directive-cadre traduisant les principes visés dans l'article 16 du traité CE, concernant les services d'intérêt économique général, à savoir ceux d'universalité, de continuité, d'accessibilité tarifaire, de responsabilité sociale et de qualité; juge que l'article 95 du traité CE, en relation avec l'article 16 de ce même traité, constitue pour l'instant la base juridique adéquate pour celle-ci; estime cependant qu'il serait souhaitable d'adopter au plus tôt l'article III-6 de la Constitution comme base juridique;


3. is van mening dat het EG-Verdrag de Europese Unie weliswaar geen rechtsgrondslag biedt om zelf een algemene rechtsgrondslag voor strafrechtelijke sancties te leggen teneinde verplichtingen na te komen, maar dat artikel 10 van dit Verdrag een generieke rechtsgrondslag biedt om de lidstaten te dwingen erop toe te zien dat het Gemeenschapsrecht in acht wordt genomen door toepassing van diverse sancties, met inbegrip van strafrechtelijke sancties, en dat er een rechtsgrond aanwezig is om in algemene termen een definitie te geven van handelingen die als strafbare feiten kunnen worden aangemerkt en van de voorwaarden waaronder dit kan gebeu ...[+++]

3. estime que si le TCE n’offre pas une base juridique pour que l’Union européenne prévoie une base juridique générale elle-même des sanctions pénales pour le respect des obligations, néanmoins il offre une base juridique générique dans son article 10 pour contraindre les États membres à assurer le respect du droit communautaire par de différentes sanctions, y compris les sanctions pénales, et qu'il existe une base juridique pour définir aux termes généraux le comportement à incriminer et les conditions d'incrimination;


In de mededeling van de Commissie wordt opgemerkt dat artikel 103, lid 5, de Raad de mogelijkheid biedt " nadere bepalingen voor de [...] multilaterale toezichtprocedure vast [te] stellen" en dat dit een geschikte rechtsgrondslag vormt voor afgeleide wetgeving op het onderhavige gebied.

La Communication de la Commission note que l'article 103 paragraphe 5, qui habilite le Conseil à "arrêter les modalités de la procédure de surveillance multilatérale", constitue une base juridique appropriée pour la législation dérivée dans ce domaine.


In dit geval vervalt elke bescherming, met inbegrip van die op nationaal niveau. Door de inbreukdossiers te seponeren heeft de Commissie derhalve geen beslissing genomen over de grond van de zaak, maar heeft zij slechts een andere procedure toegepast en afgezien van een geschillenprocedure. De nieuwe verordening, die thans de enige rechtsgrondslag is om de desbetreffende benamingen te beoordelen, biedt immers een geschikt kader om op Gemeenschapsniveau en op grond van gemeenschappelijke criteria elk dossier te onderzoeken dat bij de C ...[+++]

Dans cette hypothèse, toute protection, y compris celle au niveau national, cesse d'exister. En classant les dossiers d'infraction, la Commission n'a donc pas décidé sur le fond, mais a seulement changé de procédure en abandonnant la voie litigieuse. En effet, le nouveau règlement qui est devenu la seule base juridique pour apprécier les dénominations en cause, offre un cadre appropriée pour examiner, sur le plan communautaire et selon des critères communs, tout dossier communiqué à la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsgrondslag biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrondslag biedt' ->

Date index: 2022-10-16
w