Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsgrondslag moet bieden " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel strekt tot wijziging van richtlijn 2001/18/EG, vastgesteld op de grondslag van artikel 95 EG-Verdrag (thans 114 VWEU), door invoeging van een nieuw artikel 26 ter dat de lidstaten een rechtsgrondslag moet bieden voor maatregelen om de teelt van alle of bijzondere ggo's, toegelaten overeenkomstig deel C van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003 op hun gehele grondgebied of een deel daarvan te beperken of te verbieden, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan.

La proposition modifie la directive 2001/18/CE, adoptée sur la base de l'article 95 du traité CE (désormais article 114 du traité FUE), en insérant un nouvel article 26 ter, offrant aux États membres la base juridique nécessaire pour adopter des mesures visant à restreindre ou à interdire, sur tout ou partie de leur territoire, la culture de tous les OGM, ou de certains d'entre eux, déjà autorisés en vertu de la partie C de la directive ou du règlement (CE) n° 1829/2003 sous certaines conditions.


De Commissie, hierin bijgevallen door de juridische dienst van het Parlement, deelt het standpunt van de Raad niet en houdt staande dat Protocol nr. 4 alleen de periode dekt tot de afloop van de lopende financiële vooruitzichten, einde 2013, reden waarom artikel 203 Euratom-Verdrag de rechtsgrondslag zou moet bieden voor de voortzetting van alledrie de programma's.

La Commission, soutenue par le service juridique du Parlement, ne partage néanmoins pas la position du Conseil et maintient que le protocole nº 4 couvre uniquement la période qui s'achève à la fin des perspectives financières actuelles, c'est-à-dire fin 2013, et elle fait dès lors valoir que l'article 203 du traité Euratom doit constituer la base juridique pour la poursuite des trois programmes.


De conclusie moet zijn dat noch artikel 74 noch artikel 77, lid 2, VWEU in dit geval een passende rechtsgrondslag kan bieden.

En conclusion, ni l'article 74 ni l'article 77, paragraphe 2, du traité FUE ne fournissent une base juridique appropriée en l'espèce.


9. dringt aan op opneming in het Verdrag van een "machtigingsclausule", die een rechtsgrondslag vormt voor prudentieel toezicht op grote paneuropese financiële instellingen op Europees niveau, hetzij door een wijziging van artikel 105, lid 6 van het EG-Verdrag of door opneming van een nieuw hoofdstuk dat de mogelijkheid moet bieden voor de eventuele toekomstige oprichting van een of meerdere Europese toezichthoudende instanties voor financiële diensten;

9. demande une "clause d'habilitation" dans le traité, fournissant une base juridique au contrôle prudentiel, à l'échelon européen, de larges entités financières paneuropéennes, soit en modifiant l'article 105, paragraphe 6, du traité CE, soit en insérant un nouveau chapitre permettant la création future d'une ou de plusieurs agence(s) européenne(s) de contrôle des services financiers.


2. constateert dat de Rekenkamer van mening is dat de overdrachten voor huishoudelijke kredieten te hoog blijven (3,5 miljoen euro) en dat de Stichting alles moet doen wat mogelijk is om het percentage van de overdrachten te verminderen; constateert dat het nieuwe Financieel Reglement een betere rechtsgrondslag zal bieden voor overdrachten; is niettemin verheugd over de initiatieven van de Stichting ter vermindering van de overdrachten;

2. relève que la Cour des comptes estime que le taux de report des crédits opérationnels reste trop élevé (3,5 millions d'euros) et que la Fondation devrait tout mettre en œuvre pour réduire ce taux de report; relève que le nouveau règlement financier fournira une base juridique plus adéquate pour les reports; se félicite néanmoins des initiatives prises par la Fondation pour réduire l'importance de ces reports;


Deze nieuwe rechtsgrondslag moet de consolidatie van het "acquis" van de POSEI-programma's vergemakkelijken en meer zekerheid bieden in het licht van de te verwachten ontwikkelingen op het gebied van de Europese integratie.

Cette nouvelle base juridique devrait faciliter la consolidation de l'acquis des programmes POSEI et permettre de faire face de manière plus sûre aux perspectives futures de l'intégration européenne.


Deze nieuwe rechtsgrondslag moet de consolidatie van het "acquis" van de POSEI-programma's vergemakkelijken en meer zekerheid bieden in het licht van de te verwachten ontwikkelingen op het gebied van de Europese integratie.

Cette nouvelle base juridique devrait faciliter la consolidation de l'acquis des programmes POSEI et permettre de faire face de manière plus sûre aux perspectives futures de l'intégration européenne.


Dit voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de GVI moet een rechtsgrondslag bieden voor het vergaren van biometrische identificatiemiddelen.

L'actuelle proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant les ICC a pour but de fournir une base juridique pour la collecte des éléments d'identification biométriques.


De Overeenkomst die thans wordt opgesteld moet de rechtsgrondslag voor het systeem bieden en meer bepaald een aantal juridische kwesties omschrijven die zich op dat gebied voordoen (definities, gegevensbescherming, recht op informatie, enz.).

La Convention en cours d'élaboration est destinée à fournir la base juridique pour le système et, plus particulièrement, à définir une série de questions juridiques qui se posent en la matière (définitions, protection des données, droit d'information etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrondslag moet bieden' ->

Date index: 2021-08-06
w